Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну лучше надеяться на awhdri, так как если он сказал правду то он скоро замутит шрифты =))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SilentHill5, отправил в личку

У меня в личке твоих файлов не видно продублируй ссылку на русик на inter-biz@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну лучше надеяться на awhdri, так как если он сказал правду то он скоро замутит шрифты =))))

то есть мне прогера не напрягать? ну как хотите...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня в личке твоих файлов не видно продублируй ссылку на русик на inter-biz@мейл(dot)ru

Туда и отправлял! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
As I leaned over the side of the rowboat, my necklace caught on the oar and the chain snapped

Мозг рвется, ни как не допру...

Up

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то есть мне прогера не напрягать? ну как хотите...

Нененен ,напрягать напрягать и еще как =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работаю над шрифтом.За осноову взял Times New Roman. Как сделать альфаканал в фотошопе?

Изменено пользователем awhdri

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За осноову взял Times New Roman.

:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

учтите,бегать наперегонки не собираюсь. прогер спешить не будет (поспешишь - ...дальше всем известно). а потом ещё человечку шрифты перерисовывать. если хотите делать на скорость так,что аж писец - лучше не буду напрягать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
учтите,бегать наперегонки не собираюсь. прогер спешить не будет (поспешишь - ...дальше всем известно). а потом ещё человечку шрифты перерисовывать. если хотите делать на скорость так,что аж писец - лучше не буду напрягать.

Как когдато сказали рание что неодна из частей небыла локализована или переведина нормально!

Так что спешить ненадо пусть будет дольше но качественно! :warning2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне на скорость пох, чем качественней тем лучше, игра ни куда не убежит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на скорость так и так пох, ещё не до конца перевели :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про то и говорю. если надо быстро - скриптик для того,чтоб текст пахал с пиратским шрифтом уже есть. уно моменто и всё готово. вот только надо качественно сделать. а не юзать тайм нью роман (*рыдает*)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Skeletosha когда я до переведу мне файлик тебе на редактирование кидать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про то и говорю. если надо быстро - скриптик для того,чтоб текст пахал с пиратским шрифтом уже есть. уно моменто и всё готово. вот только надо качественно сделать. а не юзать тайм нью роман (*рыдает*)

Ариап как минимум )

просто ему кто-то сказал про Таймсы , вот он их и взял за основу )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×