Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

ENPY Studio

Рекомендованные сообщения

ENPY Studio

Наш адрес: ENPY.NET

Проекты

Игровые: https://enpy.net/projects/localizations/games/

Список команды.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

забавно читать, как это чудо рассуждает о точностях перевода)))

я расцениваю перевод как перевод+адаптация на переводимый язык, но это не значит плести отсебятину. что было бы если шекспира переводила 1с?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, но хотел поинтересоваться у команды Enpy, будут ли в переводе названия машин не как в игре, а как в действительности. Вот если надо, сбросил перевод названий автомобилей.

Прошу прощения, если повторяюсь.

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bloodnick1 писал:
Прошу прощения, но хотел поинтересоваться у команды Enpy, будут ли в переводе названия машин не как в игре, а как в действительности. Вот если надо, сбросил перевод названий автомобилей.

Прошу прощения, если повторяюсь.

Показать больше  

вобще то мод есть, который это делает, кому надо качай, да ставь. А в переводе главн, чтобы тачки были по-англицки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LMax писал:
Smarter

Тестовую версию видело много народу: http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1187 .

Эта скотина пытается смешать нас с грязью из-за того, что ему не дали инструменты, чтобы он заработал на издании русской версии.

Комментарий по поводу перевода 1С я написал в теме игры: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=199084 .

я в курсе, из-за чего он на вас и вообще на всех взъелся=) просто ваш форум был закрыт и у меня не было возможности узнать про то, что бета вашего перевода и правда утекла в сеть, вот и спросил, правда ли это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Smarter

Ага, терь из-за слива половина недалеких судит об окончательной работе по этой версии, в которой даже половина таблиц не была вставлена :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо команде что не кинули перевод после утечки беты =)

бету не качал жду конец работы ;)

делайте перевод пока не сделаете до конца и не спешите из за тупых криков на форуме удачи вам ;)

  Bloodnick1 писал:
Прошу прощения, но хотел поинтересоваться у команды Enpy, будут ли в переводе названия машин не как в игре, а как в действительности. Вот если надо, сбросил перевод названий автомобилей.

Прошу прощения, если повторяюсь.

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)
Показать больше  

в описании проекта написанно

  Цитата
Оригинальные названия машин

:big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

saymonj

"Оригинальные названия машин" - имеется в виду английские названия, которые были в игре изначально, а не переведенные.

А реальные названия машин - это надо сделать мод типа "Real Car Names", который был у каждой части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на крупнейшем ресурсе Украины беты уже нет :) Админы будут следить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  LMax писал:
saymonj

"Оригинальные названия машин" - имеется в виду английские названия, которые были в игре изначально, а не переведенные.

А реальные названия машин - это надо сделать мод типа "Real Car Names", который был у каждой части.

Показать больше  

есть такой мод уже только он заменяет файл текста и сбрасывается руссификация, было бы хорошо если бы вы сделали Real Car Names в своей руссификации или 2 разные версии с Real Car Names и без :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что случилось с Вашим сайтом? Почему написано Closed? Обновление, чистка или что то в этом роде? Или вообще закрыли сайт и больше не будете заниматься переводами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  silinrul писал:
Что случилось с Вашим сайтом? Почему написано Closed? Обновление, чистка или что то в этом роде? Или вообще закрыли сайт и больше не будете заниматься переводами?
Показать больше  

это закрытая информация

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит закрылись. Потому что иначе не стали бы скрывать, что сервер переезжает или что-то подобное.

Видимо перевод ГТА 4 стал помехой 1с в выпуске локализации и они вас прижали. Гы-гы.

Если вы всё таки закрылись, то спасибо вам за перевод San Andreas. Кстати, единственный ваш перевод, в который я играл (=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думаю, что к этому причастная 1ASS, их локализация уже вроде как продается, русификатор ихний склепали уже, ENPY для них никакой проблемы не составляют. Хотя кто их знает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какова судьба перевода GTA4? Закрыт вместе с сайтом или все-же будет закончен? Надеюсь на последнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если я правильно понял, то перевод у игры был до переезда в Стим. На форуме есть соответствующая тема:  
    • А вы название темы видели? Это издание. Как и скайрим, тоже издания. И если посмотреть в скайриме делали тоже самое, что делали в ремастерах других игр. Просто не назвали это официально ремастером. А если не назвали, то всё, это уже не считается. Кароче мы пришли к тому, что определяющим фактором, что есть патч, что “обновление”, что “ремастер”, решает сам разраб, а не то что мы видим по факту. Ремастеры это в основном техническая поддержка, как я уже говорил. Игра вышла в ранний доступ, вы купили игру, ей накатывают разного рода патчи, обновления, если раньше в игре небыло возможности поставить вертикальную синхронизацию, то это появляется после патча...и с вас не берут за это деньги. Вы уже купили игру.  На релизе такие патчи тоже вполне возможны. И после релиза игру тоже патчат, часто годами. А потом...спустя какое-то время, выходит что-то под названием “ремастер”. И вы как  человек прошедший путь от раннего доступа до этого момента, понимаете, что вам подсовывают чисто очередной патч, который вы уже видели. Просто несколько патчей, которые вы получали бесплатно запихнули в один, так что он теперь выглядит большим, и назвали “ремастер”.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3339880/OFF/ Позвольте мне признаться, что для фантасмагорического существа вы кажетесь мне вполне реальным. Должен сказать, это действительно довольно странно. Вы — первое живое существо, которое я встретил здесь. Тем не менее, я представлюсь. Я — Судья. У Баттера есть священная миссия, которую ему предстоит выполнить. Он стремится очистить мир. Ты же, управляющий, душа, которую он таит, должен помочь ему в этом похвальном деле. Вместе с моим жизнерадостным спутником тебе предстоит решать головоломки, обрушивать ливень на некоторых враждебных обитателей наших диких земель и контролировать движение и логистику сети лодок-лебедей и междугородних локомотивов. Я тоже много путешествую по разным зонам этого мира. Расправьте крылья и летите к локациям впереди без колебаний! Все они полны странных и очаровательных существ, а также всех современных удобств. Стоит отметить, что все они, похоже, требуют благотворного приложения мускулистой руки нашего друга Баттера. Не волнуйся, мой дорогой призрак — я, Судья, буду с тобой (духом и телом) в самые критические моменты твоих поисков. Я сотру эту невыносимую улыбку с твоего лица. Как ты смеешь со мной разговаривать? Зачем ты решил быть такой занозой в моей заднице? Королева выбрала меня для защиты Зоны 1, и я посвятил этому всю свою жизнь.  Слушай. Убирайся отсюда и забери этих призраков с собой, иначе я тебя убью. Надеюсь, это достаточно ясно.
    • Вчера провёл несколько часов в Mafia: O.C. и вот что могу сказать: начинается она хорошо, красивая, с неплохой полной локализацией, но чем дальше, тем хуже мне становилось: - не люблю стелс-миссии в играх (а в новой Мафии без них не обошлось) - не люблю гонки/автомобили (и гоночные миссии тут как тут) - не понимаю, зачем оставлять столько итальянских слов без перевода (я знаю, что значит merde, что значит si, но много чего другого я не знаю и знать не хочу, как будто я вдруг забуду, что история про Италию) - главный герой довольно блеклый, просто инструмент в чужих руках, женских и мужских (игру дропнул на миссии тарга сиракуза, может дальше что-то и меняется) В целом проведенные в Мафии часы я не считаю плохим времяпровождением.
    • @elmin59 3 дня всего прошло с последней обновы Должен быть дальше   Patch Notes, а после него видно будет.    
    • Какая-то уж больно точная цифра, при этом бескомпромиссная, ровно в 25 раз. И даже не меньше, а минимум. На основании чего именно был сделан такой вывод? Предоставишь ли нам свой расчёт? А потом завершается поддержка видеокарты и люди перестают получать апдейты дров. Им тонко намекают, что “пора купить скайрим”, то есть новую карту (даже необязательно по всем параметрам лучшую той, что была), которая имеет поддержку новых дров, мб ещё и новые возможности в виде лучшей поддержки ещё более новой “виндовс +1 миллениум” и тому подобное. С играми так же. Срок поддержки ограничен временем, вечной поддержки никто и не обещал, а потмоу спустя нный срок выходят ремастеры и тому подобное.
    • Во 2м Сакреде есть неоспоримый плюс: я узнал про Blind Guardian. А все остальные плюсы в 1й части.
    • special edition по сути ремастер и есть, после легендари эдишон сразу заметно что графику прокачали.
    • Просто халтура, решили как обычно сделать подержку вин 11\10, хотя она наверное и так работает и срубить бабла
    • Даа, вот оно, дожили Enhanced - эдишон игры которые вышли 6 лет назад. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×