Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Кто нибудь поможет с русиком.

Share this post


Link to post
ну че там с русиком ???

да не будет руссика,лицуха вышла,нет смысла пиратам клепать руссик

Share this post


Link to post
да не будет руссика,лицуха вышла,нет смысла пиратам клепать руссик

Эт точно..играю в англ.версию,а на сайте лежит уже наша лицуха - завтра обещали вроде русик от туда достать - подождем

Share this post


Link to post

а просто выложить файлы отвечающие за русскую озвучку как NFSU это же не сложно, ;) выручите всех

Share this post


Link to post
а просто выложить файлы отвечающие за русскую озвучку как NFSU это же не сложно, ;) выручите всех

запрещено правилами сайта и форума.

Share this post


Link to post
а просто выложить файлы отвечающие за русскую озвучку как NFSU это же не сложно, ;) выручите всех

Ты темой ошибся, это не undercover, а underworld :tongue:

Share this post


Link to post
а просто выложить файлы отвечающие за русскую озвучку как NFSU это же не сложно, ;) выручите всех

В undercover .reg файл был так то...

Ты темой ошибся, это не undercover, а underworld :tongue:

он написал как!

Share this post


Link to post

ААААААА игра зашибательская!!! Дошёл до корабля!!! Уже два дня не играю держу себя в руках, хочу по русски что-бы всё было. ААААААААА ДАЙТЕ РУСИК ААААААА!!!!!!!!!!!!!!

Share this post


Link to post

Жалко 350 рублей что-ли каких-то?

Озвучка там отличная, голос тот же, что и в предыдущих двух частях.

Share this post


Link to post
ААААААА игра зашибательская!!! Дошёл до корабля!!! Уже два дня не играю держу себя в руках, хочу по русски что-бы всё было. ААААААААА ДАЙТЕ РУСИК ААААААА!!!!!!!!!!!!!!

Пока к моему магазину подвезут я кончусь , помогите очень хочу поиграть с русиком ! Взамен могу достать практически любую игруху ! :smile:

Share this post


Link to post

блин,пожалуйста,если что-то появиться скиньте на мыло ссылку 406291877

Share this post


Link to post

Hello,

I saw that Russia has it's translation...

Would you like to help me to translate the game to bulgarian language? :)

I found the text in the .BIG files, but how to extract it and is there any code regulations to keep safe?

I need to extract the text from .BIG files, edit them and inject it back to BIG file.

I suppose that we could use the same font texture from the RUS version of the game...

Edited by speedycars

Share this post


Link to post

Если что , то русик уже есть в инете на 1.5 мега.

Share this post


Link to post

Ща качнем и проверим, спс sinys

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By 1okospirit
      Сайт игры: https://wolcengame.com/
      Сссылка в стиме: https://store.steampowered.com/app/424370/Wolcen_Lords_of_Mayhem/
      Ссылка перевода: https://ru.files.fm/u/jggnbdrs
      или
      Дискорд: https://discord.gg/CHsfJyj
      Перевод: 98% (кроме квестовой цепочки)
      Автор: LoKo
      Локализация фановая, вольная, оригинальность текста ~95%.
      Если хотите помочь в улучшении качества перевода, то приглашаю в гости: https://discord.gg/sathQfW
    • By SpaRCK
      Слил с архива руссификацию, а она тока звук "реставрирует"....оч. бы не помешала и "полировка" шрифтов под наше родное

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • не будет же новой оси в обозримом будущем (по крайней мере от майков) все последующие обновления пилятся на основе 10.
    • И прям есть уверенность, что эти же файлы вставив в ПК версию — полёт будет отличный?
    • Игра сделана на unreal engine. Переводя консольную мы сразу затрагиваем и ПК. У них файлы идентичны. Я это говорю как пользователь этого движка и тот кто вытащил ресурсы.
    • Нифига себе, середняк — 8.7 юзер ранк на метакритик. Средняя оценка по изданиям — 8 баллов. У Star Ocean такие же оценки. Xenoblade на ПК нет, так бы меркури перевёл)))
    • Да каким нафиг трэшем??? Первая часть по мне так гораздо интереснее второй. Все идеи из неё перекочевали во вторую + добавили сюжет в духе фильма Хакеры… т.е. вторая выезжает чисто на фан-сервисе по 80-90-ым… и короткая ппц. У первой же было больше своего лица, чем у второй, пусть и с клишированным сюжетом про Мстителя. Третью жду т.к. нравится идея СитиОС в принципе + может будет ещё новый город — тоже нравится, что меняют города — Чикаго в первой сменил Сан-Франциско и теперь может возьму какой не заезженный город тоже =)
    • Яркий пример той идиотии, которая творится вокруг авторского права. 
    • Сам-то сделал хоть что-нибудь для перевода нужных тебе игр?!
    • Подпишусь! Это вот реально РДР на Байках. Да тут даже лучше — история подается так, что оторваться невозможно — симбиоз побочек с сюжетками… прям вот так и надо. Да — багов хватает (Бенды не Рокстар, да и бюджет не тот), но вот уже 1.08 версия — несколько увесистых патчей и багов поменьше… не бесящие особо. Хорайзен мне зашел — платину выбил. Короткой она мне не показалась. Если Дни ещё и больше — ваще круть — очень нравится в этом мире пребывать… эти Фрики… как в фильме Я, Легенда просто отличная придумка. Таку же игры можно было и по Ходячим сделать, конечно… но тут даже лучше, что не привязано ни к какой раскрученной франшизе. По мне так игра удалась - это именно то, что ждали после анонса — Ласт Оф Ас с Опен Ворлдлом, который нафиг не нужен тут, но как же круто, что он есть =)
    • Прикол в том, что “крутые” игры, требуют “крутых” кодеров. Да, я согласен с тобой, лучше перевести перечисленные тобой игры, и да — эта игра дешёвая пустышка в сравнении с добротными JRPG, но что остаётся, когда у тебя нет тех поддержки для перевода таких игр.
      Мы не всегда переводим то, что действительно хотим) Но по выходу ПК-версии, я тоже собираюсь переводить её
      Не здесь конечно, я не перевожу для консолей обычно… Будет отдельная тема с ПК-версией игры. А может и не будет, если ее не разберут опять же по техчасти)
      Возвращаясь к твоему вопросу, игры на консоли такого масштаба переводить всерьёз, можно сказать, никто не берётся. Тут только за оплату, ибо консольные игры интересны тем, у кого есть сами консоли, да причем взломанные, а таких людей в десятки раз меньше, чем ПК-геймеров.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      RT @rodoss: Если это и настоящий курьер Delivery Club (как заявляет пресс-релиз кампании), то видимо чаевых вполне хватает на Таиланд https…
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Check out this Star Trek Rise of Discovery NX Class Light Escort Game Pack Key Giveaway on Alienware Arena! https://t.co/uRSEeMTcfQ
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      RIP, сильная личность Сергей Доренко. К нему можно относиться ко всякому, но журналистов такого уровня у нас раз дв… https://t.co/vn5yMXQQ3S
      · 0 replies
    • IIISVYATOYIII  »  IYIoproT

      А что за кино? Из которого этот отрывок про бой на саблях.
      · 1 reply
    • JIEXArus

      Выяснились характеристики, стоимость и уровень производительности всех видеокарт AMD Navi https://t.co/NA4PXBfSOA
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×