Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

разобрался с программой транслитерации, настроил словарик, тоже начну переводить

vaskis, так как ты основатель перевода текста, то спрашиваю у тебя - с каких файлов мне начинать ?

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну... я не переводчик(так себе), тексты брал с 1-й стр. я их тока приладил(не супер, ну хоть смысл есть) ну всё равно спасибо за интерес KoTonec.

с ингредиентами туго (..\data\ingredients.txt) переводятся, но в игре тогда оно не добываються, может кто разберётся,ещё остаются надписи на стенах

.......................... если чо ещё получиться - выложу (не скоро) Всем Удачи!

Изменено пользователем vaskis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

взялся за перевод файлов помощи "help_***".txt"

а по поводу надписей на стенах ... а стоит ли их переводить ? ... они вроде каракулями писаны, чтобы и буржуины не поняли, типа язык атландиты .. или всеже они какимто образом становлтся английскими ?

---------

перевел файлы помощи ... но сталкнулся с неприятностью ... шрифт не работает ... (PS в игре помощь вызывается нажатием F1)

скорее всего там используется font-small на который то и нет поддержки транслитированной кириллицы ...

попробую сам устранить неприятность, но хз что выйдет ... ибо сталкиваюсь с этим впервые ...

--------

ничего не вышло ... как я и думал ... поковырялся с glFONT и первым и вторым ... но они заразы только создают шрифты формата glf, а отредактировать не получилось ... причем шрифты они создают из готовых шрифтов установленных в винде ... 8(

vaskis спасай 8)

----

понял что ступил ... glf это файл шрифта для линуксов и маков ... вобщем шаманю дальше ...

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно, а я пока буду сам пытаться ... да и переводить остальное ...

вобщем эксперементы со шрифтами окончены ... смог сделать шрифт для файла помощи, за него отвечает смалл фонт делал черз программу для написания и редактирования шрифтов и программу преобразующую шрифт винды в glf ... только была проблема с частью букв (незватала маленькой "ц" "й" "щ" и большой "Ы".. начал дальше копаться .. попробывал добавить их в другие ячейки шрифта .. вобщем чегто намутил такое, что основной шрифт в игре слетел, дополнительный не починился, также после всех махинаций замена всех файлов, над которыми я шаманил, не помогла .. пришлось еще раз устанавливать игру и заного заменять файлы ... в итооге все снова по старому ... нужен шрифт смалл

PS также возникла мысль о том, что при создании шрифта glf прога показывает картинку со шрифтами, и если ее заснять и поместить в папку с графикой вместо перерисованной картинки, то возможно шрифт станет более качественным...

PPS также непонятно почему, но некоторых русских букв нет в новом шрифте....

после как нибудь попробую пошаманить с шрифтами и сделать поддержку всех русских букв, но не сейчас ... а то только хуже будет ...

последние наработки Забираем Версия 1.01

все перепробывал не получается привязать новый шрифт через glf файл и новый файл font.png... координаты игра всеравно берет те которые совпадают со старым расположением... уж не знаю к чему там эта координатная сетка привязана .. вроде font.ttf , font.glf новые, но всеравно координаты с картинке теже ... наверное гдето в текстовам файле спрятаны координаты ... уж хз где искать ...

в файле font.txt правда есть какието цифры привязанные к английским символом, возможно это и есть сетка, но хз как ее редактировать ...

Свершилось. Вобщем разобрался, что влияет на текст файла помощи.

Меню помощи теперь отображаются на русском языке ... оказывается за него просто отвечал файл font.ttf который я перерисовал по аналогии с font.png

Скачать! Версия 1.02

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec

Спасибо за русификатор!!!

Замеченные глюки: в настройках управления и описании модов - набор букв. Ну и субтитры не очень удобно читать, толи из-за шрифта толи из-за цвета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в написании модов просто еще не переведено - перевожу сейчас

в управлении скорее всего и не будет переведено

субтитры не удобно читать из-за их качества, так как шрифт создавался не с нуля, а правился готовый перерисовыванием символов на картинке, а прога считывает определенное поле с картинки ... в этом и сложность .. нет координатной сетки и с нуля такйо шрифт создать я не могу ...

также из недоработок - ближе к концу игры есть непереведенные куски, которые я уже перевел, но не закинул еще в архив ... закину как будет перевод модов ...

также с ингридиентами большие сложности ... там в одной строчке содержится инфа и о картинке, и о названии, и о названии в рецепте ... и при редактировании любой пропадает картинка ингридиента ... не разобрался еще ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в написании модов просто еще не переведено - перевожу сейчас

в управлении скорее всего и не будет переведено

субтитры не удобно читать из-за их качества, так как шрифт создавался не с нуля, а правился готовый перерисовыванием символов на картинке, а прога считывает определенное поле с картинки ... в этом и сложность .. нет координатной сетки и с нуля такйо шрифт создать я не могу ...

также из недоработок - ближе к концу игры есть непереведенные куски, которые я уже перевел, но не закинул еще в архив ... закину как будет перевод модов ...

также с ингридиентами большие сложности ... там в одной строчке содержится инфа и о картинке, и о названии, и о названии в рецепте ... и при редактировании любой пропадает картинка ингридиента ... не разобрался еще ...

Удачи. Надеюсь с текстом в настройках управления всё будет нормально, а то не удобно методом тыка настраивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Управление и по умолчанию неплохое имхо)

Спасибо за работу. Еще можно литературную корректуру текста провести)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для информации.

Часть текста находится в файле aquaria.exe, если русифицированы шрифты отвечающие за него, то можно исправить шестнадцатиричным редактором (надписи "слот", прерывание заставки и т.п., возможно названия ингредиентов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал архив Aquaria_rus_1.02.rar , а что куда копировать ? В моей версии даже папок таких нет .

Руссификатор из шапки темы тоже ничего не переводит .

Изменено пользователем loopper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для информации.

Часть текста находится в файле aquaria.exe, если русифицированы шрифты отвечающие за него, то можно исправить шестнадцатиричным редактором (надписи "слот", прерывание заставки и т.п., возможно названия ингредиентов).

спс за подсказку, а то думал и гадал, гдеж запрятаны "slot","page",... осталось подружиться с шестнадцатиричным редактором. :D А шрифт там стандартный, тотже что и в субтитрах...

PS:

очередное обновление русификатора.

- Завершен перевод субтитров и диалогов основной сюжетной линии (в том числе и в скриптах) до этого был перевод только субтитров без диалогов

-Переведены надписи на стенах с Акварианского, на Английский язык :D

- Начата локализация модификаций

Скачать! 1.04

PPS:

В ближайшие 2 дня обновлений перевода от меня не будет, очень важные дела которые требуют полного погружения, боюсь не успеть, если буду отвлекаться на перевод...

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО По мойму будет корректнее писать Нажа, а не Наижа. А так молодец!!!!!! Хоть кто-то взялся за перевод!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мог бы кто-то перевести толком все надписи со стен( и со всех зон-карт) и переслать мне или выставить, получаеться вставить на русском(желательно карта-надписи)

Изменено пользователем vaskis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thank You for Your Application

      Метки: Point & Click, 2D, Пиксельная графика, Антиутопия, Капитализм Платформы: PC Разработчик: IceLemonTea Studio Издатель: IceLemonTea Studio, No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 19 июня 2026 года Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных
    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Зачем, ведь нужно играть в оригинале” “апать нейронка” “учите язык, он ведь простой” “локализации не нужны” и так далее)
    • Meccha Chameleon Метки: Для нескольких игроков, Казуальная игра, Командная игра, Поиск предметов, Рисованная графика Платформы: PC Разработчик: lemorion_1224 Издатель: lemorion_1224 Дата выхода: 10 июня 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 19662 отзывов, 82% положительных
    • тут нужны тесты. так без толку спорить.) думаю справится а на приделе или нет не важно, железо должно работать, а не простаивать.)) ну не такой как Питон .)  
    • Это я без всяких компромиссов собирал, БП платиновый, память на 32 b-die, мать ROG Strix и nVME на терик. С нынешними ценниками актуальная сборка такого кубика выйдет под 200 (если не больше).
    • голос ГГ не в тему, пискляво-бесячий
    • Смотри отзывы на массовый брак трубок на основании — это раз. Ну и оно стоит 999р, а не 899р. Ты готов рисковать системой под сотню тысяч рублей из-за экономии пары тысяч на бп? Рисковый ты, весьма. В приделах мб (что-то приделать точно получится, не спорю), а вот в пределах — вряд ли. Даже мосфеты на плате голые неприкрытые ничем. На проц всего 4 фазы питания и 2 на остальное. Рязань  5600 выведет эту  плату на предел возможностей, буквально. Даже  он может тут троттлить из-за качества платы без должного более мощного охлада. Нужен доп обдув зон vrm до кучи, то есть выше требование к корпусу ко всему прочему. Это буквально случай, когда скупой платит дважды. Озу как минимум скорее всего выдернуть получится. Если только то не распаянное. Собственно, не спорю, что можно собрать. Сам в примерно тех же ценах два примера дал без тех компромиссов, на которые Мирослав идёт (но со своими компромиссами, ага, а  именно шум). При этом с нынешними ценниками.
    • Мне в 20-м году компактный кубик с хорошими комплектухами обошёлся в 90 т.р.
    • @Den604men не вижу вообще большого смысла возиться с этой игрой с автотранслятором. В ней масса текстов на текстурах (до 1000 шт.), которые нужно переводить. И то частично. Потому что в игре куча загадок связанных с англоязычными текстами на документах, записках и пр., и если их перевести, то сломается контекст игры. И ещё одна засада. Ряд загадок решается слушанием аудиозаписей и идентификацией в них английских слов, что  тоже не подлежит переводу. Либо нужно делать русскую озвучку и соотв. русский текст в игре. И там, напр., общение с призраками происходит через спиритическую доску, где, как ты наверно и сам догадался, тоже нет русских букв, только английские. Да и шрифты в игре нужно русифицировать, подбирать похожие на оригинальные. Автотранслятор с этом точно не справится. Даже редактированием ресурсов — это тоже огромная работа. Вряд ли это игра стоит того, имхо. Ещё в 20-м году одна команда вроде как взялась за перевод, несколько месяцев работала, а потом бросила это неблагодарное дело. Если устроит только болтовня по рации и титры, то напиши в личку, посмотрим, что можно сделать.
    • нормально все будет. с чего она будет от 6ти ядер жарится, можно подумать я туда 18ти ядерник засовываю,) все будет в приделах нормы. чтобы влезть в цену.) опять же с процом до 65ват должен как нибудь справится до 70-75 градусов в играх держать будет и норм.) ну да а стим машину ты будешь апгрейдить до бесконечности.))  
    • Фуфловый бп, который не факт, что переживёт, пару месяцев с отключением электричества время от времени. То есть нужно ставить бесперебойник. Про то, сколько такие живут в идеальных условиях, промолчу (не просто так у него на днс плохие отзывы, да и в целом вне днс отзывы плохие). Минимально подходящая материнка, которая будет жариться как ни в себя, работая на грани. Хреновый кулер с долбанной радужной подсветкой. Ну серьёзно, пару тыщ-то зачем зажиливать на охлад? Тупиковая платформа, которую при апгрейде выкидывать на свалку (или продавать за три копейки) целиком. Сата ссд. Понимаю всё, но серьёзно, ты б ещё хард воткнул экономии ради, пытаясь пару-тройку тысяч сэкономить. Ты буквально везде делал компромиссы, чтобы выжать больше денег на карту.  Одни из самых ненадёжных бп. Конкретно тот, что ты в сборку добавил так и вовсе один из самых рисковых в принципе.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×