Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Merly

Tycoon City: New York

Рекомендованные сообщения

ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, "Movies" они плохо перевели. Так что вряд ли мы от них получим что-то приличное. А ты можешь выложить куда-нибудь свой перевод "Tycoon City: New York"? И как его установить?

Перевод вделан в игру. Могу только выслать файл с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДОТы занимаются неизвестно чем, только не переводом. У меня довольно качественный перевод от пиратов "Медиа-Лайн" из Томска. Я предлагал его этим горе-переводчикам, так они даже не смогли толком разобраться. Профаны.

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>MAD_Kolia

Ты разберешься???

Как? патч на английскую версию сделаешь - не смеши народ... разобрщик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиплы, у кого игра русская,

У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня русская от Неогейм, сейчас попробую выдрать русский.

Разница только в файле english.lang. В русской версии он немного больше. Заливать?

Конечно, заливай!

Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, заливай!

Первая версия твоего перевода The Movies была просто ужасной и безграмотной. Я ее сразу стер. А вторую, нынешнюю, ты просто передрал с лицензионки и выставил как свою.

Ну ну. Я млин что ее сам переводил? Переводили все, потом я корректировал. Под конец норм получалось, но проги не смогли сделать норм текст. А насчет финалки никто и не говорил что она моя лично. Ридми, млин, читайте, задрали.

Serg_R, ваще я понимаю, ты оч умный стал после того, как тебе не понравилось то, что я собирался работать с оф. издателями (и уже сотрудничаем с некоторыми). Поймите разницу, перевод Народный от DotStudio и конкретно перевод команды DotStudio... :rtfm: :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ридми, млин, читайте, задрали.

Так это надо не в ридми писать, а сразу, в характеристике перевода на твоем сайте. А то получается, что ты переводил:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залили

http://www.hoxzxz.xz/4221/

0,15 мв

Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо! Дело сдвинулось с места. Когда поставил этот файл в папку data\locale, то первоначальное меню, появляющееся еще до запуска игры, стало полностью русифицированным (ставил на пропатченную анл. версию 1.05).

Но, вот беда, в самой игре текст исчез. Кое-где стоят запятые, знаки вопроса, а больше ничего. Наверно, надо заменить еще какие-то файлы со шрифтами. А может exe-файл. Нет идей по этому поводу?

Ко всем тоже обращаюсь, может кто-то сможет помочь? А то второй месяц уже хочу нормально поиграть, но не получается. Теперь, благодаря Galcd, что-то вырисовывается, но пока еще есть проблемы.

Кстати, я открыл файл и посмотрел - перевод действительно хороший:).

Я думаю умельцы с этого сайта доведут этот файл до ума. Надо exe-шник, будет и он

Только что сравнил русскую и английскую версии с проверкой содержимого файлов. Разница только в этом файле.

Изменено пользователем galcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Профан, ты мне вышли всю игру, я разберусь. А с того, что ты мне прислал я не смог ничего получить... Умник млин.

ЗЫ. И чем вам The Movies не понравилась?

Ха! Если я игру выложу, нафиг будет нужен твой перевод? Не смог - твоя фамилия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, так как, никто из форумских гуру не возьмется разрулить ситуацию с русификатором? Как я уже писал, первоначальное меню русифицировалось, а вот в самой игре текст пропал. Может посмотрите в чем дело?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как вы патч поставили?

Я все что можно перепробовал.

Но у меня пиратка. Кто поможет? Или файлы регистра выложит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×