Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

de}{ter

время, время... благо предожения маленькие, так что смысл понять можно. Однако приходиться перепечатывать практически каждое предложение, потому убиваеться много времени.

тем более я уже писал автору...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сижу правлю чистейший промт... Я хз када будет русик.

Ничего...За первую пятилетку справитесь))

По крайней мере я подожду.. а вам удачи..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добил третий стринг!

ToXa, Skeletosha шлю вам в личку.

Скажите потом как перевел.

И сколько после меня пришлось править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добил третий стринг!

ToXa, Skeletosha шлю вам в личку.

Скажите потом как перевел.

И сколько после меня пришлось править

Ок. Насчёт правки - верю :smile:

artwen

спс)))

Господа переводчики - как правильно звучит фамилия Алекса????

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сижу правлю чистейший промт... Я хз када будет русик.

Дайте мне чегой-то нибудь подредактить- не обломаетесь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа переводчики - как правильно звучит фамилия Алекса????

Походу, Шепард!

Я так переводил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pahan_spb

дело в не обламайтесь-дело в том, что каждый человек видит текст по своему. Я уже писал - что редактировать в идеале надо 1-му. Иначе много будет расхождений в тексте. Я правлю с человеком, с которым уже сработался по команде. Спасибо за предложение. помощь понадобиться при тесте. Уж тут не откажу :)

cHIP_

мля, точно - спс. башка ваще не варит - тут просто Семейная история Шеферда.....

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ок. Насчёт правки - верю :smile:

artwen

спс)))

Господа переводчики - как правильно звучит фамилия Алекса????

Правильно- ШЕПАРД!!!

Хех- опередили...

pahan_spb

...Спасибо за предложение. помощь понадобиться при тесте. Уж тут не откажу :)

О.К.

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добил третий стринг!

ToXa, Skeletosha шлю вам в личку.

Скажите потом как перевел.

И сколько после меня пришлось править

По мне, перевод хороший! Пока, беглым просмотром, нашел только пару очепяток... МАЛАДЦА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне, перевод хороший! Пока, беглым просмотром, нашел только пару очепяток... МАЛАДЦА!

Пасиб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как переводили кладбище?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пасиб

Пролистал до конца, все отлично, все бы так делали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне, перевод хороший! Пока, беглым просмотром, нашел только пару очепяток... МАЛАДЦА!

Да ты сам ходячая очепятка! ;) :D sorry за оффтоп ))))

Изменено пользователем I.G.I.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ты сам ходячая очепятка! ;) :D

бугога... отжёг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как переводили кладбище?

Я переводил как Кладбище Роуз Хейтс, если ты о Rose Heights Cemetery

Пролистал до конца, все отлично, все бы так делали...

Только времени у меня на это три дня ушло

Изменено пользователем cHIP_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC Разработчик: Big Trouble Издатель: Big Trouble Дата выхода: 30 января 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а всё почему?
      Любишь ты (геймер(ша) inZOI больше, чем Life by You О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      И без inZOI жизнь твоя пуста
      Ты совсем еще наивна и чиста
      Наблюдаешь ты за ней издалека
      Только между вами слез река
      Не висит плакат Life by You дома на стене
      Ты уже не помнишь о Life by You
      И подружкам ты боишься рассказать
      Как inZOI ты не хочешь потерять
      Потому что есть inZOI у тебя (геймер(ша)
      О inZOI ты вздыхаешь зря
      О inZOI все твои мечты
      Только о Life by You позабыла ты
      Позабыла ты
      Позабыла ты…

      Paradox следует новым трендам, трендам на закрытие студий
    • @GRINGO @Tericonio  достал ВЕСЬ текст из exe POSTALEXE.txt (открывать лучше в notepad++ или excel/calc) но там много “технических” строк, которые не присутствуют в интерфейсе игры. Как достать только текст интерфейса, я не знаю (если это вообще возможно) Если найдёте английские строки, которые нужно перевести, играя в игру например, и переведёте их, то можно заменить их русскими (не увеличивая количества символов в строке): en.txt Population: Hostiles Killed: Hostiles: You must kill %i %% of the hostiles. ru.txt Население: Врагов убито: Врагов: Ты должен убить %i %% врагов. буквы после процентов (%i например) переводить не нужно и удалять их не нужно. Они будут заменены переменными во время игры
    • *упорно выдумывает шутку про странное лицо у девушки в куда пьют коктейли*
    • Очень приятно вас тут увидеть, хорошо, что вы тоже здесь участвуете, чтобы я совсем балаболом не выглядел. Не принимайте на свой счёт тот комментарий (поэтому он не ответ кому то конкретному, тут есть и просто пользователи которые это подхватили), вам и другим группам за вашу работу большое спасибо, и поклон до земли (не зависимо от того, в каких отношениях я в других группах локализаций, я на фоне отмены локализации dishonored вступил в перепалку с кем то из gamevoce и меня у них в группе заблокировали), этот комментарий в общие массы, какое там место в steam Русский язык - 3 это сколько пассивных “сотен тысяч” с такой массой могли бы уже горы свернуть - вот куда это направлено, и я так-же понимаю что каждый хотел бы чтобы озвучили его любимую игру, но в общем поддержки мало я это знаю.   P.S. Я в любом случае смотрю реакцию, и готовность, и пока мало где оповещал что тут идут дискуссия, и не стал бы создавать какие-либо сборы, без вашего ведома и разрешения.
    • Ты его посты в паблике почитай. Пассивная агрессия аж с монитора льется  А еще эти смайлики, ух.
    • @pelegrim_st1 если что, это именно со мной вы в ВК говорили, так что про "пальцем не пошевелит" немношк не в кассу)) Но по факту успех сборов в данном случае почти невозможен. Суммы куда меньше с трудом собираются или не собираются вовсе, именно потому здесь шанс есть лишь при заказе, но и это маловероятно. 
    • The Lamplighters League это не клон x-com. Но да, игра довольно бюджетная. В целом же. ни с х-сом, ни с симс и тем более с цивилизацией конкурировать почти не возможно. Как в принципе если кто-то решит сделать клон COD или батлфилд. С шансом в 99% проект не взлетит и получит ярлык клона. Значит ли это, что теперь не надо даже пытаться? Ну хз.
    • а это точно косплей?  мне казалось это найди 10 отличий от 3d nsfw моделек.
    • Честно на развод больше похоже. Если уже русификатор готов че бы его не дать тем кто задонатил, а после ляма в общий доступ залить (хотя казалось бы от куда такая сумма, столько собирают на озвучку вместе с тексом крупных игр). Или это такая система защиты, чтоб ни кто не слил его))) Они там этот лям никогда не соберут. Не знаю когда начали донаты собирать, но сделали русфикатор еще в апреле, уже вторая половина июня и только 300к, чем дальше тем ниже спрос, думаю самый пик был как раз в апреле и мб начале мая. Яб на месте задонативших начал бы требовать деньги обратно. Очень странно ждать неведомо чего. 
    • У них за месяц где-то несколько тысяч капнуло. Походу, докУментов для этой посылки у нас никогда не будет  Я бы скинулся, или заплатил, но понимаю, что выйдет не раньше HL3
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×