Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого-нибудь есть сохранение со всеми предметами? Или с максимально возможным их разнообразием?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Круто!Нужно срочно меркурию звонить!2m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь мы когда нибудь увидим перевод этой замечательной игры) Плюс на подходе первая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Omi сказал:

Что то никто не создает тему про перевод первой части :)

https://store.steampowered.com/app/1034860/GRANDIA_HD_Remaster/

Тут исправить перевод не могут,  а ты про перевод с нуля...

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ленивый сказал:

Обновилась до HD ремастер. На 3-х языках… это уже радует.

С текстурами как и раньше проблем нет, они те же и не запакованы.

там ещё дополнительно текст из экзешника вытащили в отдельные тектовые файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

Скрытый текст

ADoki1023S.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, mean сказал:

после сравнения файлов ремастера с аниверсари выяснилось, что диалоги теперь лежат в дополнительных файлах(\content\data\text\язык текста\scnr\*.scn). если я правильно понял то файлы шрифтов теперь разделены по языкам(gr2us.fst, gr2us.frde.fst). при попытке вставить в scn файл русский текст в игре вместо него пустота, это при условии предварительно скопированного файла локализованного шрифта работавшего на аниверсари издании. при тупом добавление лишнего текста в существующие строки этот самый текст начинает накладываться друг на друга в конце строки

  пример наложения текста (Показать содержимое)

ADoki1023S.jpg

 

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, setiropan сказал:

Первую гранду ремастер не пробывали разобрать.

нет. да и знаний у меня соответствующих нет. то что про вторую написал всего-лишь наблюдения и сравнения с предыдущей версией

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чот почитал последние 3 страницы и не понял) Есть какой то русик на ремастер рабочий или нет? заранее спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Lord_Avarif сказал:

@King Epta я всё ещё делаю его, но о-о-о-о-очень медленно

Точно Ремастер он тока вышел или Аниверсари?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×