Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
FreeSail

Kane & Lynch: Dead Men

Рекомендованные сообщения

Josh18

А возможно как-нибудь удалить испорченные пиратами английские текставики???Оставить ,к примеру-немецкий.И устанавить русификатор на этот язык.Заранее извиняюсь!!!!

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, IO меня в могилу загонят своими шедеврами...

Почему? Не так много же патч весит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите плиз....а русик на английскую лицуху от 1 С поставится и сколька лицуха весит, а то чёт на одном DVD мож она тоже урезанная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм...пираты уже давно не делают озвучек, фаны я думаю не будут делать, т.к. не стоит портить родные голоса. сделают её наверн только 1С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм...пираты уже давно не делают озвучек, фаны я думаю не будут делать, т.к. не стоит портить родные голоса. сделают её наверн только 1С

Помоему там будут только сабы (в версии 1С) А про озвучку, я ничего не нашёл! (Надеюсь если она будет,то голоса не писклявые дадут им)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на 1С точно будет звук, на Диске игромании был мувик из 1С версии, голоса подобраны хорошо :)

Изменено пользователем jeniku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на 1С точно будет звук, на Диске игромании был мувик из 1С версии, голоса подобраны хорошо :)

Там игровой процесс был озвучен или просто тизер? Они ведь сами озвучивают ролики на русский,чтобы народу было понятно о чём речь, не все ещё понимают английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KlinOK

если мне не изменяет память, то там было написано "по матриалам, предоставленными 1С" - типа того.. так, что скорее 1С озвучивает ролики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Почему? Не так много же патч весит

Ты ради интереса почитай темку про перевод их предыдущего гораздо более качественного проекта на том же говенном движке с ресурсами похлеще капкомовских. Я тогда каждый инсталл делал почти неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем спасибо за русик,всё переведенно как надо,шрифты отображаються норм.только одна проблема игра начала вылетать,играть в итоге не возможно,может у кого возникала такая проблема и как её решить?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникала така проблема, но я думаю р-усик тут не причем, хотя чёрт его знает, думяю винду снести и снова попробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте ссылку на русификатор одним файлом + как установить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в инстал никто не собирал. а поставить - раз плюнуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×