Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Перевод не очень, но без проблем установился на немецкую версию игры 1.02. Игра не вылетает. Благодарю всех кто трудился над созданием этого перевода. :D

PS: Жду следующие версии перевода. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Прежде чем обсы..ть чей то труд - сделай лучше! Иначе ты просто быдло неблагодарное. Докажи всем что это не так. хотя, думаю, всем понятно, что ни на что, кроме как обо..ть, ты не способно. Если оказался не прав - извинюсь. Хотя уверен, что ты не дашь повода сделать это.
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так думаю перевод шёл бы быстрее если бы мы обменивались файликами с переводом я англ. незнаю поэтому перевожу кратенькие слова и фразы, а также хар-ки персонажей и всё что с ними связано могу комунить на мыло сбросить что перевёл, но пока ещё там не очень много т.к. ПРОМТ иногда такое городит по 20мин. расшифровываю как лучше и понятнее построить предложение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Прежде чем обгаживать чужую работу научись грамотно писать по-русски. Поучи грамматику, а кайф в игре не от перевода а от ИГРЫ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы ответил на твои слова,да не хочетЦа опускатЦа до твоего недолёкого уровня!!!А перевод как был ПРОМТ,так им и остался,ток чутка подправленным!Если нравитЦа испаганивать весь кайф от игры вникакая в ПРОМТ,то флаг те в руки!

Так сделай не ПРОМТ..Да еще и быстро))) А мы тебе только спасибо скажем))) Но может нам еще и не понравится...

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так сделай не ПРОМТ..Да еще и быстро))) А мы тебе только спасибо скажем))) Но может нам еще и не понравится...

Товарищ chaose прав, дело не в том что он не сделал , а в том что не стал браться за то что не по силам или нет желания. Зачем тогда стараться и делать (оно и на старание не похоже) это чудо перевод если человек не знающий английский (это я) поймет в нем больше чем этом псевдорусском переводе. Этот перевод уродует русский язык и ему просто не следовало появляться на свет. :russian_roulette:

Изменено пользователем smouk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забейте на перевод. Народ просит транслитерацию.. Ну прям наизнанку выворачивается, как просит.. xDD

"Рога гоин ту киллин лидл дворф, стап хим!" xDDD

Изменено пользователем Acoustique

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ chaose прав, дело не в том что он не сделал , а в том что не стал браться за то что не по силам или нет желания. Зачем тогда стараться и делать (оно и на старание не похоже) это чудо перевод если человек не знающий английский (это я) поймет в нем больше чем этом псевдорусском переводе. Этот перевод уродует русский язык и ему просто не следовало появляться на свет. :russian_roulette:

Если так рассуждать...То вообще ни когда и ни за что не стоит браться))) И благодаря таким рассуждениям мы бы до сих пор жили бы в пещерах))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем любителям ПРОМТА-удачи в ломании мозга!!!А я подожду нормального перевода и скажу за него потом :Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем любителям ПРОМТА-удачи в ломании мозга!!!А я подожду нормального перевода и скажу за него потом :Спасибо.

Наверное не стоит...но отвечу.. Вопрос не в том, что перевод плохой и ПРОМТ.. и не думай, что ты один такой ценитель...русского языка. Вопрос в том, что данный раздел и тема существует..не для таких, как ты (да и я в том числе) Здесь люди заняты делом, пытаются хоть что то создать, исправить и именно для нас (в том числе и тебя).. А мы (и ты в частности) своими глупыми постами..только мешаем им в этом, и уж тем более не стоит на каком-либо (не завершенном) этапе судить и влазить со своми ни кому не нужными суждениями.. (гамно..не гамно) Я так думаю основная масса людей и без твоих "умных" коментариев..как нибудь разберется)))

На этом глупо-беспонтовый базар считаю законченным.. И тебе советую, прежде чем что либо постить и отвечать на данный (или другой) пост..вначале поразмысли... И если хочешь..обсудить саму игру..да и ее качество (в том числе и перевода, если не собираешься сам как то помочь), то для этого есть тема в разделе игры)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
тролить, флудить, обсуждать личные качества завязали, увижу продолжения преды всем навтыкаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, почитал, вздохнул и взялся за перевод....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

... мда... английский я знаю не очень волшебно, но если ктото собрался серьезно перевести эту гаму, то предлагаю свою посильную помощь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С радостью приму посильную помощь - ибо диалогов там..... пишите ozoo@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там же брался человек я ему отписал и мн тоже выслали. я почти закончил свой кусок который мне прислали. почему нам не объединиться вчетвером хотя бы. предлагаю обменяться аськами или же поговорить в тим спике, вентриле скайпе и разделить. а в конце дать одному человеку что бы тот объединил все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×