Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Phan1om

Проблемы и вопросы по софту

Рекомендованные сообщения

Помощь в решении проблем, связанных с программным обеспечением.

Предыдущие вопросы обсуждались в этой теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите - проблема такая: не работают реестр - администратор запретил... и диспетчер задач - отключено администратором

Вирусы да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага вполне возможно

1)качай AVZ4

2) распаковывай и запускай

3) Файл > Восстановление системы > поставь галку "Разблокировка диспетчера задач" > Выполнить отмеченные операции

ещё можно заюзать эту тулзу

Изменено пользователем Lag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то у меня InnoSetup глючит.

При попытке начать компиляцию, пишет, мол шибка:

Процесс не может получить доступ к файлу, так как этот файл занят другим процессом.

Дело то в том, что ничего не занято. С 10 попытки доходит иногда. Короче, достало это…

На разных версиях проверял. Что за фигня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может действительно чем то занято :) заюзай для проверки Unlocker, он тебе покажет чем занято и даже разблокирует ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обижаешь, я Unloсker'ом и проверил (я ведь не просто написал, что ничего не занято).

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже который раз задумываюсь о "писалке" видюшек с игр :) только что записывал проход лабиринта, прошёл всего 1 "пролёт" и место на харде закончилось. 27 гигов записал :( Вопрос звучит так:

Есть ли ещё какая прога по мимо Fraps`а, и желательно чтоб во время записи fps не падал? в общем советуйте ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kaltenbrunner

спасибо, добавил в свой списочек как резерв :) Но всё же это не то, всё это я делаю через VirtualDub 1.8.6.30009 RU и SUPER. Разве что MediaCoder совмещает 2е проги в одной, а вот в плане удобства для новичка всё же SUPER проще. Нашёл под свои требования PlayClaw, за минуту кушает около 100 Мб, против 700 у fraps`а. Но опять же беда со звуком, с микрофона записывает, а с игры не хочет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я куплю продление лицензии KIS 2009, а на компе стоит KIS 2010, ключ подойдёт?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет

вообще то всё равно, ключи(также касаемо ключей продления) что для 2009, что для 2010 одинаковые.

Изменено пользователем Dogma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообще то всё равно, ключи(также касаемо ключей продления) что для 2009, что для 2010 одинаковые.

У меня не срабатывали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ключь от 2009 работает в том случае, если ты обновляешься с 2009 на 2010 т.е. сначала сносишь 2009 с сохранением лицензии (там соответствующие галки нужно поставить при удалении) и затем ставиь 2010, он сам ключик подхватит. Об этом гдето на официальном форуме касперыча писалось ... А вот сам ключь продления установить на 2010 вряд ли получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×