Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ты его хотя бы скачивал?

Его ж ЧИТАТЬ НЕ ВОЗМОЖНО :angry:

Русик плохой - чистый ПРОМТ практически, но лучшего нету, хотя с другой стороны 19 лицензия выходит. У меня копия с оригинала без вмешательств всяких и но-сд с инета... Всё пашет! Будет ли Народный перевод как для Обливиона или смысла вы не видите - т.к. лицензия выходит? Там впринципе то и переводить неччего... Может NeoVison возмёться???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно - то там и переводить то особо нечего - если Вы все дружно попросите IoG перевести - я думаю у него на это не больше дня уйдет... Вот с шрифтом нужно что-то делать (

IoG - переведи Героев - там реально очень мало текста )

Да и представляешь сколько еще неофициальных аддонов выйдет - под них бы уже почва была )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальные шрифты,мож у тебя косяки какие???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если честно - то там и переводить то особо нечего - если Вы все дружно попросите IoG перевести - я думаю у него на это не больше дня уйдет... Вот с шрифтом нужно что-то делать (

IoG - переведи Героев - там реально очень мало текста )

Да и представляешь сколько еще неофициальных аддонов выйдет - под них бы уже почва была )

IOG, ну переведи пожалуйста!

Изменено пользователем Daredevil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IOG, ну переведи пожалуйста!

IOG, ну переведи пожалуйста!

Уже 2 :)

Ты его хотя бы скачивал?

Его ж ЧИТАТЬ НЕ ВОЗМОЖНО :angry:

Товарищьч, вы на какой язяк балакать?

привожу цитату из рус.пак

Эта процветающая столица является главным центром Серебряных Городов, построенных после войны с Некромантами. Волшебники не экономили одиночное защитное заклинание, при восстановлении города, и теперь это стало самыми мощными из городов Волшебника.

ПРОМТ? ПРОМТ. Но понимается без проблем :)

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чтож - займемся. За быстроту не отвечаю. Spirit Team - всем собраться и стучать в аську!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

)))))) GOOOOOD DAY )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше переводить всегда с нуля. За основу лучше ничего не брать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратить флуд!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для непонятливых. Нужно делать рестарт миссии, а еще лучше вообще занова все начать. Рус был оф, поэтому его убрали....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди кто нить потрудитесь..вытяните с версии от 1С звуки и ресурсы на русском для англ.версии и залейте куда нить...?

[siberian GRemlin] Бан на 5 дней! Все, кто еще не понял, что правила нужно соблюдать, неприменно отправятся туда же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

20 минут разгребал эту чушь. Если еще раз тема будет зафлужена - пойдут баны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик скачал тесты вроде нормальные а само качество перевод ачесно говоря оставляет желать лучшего .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Skygard Arena

       
      Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/
      Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости.
      Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing
      Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)



       
       
       
    • Автор: SerGEAnt
      The Testament of Sherlock Holmes

      Метки: Приключение, Детектив, Point & Click, Головоломка, Тайна Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: 1С-СофтКлаб Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 20 сентября 2012 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 3002 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно узнать, что сейчас с “комьюнити переводом” версии 0.24.20 и будет ли он далее поддерживаться и переводится новые строки и редактироваться старые неудачные или “машинные”? Будет ли полноценно добавлена русская локализация на основе этого русификатора, в релиз игры в Стиме, или будет как сейчас, только в виде скачивания “мода”  со стороннего ресурса:  https://mod.io/g/vagrus/m/russian#description  Vagrus: The Riven Realms - гайд по установке русского языка https://www.youtube.com/watch?v=P3Ydvnc8Im4
    • Так в том и проблема, что никто просвещать не собираются. Тот кто вроде и не прочь поделиться инфой мало что знаю, и делиться им в общем то нечем. Местный представитель команды, делиться инфой крайней не охотно, обходясь весьма обтекаемыми фразами “можешь походить по разным темам команды, почитать что он писал”. А до главреда не достучишься, он просто игнорит все вопросы. А какие либо посты и информация появляется крайней редка, хорошо если раз в полгода, какая нибудь новость будет. Вот и получаться такой, информационный вакуум, когда не известно, ни что происходит с проектами, ни что происходит с командой.
    • Тогда надеюсь кто нить просветит как так получается. Это ведь как минимум преступление против человечества(по крайней мере русскоговорящего), а как максимум нивелирование трудов переводчиков.
    • А, понятно. Ну, потом как-нить, мож, качну отсюда, сравню для интереса. Но вот заметил кое-какую тенденцию: когда игра была ещё версии 0.8, русская локаль страдала неточностями и косяками больше, чем сейчас в версии 1.0. Т.е. я делаю вывод, что разрабы всё же правят до нормального состояния.
    • @Алекс Лев заморачиваться не охота, хотя бы потому что это надо будет обновлять))) да и у меня свой вариант перевода + надо сабы тоже переименовать. Ты бы лучше на недельку раньше так выложил)) Я видел упоминание о русском в файлах, но тупо поленился(не подумал) посмотреть, есть ли русская локаль) Я то предложил именно мой посмотреть и сравнить с тем, что в оригинале.
    • @allodernat Тут, видимо, политика рулит. Официально разрабы отказались русифицировать игру (Це ж Украина), но втихаря затолкали русскую локаль, чтобы россияне тоже покупали игру. Но о русской локали не кричат на каждом углу (это чисто моё мнение — возможно, причина в чем-то другом). Если кому надо 1.0.2, могу скачать эту версию, переделать дамблы также на русский и выложить тут для аудитории, если тебе неохота заморачиваться))
    • Тогда извиняюсь, за неправильную информацию, прост чёт всё время думал, что ты именно временный член команды, и перевод активно пошёл, именно когда ты присоединился, хотя вроде и посты твои на дтф читал, ну видать читал жопой.
      В любом случае, спасибо что поправил. 
    • Я не инициатор перевода, если я отношусь “шапочно” к команде, тогда вся команда относится “шапочно” друг к другу. Все относятся к команде, кто работал над русификатором. Не то, чтобы я сильно настоял, просто главред пошёл мне навстречу, за что ему спасибо. 
      Это уже сто раз было написано, достаточно было просто почитать, а не выдумывать что-то из головы.
    • @Алекс Лев не подойдёт на 1.0.2, они текста добавили как минимум, так что вероятно, что поломается. Вообще очень странно, русский заблокирован, но при этом локализационный файл русский обновляют. @Алекс Лев раз ты всё равно играешь)) попробую мой перевод, ради сравнения. Могу скинуть 1.0.2 версию
    • @FOGGY86 Для версии 1.0 (не знаю, мож, и для 1.0.2 подойдёт): скачать файлик, поместить его с заменой по пути установленной игры - Swordhaven Iron Conspiracy\Swordhaven_Data\StreamingAssets\Content\ (кроме субтитров — не стал заморачиваться) https://dropmefiles.com/bTrHo
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×