Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

36 минут назад, Wiltonicol сказал:

Как я понял это распространённый баг, который тянется еще с оригинальных консолей.

Проходил игру раз 5 наверно, начиная с консоли — первый раз о таком слышуo_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol привет, спасибо за перевод! Подскажи, это примерно сколько переведено, половина игры? Меньше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Crey сказал:

@Wiltonicol привет, спасибо за перевод! Подскажи, это примерно сколько переведено, половина игры? Меньше?

Привет, меньше половины 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую уже переводят нормально, незачем машину делать. На скринах показан тестовой перевод:

uha7XZD.png

ceMdC7Q.png

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.09.2025 в 19:04, Wiltonicol сказал:

Промежуточный прогресс, перевод вплоть до “после Скайвея” (сюжетный момент), переведено всё (туториал/текстуры, все диалоги и тд)

Прошу прощения конечно за ссылку, но всё же (по ссылке свич/стим архивы), на свиче нужно в стартовом лаунчере выбрать снизу Russian.
https://boosty.to/wiltonicol/posts/51f29fe9-88de-4ecd-9d49-f04b481f756b

Для стим дека нужно немного постараться и сделать вот это (гайд для Грандии-1, но работает и для Грандии-2), иначе будут софтлоки, не будет работать лаунчер, да и не будет видеороликов/анимаций магии.
https://www.reddit.com/r/grandia/comments/1fvrh1a/fix_to_fmvs_in_grandia_hd_in_steamdeck/

Пока что переключился на Грандия-1.

 

А когда, примерно, будет готов полный перевод и сколько стоить? 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем вскрыть и после запаковывать .SCN Файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol когда русификатор к грандии 1 будет готов? :big_boss:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.09.2025 в 19:04, Wiltonicol сказал:

Промежуточный прогресс, перевод вплоть до “после Скайвея” (сюжетный момент), переведено всё (туториал/текстуры, все диалоги и тд)

Прошу прощения конечно за ссылку, но всё же (по ссылке свич/стим архивы), на свиче нужно в стартовом лаунчере выбрать снизу Russian.
https://boosty.to/wiltonicol/posts/51f29fe9-88de-4ecd-9d49-f04b481f756b

Для стим дека нужно немного постараться и сделать вот это (гайд для Грандии-1, но работает и для Грандии-2), иначе будут софтлоки, не будет работать лаунчер, да и не будет видеороликов/анимаций магии.
https://www.reddit.com/r/grandia/comments/1fvrh1a/fix_to_fmvs_in_grandia_hd_in_steamdeck/

Пока что переключился на Грандия-1.

 

Для стим дека спсоб не рабочий. Делел все по инструкции. Не выходит. Там вообше в коментах на редите нет ни одного кто подтвердил бы этот способ. ( прфикс папки менля на свой, что бы заупустилась команда, но все лажа) 
Если кто то запустил Грандию 2 на стим деке напишите как. Официально игра стим дек не поддерживается. Пока что. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там с переводом первой части в итоге? Нейро или ручной вариант (если такой действительно кто-то делал), продвигается прогресс? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.09.2025 в 03:34, Wiltonicol сказал:

В попытке сделать хороший русификатор столкнулся с неожиданной проблемой, самая последня версия игры (стим, HD REMASTER) имеет софтлок в первой битве с Милленией, после того как она кастует Zap! битва не заканчивается. Как я понял это распространённый баг, который тянется еще с оригинальных консолей (“Millenia Zap Bug” в гугле отсылает даже к версиям на дреймкаст с таким багом). Побороть этот софтлок я не смог, ставил 30фпс лок, не говорил с Тутором, делал защиту от всех её атак, и так далее.. Может кто знает как побороть этот софтлок?

Для примера прикладываю файлы русификатора (только 1 глава, после этой битвы текст не тестировал), переведены все текстуры (кроме 1ой), сделаны новые хорошие шрифты (вся кириллица (есть “ё” “ъ” и тд)), переведены все предметы/имена врагов/магии/описания, текст переводился корректно, в том смысле что с пересчётом бинарников (текст не лимитирован оригиналом).

https://disk.yandex.ru/d/v72eLgBTXyrcfQ

 

  Скриншоты (Показать содержимое)

qSMyM96.png

HXm1cd6.png

k5InY8b.png

dIvVDRQ.png

 

Может кто знает, как преодолеть этот софтлок в битве с Милленией??

UPD
в файлы архива забыл докинуть перевод “туториала” (но не столь важно, этот архив не является готовым переводом игры)

UPD 2
починил софтлок! пост не актуален, но пусть будет

Софтлок присутствует, что на ноуте с 3070ti что на стимдеке. На стимдеке после стана игра просто никуда дальше не идет, а на ноуте выкидывает из игры. Возврат игры на момент до установки русификатора решает проблему с софт локом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AleksandrIvannikov на ноуте тоже линукс? Если да, вероятно в этом и есть проблема.

И по ссылке из цитаты демка :)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allodernat сказал:

@AleksandrIvannikov на ноуте тоже линукс? Если да, вероятно в этом и есть проблема.

И по ссылке из цитаты демка :)

Не, на ноуте Вин11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×