Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перекинул перевод в 1.06

Оказалось что шрифт был старый не доделанный поставил другой.

Какой шрифт сделать?

 

Spoiler

Как во второй я его вставил в архив который здесь выложил.

e9ffe45808ff.jpg

или нормальный оригинальный

5b26f3a0e478.jpg

Сделал названия свитков Раньше их кто-то делал, но они не работали и у торговцев не отображались. Сделал вроде работают проверьте и перевёл пару заклинаний.

https://www.dropbox.com/s/5jeciwybxihpjlp/EB1_1.06rus.rar[/post]

Залью на нот.

Книги переведены промтом , текст логов и интерфейса из экзешки, предметы, и карты. Имена нпс нужно?

Тока нужно будет переводить не превышая количества символов больше оригинала, кроме карт.

Адаптация под последнюю версию это Круто:)

Шрифт новый твой отличный, лучше прошлого.

На ноте укажи, что не превышать количество символов.

NPC??? А в других частях они, что не переведены тоже?

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адаптация под последнюю версию это Круто:)

Шрифт новый твой отличный, лучше прошлого.

На ноте укажи, что не превышать количество символов.

NPC??? А в других частях они, что не переведены тоже?

Всем кому не безразличен проект перевода, милости просим. Исправляем промтовский перевод и переводим оставшийся текст. Количество символов НЕ ПРЕВЫШАТЬ!!! Также обратите внимание, что одновременно идёт перевод всех трёх частей. Пользуемся поиском по форуму.

Ссылка на Нотабеноид http://notabenoid.com/book/41115

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть возможность не сокращать названия предметов и имена, НО только те которые не повторяются в самой экзешке ещё раз. Это надо смотреть какие, вроде бы большинство не повторяется. которые повторяются в экзешке возможно увеличить на 2 символа.

Вот архив в нём два файла из экзешки с предметами и именами.

http://rghost.ru/52929044

Можно убрать первую строчку и использовать это место в названиях предметов, а потом выравнять файлы пробелами, Но запас только эта строчка. Я как понял она нужна для названия столбцов в редакторе этой базы данных и мне кажется что они в игре не используются.

Пробовал заменить Sealed Note на Запечатанное письмо и в карте тоже работало.

(И если что на будущее чтобы работали свитки само название свитка нельзя вапще перемещать иначе они работать небудут там какая то кордината используется с начала названия свитка и они повторно используются в ехе. Я их сделал, но плоховато не которые перевёл. их только можно ещё увеличить на 2 символа. названия свитков есть в главе на ноте interfece log. А 01 это как бы неиспользованный символ.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по ссылке смотри выше

а от меня вопрос на данном переводе можно в полной мере наслодиться сюжеом или еще подождать.

много ли я потеряю если начну проходить вторую книгу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а от меня вопрос на данном переводе можно в полной мере наслодиться сюжеом или еще подождать.

много ли я потеряю если начну проходить вторую книгу

Здесь в 1ой части, скорее всего, диалоги уже не будут редактироваться, так как уже вставлены в исполняемый файл и их редактирование трудоёмкий процесс. В диалогах находится основной сюжет, так что решайте.

Переведены: диалоги, квесты, квестовые события, текстуры, описания навыков и характеристик.

Не переведены: описания объектов с карт, лог боя, описания заклинаний, предметы, имена нпс.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь в 1ой части, скорее всего, диалоги уже не будут редактироваться, так как уже вставлены в исполняемый файл и их редактирование трудоёмкий процесс. В диалогах находится основной сюжет, так что решайте.

Переведены: диалоги, квесты, квестовые события, текстуры, описания навыков и характеристик.

Не переведены: описания объектов с карт, лог боя, описания заклинаний, предметы, имена нпс.

Спсибо за работу. подожду чуток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спсибо за работу. подожду чуток

Возможно долго придётся ждать. Так как люди в настоящее проходят третью часть. Да и основная активность была 1-2 месяца назад.

http://notabenoid.com/book/41115

Нужны переводчики глав

1. Карты

2. глава book был промт Книги

3. главы interface log только предложения.

Остальное я доделаю сам.

Инструкции к переводу

http://notabenoid.com/book/41115/blog

Если переводите онлайн переводчиком, то корректируйте текст со смыслом, а не тупо вставляйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не вытерпел начал играть.

вылетает если обратиться к мэру или типо того в первой деревне а так все хорошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не вытерпел начал играть.

вылетает если обратиться к мэру или типо того в первой деревне а так все хорошо

Исправил, обновил

https://www.dropbox.com/s/5jeciwybxihpjlp/EB1_1.06rus.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за Ваш труд.

Проблема такая, после последнего обновления руссика, в игре при нажатии на левую кнопку мыши игра вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за Ваш труд.

Проблема такая, после последнего обновления руссика, в игре при нажатии на левую кнопку мыши игра вылетает.

У меня всё корректно даже со старыми сейвами и при новой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ты имел в виду правую кнопку там на неё заклинания стоят. Просто создай быстрые заклинания заново.

Когда выйдет полная русификация старые сейвы будут не корректно работать, нужно будет начинать новую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может ты имел в виду правую кнопку там на неё заклинания стоят. Просто создай быстрые заклинания заново.

Когда выйдет полная русификация старые сейвы будут не корректно работать, нужно будет начинать новую игру.

Да, это и имелось в виду. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 
    • Автор: 0wn3df1x
      Yet Another Killing Game

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Аниме, Тайна, Триллер Разработчик: Team YAKG Издатель: Jun Kakeru Дата выхода: 31.01.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поделитесь русификатором, плиз)
    • там вроде стример Jesusavgn даже готов заплатить за перевод) может все-таки кто сможет?
    • Русификатор Persona5: The Phantom X @SerGEAnt
    • Сначала я принял слова про персону роял и траблшутер на веру, но потом всё-таки вспомнил, что это ж Dusker, ну и решил проверить. Когда видел, что он что-то про траблшутер заикается, то уже тогда надо было насторожиться, помня, что он нёс в теме переводчиков той игры, но что-то сразу внимания не обратил. В общем, ну никогда он не пытался ввести нас в заблуждение, подкидывая заведомо ложную информацию, но вот опять. И сразу оговорюсь,что вне зависимости от того, что там считает сам Dusker, но персона 5 роял — это отдельная игра (с совершенно другими механиками игрового процесса, другим сюжетом, да даже с другим жанром, чего уж тут) от персоны 5, это не длс. Список длс к роялу дал в линке выше, указанного им там очевидно, что не наблюдается, в т.ч. у пк версии, на сколько могу судить, длс вообще идут сразу в комплекте. Про траблшутер комментировать дополнительно и вовсе не вижу смысла.
    • озвучка не до конца  я так понял ?
    • Ох, так это был чей-то хитроумный план для того, чтобы провоцировать нас тратить ресурс клавиатур для того, чтобы продать нам новые образчики? Ничего себе далекоидущие коварные планы у кого-то, прям зло во плоти.
    • под Sam & Max Beyond Time and Space получается не было рус озвучки старой как в других частях? или ее просто пока не получается портировать?
    • Даскер так остервенело стучал по клавишам, что переломал несколько пальцев.
    • В прямом смысле. Это полноценная игра, где есть начало и есть конец, а не демо версия, включающая лишь кусочек игры без завершения. Ты так и не ответил на вопрос (в том числе и других людей) по поводу того когда именно игра становится по-твоему полноценной, а не огрызком, демкой и так далее. Тебе мною был приведён пример вполне конкретный о том ,что можно до посинения ждать выхода наиполнейшего издания, но всё равно когда-нибудь может появиться ещё более полное издание. Что нам теперь — не играть и считать, что то, что доступно здесь и сейчас — это лишь огрызки игр? Если бы твоя логика была верной и ты сам ей следовал, то скорее всего у тебя не было бы ни одной пройденной игры, т.к. они ведь по сути чуть ли не все по твоей логике являлись бы “не полными”. Посмотри на невервинтер найтс, где после золотого следует платиновое, а потом диамондовое и так далее издания. Если ждать наиполнейшего супер пупер издания, можно десятки лет вообще так ни во что и не поиграть. А потом если вдруг добраться, то понять, что львиная доля этого контента тебе изначально и нафиг нужна не была (как вриант), пройдя по сути базовый сценарий (который уже был в самой первой версии игры без длс), на том и успокоившись. Из чего следует вывод, а не чрезмерно ли ты переоцениваешь значимость длс, утверждая, что без них игры являются неполноценными огрызками. В траблшутере, где ты требовал от меня доказать твои же собственные слова, требуя от меня цитату того, что тебе было не понятно в одном предложении, где целая толпа народа поняла всё, а тебе, как ни разжёвывай, всё было не понятно? Извини, но это был клинический случай, а я отнюдь не психиатр, не учитель и не лингвист, чтобы учить тебя понимать слова, понятные прочим, а также понимать контекст и складывать в уме события воедино. В т.ч. если бы у тебя не было бы настолько дырявая память, то ты прекрасно понял бы ту сценку, банально пройдя игру чуть дальше. А в прочий случаях имею обыкновение давать линки на источники данных, чем лично ты пренебрегаешь, когда ты из раза в раз выдаёшь собственные слова за мнение масс людей. Ты увильнул от ответа, не дав его. Итак, когда у игры версия будет считаться полной: тогда, когда вся основная сюжетка выйдет целиком? Но тогда человек пропустит временные ивенты, если будет ждать у моря погоды. Или если играть с релиза, не пропуская ничего. Но тогда версия игры заведомо неполная, т.к. весь контент ещё не вышел. По итогу у игры ни в один момент времени невозможно наиполнейшее состояние, за которое ты так ратуешь. То есть, следуя твоей логике, подобные игры в любой момент времени будут считаться неполноценными огрызками. Но не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что это явно не так. А следовательно, мы получаем очередное логическое опровержение твоей логики, т.к. твоя логика не совпадает с реальностью. Извини за прямоту, но длс в большинстве случаев работают не так. Это не вырезанный контент, а дополнительный опциональный, в т.ч. и тот, что появляется уже после релиза, а не вырезанный до релиза. Вырезают контент, пиля тот на длс, лишь самые недобросовестные разработчики, это единичные случаи, которые ты пытаешься приписать всем остальным. В том числе твоя аналогия не выдерживает критики. Где ты видел, чтобы яблоки продавали граммами, распиливая на кусочки, а не штуками на развес? Хоть бы постарался бы что ли. В том числе ты опять увильнул от своего же более старого примера с яблоками и грушами, где яблоки у тебя переставали быть полноценными, если от них убрать грушу, который я будут продолжать тебе напоминать, указывая на его абсурдность.
    • Шел третий день дебатов, оппоненты сточили не одну клавиатуру...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×