Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Такие ремастеры надо на купленную игру бесплатно накатывать, а не отдельно продавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Я пока в ресурсах ковыряюсь. Ещё не запускал. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Esenia сказал:

С первого дня работы над переводом предыдущего проекта Многоуважаемых, на их сайте указывались кошельки для благодарных и ожидающих перевода

и сколько же нужно заплатить для доступа к русификатору?
 

3 часа назад, Esenia сказал:

Зачем вы комментируете то, чего не видели собственными глазами.

хватит приписывать мне то, чем я не занимался. Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

 

15 минут назад, Albeoris сказал:

В бою текстуры 364p, в миру 720p. О.о

Мда. Это фиаско.

Изменено пользователем Faverman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9. Переводом к ней занимался Алберис. Почитай форум посвященный этой игре, особенно страниц 15 последних, если их не удалили. Там все написано о переводе этой команды.. А потом подумай нужен ли тебе подобный… По крайней мере, там люди захотели альтернативный перевод творения Албериса.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Faverman сказал:

Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

Там обсуждалась тема FF9.

Погоди, ещё будут или найдутся.

Алберис это новый коллектив? Паренёк страдает невнимательностью. И ты ему поручил делать перевод для FF8:ohmy:

Шедевр в Стиме быстро обрастает в основном негативными отзывами? :)

 

Изменено пользователем Kadaj8
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Esenia сказал:

  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9.

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

29 минут назад, Esenia сказал:

.. А потом подумай нужен ли тебе подобный

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Изменено пользователем Faverman
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Faverman сказал:

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, друзья, я решительно предлагаю выбросить в помойку этот выкидышь больного программиста.

Большего провала было сложно даже вообразить. Игра омерзительна. Измененные модели выглядят чужеродно, заскейленые текстуры аляповато. Заблюреное видео дёргается. Играть в это мучительно больно.

До кучи местные программисты решили пойти пути наименьшего сопротивления, чтобы запустить игру на мобильных платформах — они запускают эмулятор, парсят заголвок EXE-файла, и выполняют его в самописной виртуальной машине, которую называют WEEP.

Насколько стабильно это чудо работает я не знаю. Замечу только, что ресурсы одного ядра CPU в состоянии покоя игра выжирает. В предыдущей версии ничего подобного замечено не было.

Надежда на этот релиз скончалась. Ковыряться в нём никакого желания нет.

 

Думаю, я продолжу работать с предыдущей PC-версией. При помощи модов её можно сделать намного лучше этого франкенштейна. Поскольку в остальном формат ресурсов изменений не претерпел, перевод можно будет портировать при желании.

 

Разочарование года.

P.S. Второй раз за всю жизнь оформил возврат. Первый — 7ые Герои.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Пока не ставила ее, но море отрицательных отзывов с стиме уже есть. По виду — смотрится очень странно, долгое время в нее бы играть не смогла бы… Диковинно. Нужно было им заставки в 1080р хотя бы сделать и подтянуть графику не только персонажей, и мира вокруг. Возможно тогда было бы по-лучше, настоящее переиздание. Полагаю, что многие как и вы оформили возврат.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Esenia сказал:

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

Хороший вопрос. А почему вы решили, что я его жду, тем более много лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.09.2019 в 22:00, Kadaj8 сказал:

 не каких семян

 

В 02.09.2019 в 23:24, Kadaj8 сказал:

но нечего не исправляем

 

В 03.09.2019 в 01:51, Esenia сказал:

Исправлять его некто не будет

 

В 03.09.2019 в 02:05, Esenia сказал:

Мои посещения сайта ничем не связано

 

10 часов назад, Esenia сказал:

пусть останится на их совести

 

10 часов назад, Esenia сказал:

блотняк

 

8 часов назад, Esenia сказал:

не состыковки

мне одному кажется немного странным критиковать русификатор в тысячи, или сколько их там, слов, и при этом самому так писать простые комментарии, доступные к редактированию?

Изменено пользователем Иван Добрый
добавил свой вопрос
  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

 

Вопрос к вам. (Хотя я его уже задавал в другом месте. Наверное вы ещё не успели прочитать) Но лучше переспрошу тут. Вы из своей коллекции будете делать адаптацию переводов под новую версию ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Made in Abyss @Esenia @Ленивый @Albeoris  Обсудить вопросы, которые не касаются перевода (качество игр, целесообразность их покупки, сюжет и прочее) вы можете в специальной теме:



@Vool 
Аналогично. Вопросы по проектам Siberian GRemlin лучше задавать непосредственно на его подфоруме:
https://forum.zoneofgames.ru/forum/71-siberian-studio/


Касательно критики перевода. Изложите критические аргументы в одном сообщении, чтобы автор о них знал и мог принять к сведению, переводить это в перепалку не нужно. 
Если вы выступаете против конкретного проекта перевода, то можете просто покинуть тему и создать / найти и поддержать параллельный проект 

---------------
Отвечать на это сообщение не нужно. Я вас просто проинформировал.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

Изменено пользователем 0wn3df1x
3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Badgert
      Magical Princess

      Метки: Симулятор жизни, Несколько концовок, Ролевая игра, Решения с последствиями, Аниме Платформы: PC Разработчик: Neotro, MAGI Издатель: MAGI Дата выхода: 28 апреля 2026 года Отзывы Steam: 3526 отзывов, 97% положительных Предлагаю к переводу вот такую игру — https://store.steampowered.com/app/3562120/Magical_Princess/
      Это та самая старинная “принцесс мейкер”, только с нормальной графикой и насыщенная разнообразным контентом.
      Игра сделана на Юнити, так что для опытных пользователей процесс перевода не должен оказаться слишком затруднительным.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.


×