Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

подскажите как этот русификатор корректно установить на стим-версию, потому что у меня после установки переведенными становятся только пункты меню и характеристики/классы при создании персонажа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите как этот русификатор корректно установить на стим-версию, потому что у меня после установки переведенными становятся только пункты меню и характеристики/классы при создании персонажа...

Разработка русификатора ещё идёт. Диалоги переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор готов и послан в архив, можно скачать из ссылки выше. Взглянул быстрым тестом, какие ошибки увидел, исправил, тех ошибок не должно быть.

Чтобы русифицировать пришлось извлечь базы игры из экзешки во внешние файлы. Диалоги остались от прежнего русификатора, остальное переделано и русифицировано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю всех, кто переводил и вставлял текст в игру. Трилогия переведена. Теперь остались моды к третьей части перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите как этот русификатор корректно установить на стим-версию, потому что у меня после установки переведенными становятся только пункты меню и характеристики/классы при создании персонажа...

У меня аналогичный вопрос, но уже по новой версии русификатора. Я установил его, но переведённым оказалось только меню. Абсолютно весь текст на английском.

UPD: Разобрался. Оказывается в папке с игрой два EXE-шника. Спасибо за перевод!

Изменено пользователем K@@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покопайтесь в русифицированом экзэшнике. После русификации в Мрачнотенье при попытке забрать из сундука высшего мага квестовый гоблинский ключ , игра вылетает с ошибкой EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION.

Если надо могу залить куда нибудь сохранение.. Это точно из-за русификации, не так давно я проходил на английском и было всё прекрасно.

Изменено пользователем Hazuzuzuki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопайтесь в русифицированом экзэшнике. После русификации в Мрачнотенье при попытке забрать из сундука высшего мага квестовый гоблинский ключ , игра вылетает с ошибкой EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION.

Если надо могу залить куда нибудь сохранение.. Это точно из-за русификации, не так давно я проходил на английском и было всё прекрасно.

Ошибка из-за предмета которого нет в базе предметов "Adamantine Studded Leggings" В английской версии у меня в место него выпал виджет (баг), а в русской вылет пока не разобрался почему при этом баге вылетает с русификатором.

Убрал этот предмет пока с карты. Скинь эту карту в папку с заменой data. И сейв загружай до входа на эту карту (Мрачнотенье, Уровень 3). Если никак так не загрузить, то удали из своего сейва файлы shadowmirk_l3, и карта заменится из игры новой при загрузке.

http://rghost.ru/57323989

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод!

Такой вопрос:в русифицированной игре зелья(невидимость, зрение хищника, зрение кошки) перестали действовать на персонажа (как купленные так и сваренные), зелья лечения,противоядие и маны действуют.Версия 1.06.У меня одного такой баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое за перевод!

Такой вопрос:в русифицированной игре зелья(невидимость, зрение хищника, зрение кошки) перестали действовать на персонажа (как купленные так и сваренные), зелья лечения,противоядие и маны действуют.Версия 1.06.У меня одного такой баг?

Обновил https://www.dropbox.com/s/5jeciwybxihpjlp/EB1_1.06rus.rar

1. Исправлены все зелья которые не работали. (Старые сделанные, купленные наверное не будут работать. Нужно сделать новые или ждать неделю, чтобы у торговцев появились новые рабочие).

2. Adamantine Studded Leggings в сундуке на 3 уровне Мрачнотенья, которых нет в базе заменёны на Адамантитовые поножи.

3. Исправлен вылет при нахождении предмета которого нет в базе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил https://www.dropbox.com/s/5jeciwybxihpjlp/EB1_1.06rus.rar

1. Исправлены все зелья которые не работали. (Старые сделанные, купленные наверное не будут работать. Нужно сделать новые или ждать неделю, чтобы у торговцев появились новые рабочие).

2. Adamantine Studded Leggings в сундуке на 3 уровне Мрачнотенья, которых нет в базе заменёны на Адамантитовые поножи.

3. Исправлен вылет при нахождении предмета которого нет в базе.

Добрый день! Скажите пожалуйста, данный по ссылке выше русификатор можно применить к версии для Mac? Если да то как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, играл давно со старой руссификацией, но там совсем все печально, половина текста непонятна, установил новую, но с ней имеются некоторые глюки с ошибкой EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION вроде понял, просто пересоздал заклинания, но например при смерти игра вылетает, и еще иногда нахожу предметы в виде шестеренки, написано что предмет не из этого мира... вылет при смерти не сильно парит, но вот вдруг в игре ключевой предмет заглючит и т.п. пройти игру получится вообще до конца без проблем? (просто у меня есть вариант играть со старым переводом, там глюков нет, и иногда переключаться на новый, что бы прочитать сюжетные письма всякие, но это надо сейвы каждый раз перекидывать, гемеорно все таки, хочется уж играть с нормальным переводом) А наиграно у меня часов 15, и очень не хочется заново бродить все по тем же местам...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день! Скажите пожалуйста, данный по ссылке выше русификатор можно применить к версии для Mac? Если да то как?

Файлы мак версии не разбирались. Простая замена файлов не прокатит, так что портирования не будет.

Подскажите пожалуйста, играл давно со старой руссификацией, но там совсем все печально, половина текста непонятна, установил новую, но с ней имеются некоторые глюки с ошибкой EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION вроде понял, просто пересоздал заклинания, но например при смерти игра вылетает, и еще иногда нахожу предметы в виде шестеренки, написано что предмет не из этого мира... вылет при смерти не сильно парит, но вот вдруг в игре ключевой предмет заглючит и т.п. пройти игру получится вообще до конца без проблем? (просто у меня есть вариант играть со старым переводом, там глюков нет, и иногда переключаться на новый, что бы прочитать сюжетные письма всякие, но это надо сейвы каждый раз перекидывать, гемеорно все таки, хочется уж играть с нормальным переводом) А наиграно у меня часов 15, и очень не хочется заново бродить все по тем же местам...

Так как информация названий предметов созданных игрой записывается в сохранения, а также названия заклинаний и др. Прохождение на сохранениях от старых русификаторов и анг. версии, врят ли нормально возможны. Если сюжетный квестовый предмет, созданный на одной версии, то он не будет работать на другом русификаторе. В игре есть квестовые ключи, и они используются сразу все, если один из другого мира то уже никак не пройти дальше, только путём редактирования сохранения в этом понимать нужно.

Лучше играть на том русификаторе, на котором создан персонаж во избежание багов. Да и 15 часов не так и уж много, ну для кого как. Или остаться на старых сохранениях и перекидывать сейвы, чтобы просто прочитать текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема с сейфами. Игра зависла при попытке загрузить игру. Из главного меню сейф загрузился. Но теперь игра зависла при попытке сохранить игру.

И теперь, когда я загружаю свою игру, такая фигня: герой находится в начальной локации, полностью весь мир обнулен, все предметы и враги на месте, но инвентарь и журнал квестов сохранен. Я так понимаю, что в этой игре проблемы с сейфами и я зря играл эти часы??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема с сейфами. Игра зависла при попытке загрузить игру. Из главного меню сейф загрузился. Но теперь игра зависла при попытке сохранить игру.

И теперь, когда я загружаю свою игру, такая фигня: герой находится в начальной локации, полностью весь мир обнулен, все предметы и враги на месте, но инвентарь и журнал квестов сохранен. Я так понимаю, что в этой игре проблемы с сейфами и я зря играл эти часы??

Сейвы английской версии несовместимы с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 124
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот есть видео https://www.youtube.com/watch?v=3xOwA_lkqnc где игра идет на gtx1050ti а вообще вбей свою видяху в ютубе и посмотри может ее кто нибудь уже протестил и то что игра не запускается причина может быть в дровах или еще в чем нибудь.
    • Дело не в низких фпс на старых и слабых видеокартах, а в том что на видеокартах хуже официальной минимальной 1070 Ti  игра при попытке запуска, ghjcnj пишет: “ваши системные требования не соответствуют минимальным” ивообще не запускается! хотя судя по форумам Старфилда, может так же  не запускаться, даже на более мощных (обычно редких) видеокартах чем 1070 Ti...
    • Добрый день. В 0.58 версии в задании “Паломничество” (нужно сделать паломничество к святилищам девяти) в предмете в инвентаре “Карта дорожных святилищ” на месте святилища “Стендарр”, в этой карте указано святилище “Джулианос”.
      На местности, если туда добежать, там святилище “Стендарр”.

      Подозреваю что, а там где на этом предмете-карте (“Карта дорожных святилищ”) указан “Стендарр”, там на местности святилище “Джулианос” — туда просто пока не доходил. Т.е., скорее всего, они перепутаны местами!

      Реквестирую поправку в следующей версии перевода. Спс.
    • зачем? перевод уже выпустили же. Спрашивайте тексты у тех кто сделал. И переводите вручную если хотите)
    • @larich Привет, вот тексты:
      GameData:
      Game\Content\Game\Data\Activity"
      Game\Content\Game\Data\Chara"
      Game\Content\Game\Data\DailyMission"
      Game\Content\Game\Data\Event"
      Game\Content\Game\Data\Help"
      Game\Content\Game\Data\Item"
      Game\Content\Game\Data\Life"
      Game\Content\Game\Data\Map"
      Game\Content\Game\Data\Menu"
      Game\Content\Game\Data\Multi"
      Game\Content\Game\Data\NPC"
      Game\Content\Game\Data\phase"
      Game\Content\Game\Data\PlantDungeon"
      Game\Content\Game\Data\Quest"
      Game\Content\Game\Data\Skill"
      Game\Content\Game\Data\System"
      Program:
      Game\Content\Program\Menu\common"
      Game\Content\Program\Menu\RPG"
      Game\Content\Program\Menu\Window"
      TestData:
      Game\Content\TestData\MenuTest"
      Что можно использовать для его работы:
      https://github.com/trumank/retoc
      Удачи с переводом, надеюсь, я смог помочь. Если ты сможешь найти только английские слова, дай мне знать, мне тоже интересно их перевести.
    • Вот это ты молодец. А можешь с витовской версией такое проделать? Все таки там и графон и трофеи)
    • @Atanvaron Перезагрузка OS помогает?
    • привет, начал замечать, что где-то с версии 1.11.x.x при поиске и распаковке в консольном режиме бандлов и ассетов для платформы Android начали вылезать 2 ошибки подряд. Это касается файлов именно в папке “Data”. В “StreamingAssets” и соответствующих папках на платформе Android извлечение проходит без ошибок. Для платформы Windows ошибок нет. https://iimg.su/i/Op9nTI
      https://iimg.su/i/fNUags Где-то на версии 1.10.8.5 еще распаковывалось без ошибок. К сожалению других промежуточных версий для проверки не нашлось
    • Я в демке провёл почти 3 часа. Её должно по уши хватить, единственное, что в демке не затронут открытый мир. Плюсы игры и сюжетная затравка вполне себя демонстрируют.
    • Всем привет, 
      Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

      В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
      Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
      Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
      https://ibb.co/fdfHhDxK
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×