Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ты его хотя бы скачивал?

Его ж ЧИТАТЬ НЕ ВОЗМОЖНО :angry:

Русик плохой - чистый ПРОМТ практически, но лучшего нету, хотя с другой стороны 19 лицензия выходит. У меня копия с оригинала без вмешательств всяких и но-сд с инета... Всё пашет! Будет ли Народный перевод как для Обливиона или смысла вы не видите - т.к. лицензия выходит? Там впринципе то и переводить неччего... Может NeoVison возмёться???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно - то там и переводить то особо нечего - если Вы все дружно попросите IoG перевести - я думаю у него на это не больше дня уйдет... Вот с шрифтом нужно что-то делать (

IoG - переведи Героев - там реально очень мало текста )

Да и представляешь сколько еще неофициальных аддонов выйдет - под них бы уже почва была )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальные шрифты,мож у тебя косяки какие???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если честно - то там и переводить то особо нечего - если Вы все дружно попросите IoG перевести - я думаю у него на это не больше дня уйдет... Вот с шрифтом нужно что-то делать (

IoG - переведи Героев - там реально очень мало текста )

Да и представляешь сколько еще неофициальных аддонов выйдет - под них бы уже почва была )

IOG, ну переведи пожалуйста!

Изменено пользователем Daredevil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IOG, ну переведи пожалуйста!

IOG, ну переведи пожалуйста!

Уже 2 :)

Ты его хотя бы скачивал?

Его ж ЧИТАТЬ НЕ ВОЗМОЖНО :angry:

Товарищьч, вы на какой язяк балакать?

привожу цитату из рус.пак

Эта процветающая столица является главным центром Серебряных Городов, построенных после войны с Некромантами. Волшебники не экономили одиночное защитное заклинание, при восстановлении города, и теперь это стало самыми мощными из городов Волшебника.

ПРОМТ? ПРОМТ. Но понимается без проблем :)

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чтож - займемся. За быстроту не отвечаю. Spirit Team - всем собраться и стучать в аську!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

)))))) GOOOOOD DAY )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше переводить всегда с нуля. За основу лучше ничего не брать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратить флуд!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для непонятливых. Нужно делать рестарт миссии, а еще лучше вообще занова все начать. Рус был оф, поэтому его убрали....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди кто нить потрудитесь..вытяните с версии от 1С звуки и ресурсы на русском для англ.версии и залейте куда нить...?

[siberian GRemlin] Бан на 5 дней! Все, кто еще не понял, что правила нужно соблюдать, неприменно отправятся туда же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

20 минут разгребал эту чушь. Если еще раз тема будет зафлужена - пойдут баны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик скачал тесты вроде нормальные а само качество перевод ачесно говоря оставляет желать лучшего .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pumpkin Panic

      Метки: Бесплатная игра, Хоррор, Сельское хозяйство, Одна жизнь, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bilalaika Издатель: Bilalaika Дата выхода: 31 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2058 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×