Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Crysis 1-2 (+ Remastered)

Рекомендованные сообщения

150 метров,это с полной озвучкой,а тот же оф перевод текста весит 1 мб,народный перевод без озвучки.Так что зря дефирамбы поёте!

Так, что вы здесь делаете? Идите играйте в свою лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, посмотрим на счетчик скачивания после релиза в общем - он, как обычно, укажет на нужность или "ненужность".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to Nina

говорим о качестве превода, а не озвучки.

Собственно, чего разнылись то? Парни пашут за просто так, на голом энтузиазме за идею. Да ещё выслушивают оскорбления в свой адрес.

Нужны адаптации (да, да - адаптации) на великий и могучий - покупайте лицензию или идите на известный ресурс.

И ещё по поводу озвучки... простым людям совершенно наплевать на качество перевода и озвучки, лишь бы оно звучало на родном языке.

Пофигу, что рушится атмосфера, пофигу, что портится авторская задумка - ведь главное говорят и пишут "по русски".

Нужен хороший, качественный перевод, смиритесь с тем, что он должен быть только в виде субтитров. А так как наши лохализаторы даже текст не могут нормально перевести вся на дежда на энтузиастов. Так что хватит ныть. Или молча ждите, или можете идти с этого ресурса лесом.

Изменено пользователем DxP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to DxP

Что-б не повторятся дважды //forum.zoneofgames.ru/index.php?...1868&st=20#

Ткните пожалуста в то место в переводе, где вы нашли полюхи "лохализаторов"

Изменено пользователем Deathdoor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри, но я что-то тоже ну никак не врубаюсь, зачем хаять перевод ЕА? из принципа, мол, мы ждем "народный", поэтому перевод ЕА - отстой? пожалуйста, конкретные примеры привидите.

Имхо, перевод просто хороший и все, многим другого и не надо. А те, кто ждет "народного" - пожалуйста, ждите от ENPY, но не надо называть п. ЕА ОТСТОЕМ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я еще раз повторяю: мы делаем переводы в первую очередь для себя и выкладываем во внешку, кто хочет - тот пользуется. Я не говорил, что перевод софтклаба отстой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я повторяю в последний раз. Чтобы я слова больше не слышал в этой теме про оф рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если следить за веткой перевода Gears of War... уже одно то, что люди недоговорятся когда и как надо изспользовать слово Саранча - это вообще смех.

не нравится? можешь лучше? хочешь лучше? ДЕЛАЙ САМ и прекращай своё бестолковое балабольство. в сторону таких упёртых критиков мы можем вылить не меньше дерьма, чем вы на нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К счастью закончив английскую спецшколу, я могу без проблем играть в игру на её родном языке. Поэтому мне, в принципе плевать выйдет русик или нет, хотя естественно играть на родном языке приятнее. насчет сроков оф.лок: многие соременные игрушки выходят уже с русским языком изначально (HGL, HL2, Timeshift, Strangehold и т.д.), а как показывает практика "народный русик" выходит постольку поскольку, а потом ещё и правится десяток раз, да ещё многим, как не странно, хватает ПРОМТА.

Закончить школу, не значит овладеть языком. Твоя регистрации на этом сайте тому доказательство. Или для "племянника" качаешь? А если не качаешь, откуда знаешь, какие у Spirit и прочих команд переводы? :D

HGL, HL2, Timeshift, Strangehold и т.д. никто и не переводит. А поддержка языка в некоторых играх вообще номинальная. Местные русики НЕ выходят постольку поскольку, посмотри в статистике скачиваний. Есть недоработки, это точно, я сам совсем недавно их критиковал. Но если они все бросят, где тогда те, кто не "закончил английскую спецшколу", будут скачивать русификации? Я, кстати, не против оф. локализаций. Я против тех, кто не уважает чужой труд, кто пользуется ворованными локализациями и поносит тех, кто действительно работает.

Главное не дословный перевод, а донесения смысла? Это точно, не дословный, и тебе это, наверное, знакомый проф. переводчик сказал? " Чаще всего вольный перевод - и есть отсебятина о которой ты упомянул.

С Gears of War я в курсе. Не договорятся, потому что переводят 3 команды. Куски разбиты на тексты "по ролям", где ты пишешь перевод ответа на вопрос, который переводит другой участник. Все находятся в разных точках страны и не имеют возможности сесть за стол и решить вместе все проблемы.

Я сказал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично сказал насчет стола - это действительно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bambrrr

Хм, а меня звук вполне устроил, и текст тоже, но вот для коллекции буду перепаковывать с фанатским русиком, ибо как никак круче будет, да и люди стараются!

Deathdoor

то, что они обсуждают 1 слово-уже о многом говорит! они хотят сделать КАЧЕСТВЕННЫЙ перевод и стараются, молодцы ребята!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,не слушайте никого кто говорит,что мол играйте в офф.сам знаю,какого это выслушивать наезды ламеров и нубов насчёт того,что ваш перевод никому не нужен(хотя у вас рейтинг команды,да и в целом выше,вы это сами знаете))))я реально жду ваш перевод,и борюсь с клиническими идиотами)))не торопитесь ребята

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончить школу, не значит овладеть языком. Твоя регистрации на этом сайте тому доказательство. Или для "племянника" качаешь? А если не качаешь, откуда знаешь, какие у Spirit и прочих команд переводы? :D

Да нет, для себя качаю. Я же не говорил, что принципиально переводом не пользуюсь (см. выше)

Чаще всего вольный перевод - и есть отсебятина о которой ты упомянул

Эээ нет. это совсем разные понятия. Потому и упомянул именно эту игру (DMMoM), потому что второй перевод, выложенный на этом сайте - мой, который я сделал как раз после того, когда заценил перевод спиритов.

de}{ter

так что не надо тут про ламеров и нубов, тем более идиотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно ребята делают что не торопятся! Главное сделать хороший перевод, если не нравятся вон вам пронт, офф играйте. Когда сделают тогда сделают! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Закончили обсуждение официального перевода в этой ветке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexander78
      Alarm for Cobra 11: Burning Wheels / Crash Time 2

      Метки: Боевые гонки, Гонки, Песочница, Вождение, Автосимулятор Разработчик: Synetic Издатель: Акелла Дата выхода: 27 ноября 2008 года Отзывы Steam: 1157 отзывов, 63% положительных
    • Автор: Dark Hunter
      Al Emmo & The Lost Dutchman's Mine

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Вестерн, Для одного игрока Разработчик: Himalaya Studios Издатель: GFI / Руссобит-М Дата выхода: 7 сентября 2006 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 66% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мда, соевая аудитория определенных релокантов поражает своей… отсутствием способности самостоятельно рассуждать. И этот человек пишет ещё там какие-то разоблачительные посты 
      Можешь даже не пытаться отрицать что ты из них, вся та ложь что ты приводишь в качестве своих аргументов просто под копирку вырвана из уст того самого мошоночного.
      Ты даже ничего своего придумать не смог, просто повторил их тейки, дословно. Забавно то, что всё это уже было разобрано, опровергнуто как другими наблюдателями этого спектакля, так и теми кто смотрел IXBT, и помнит что Виталий еще до того ареста прекрасно относился к РФ, искренне или нет другой вопрос, но то что он “вдруг поехал кукухой и стал патриотом” может заявлять либо сектант мошоночного или полный идиот, либо троль и лжец.
      В твоем случае, после утверждении о том что тебе угрожают, с указанием конкретного лица, при этом ты сам же подтверждаешь что доказать ты этого не можешь, т.е. у тебя есть лишь домыслы, все твои мнения про кого-либо, инсайды, интриги, сенсации и расследования умножаются на 0. 
    • @Wiltonicol выглядит очень круто и прямо таки большой шаг вперёд по сравнению со старой версией.
    • Умельцы ещё не приспособили русскую озвучку к этому переизданию?
    • Дополню, судя по скринам от гремлина он тебе все деньги вернул, а ты говоришь не вернул) ты с одной стороны вроде бы и прав но с другой мутный совсем)
    • круто конечно но покупать ещё раз не тянет 
    • И это конечно стоит того, чтобы купить игру еще раз за 20 баксов.
    • На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров. Relic Entertainment объявила о выходе Warhammer 40,000: Dawn of War — Definitive Edition. Среди заявленных улучшений издания значатся полноценная поддержка 4К, улучшенные тени, блики и освещение, улучшенная камера и увеличенная дальность прорисовки, интерфейс, оптимизированный для широкоформатных мониторов, переход на 64-битную архитектуру «для повышения производительности и стабильности», полная поддержка уже вышедших модов, а также улучшенный поиск пути у юнитов и «поддержка больших армий».  В Definitive Edition входят все ранее вышедшие дополнения. На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
    • С 14 по 21 августа 2025 года в мобильном приложении Epic Games Store можно загрузить игру Hidden Folks совершенно бесплатно. Она доступна на Android по всему миру и на iOS в Европейском союзе. *Примечание: игра может быть доступна не во всех регионах Hidden Folks
      Hidden Folks — это красивая игра с беззаботной атмосферой, в которой вам предстоит искать объекты. На этой неделе вы можете скачать её бесплатно из приложения Epic Games Store для мобильных устройств.

      Гейм-дизайнер Адриан де Йонг (Adriaan de Jongh) и иллюстратор Сильвиан Тегруг (Sylvain Tegroeg) вручную отрисовали, запрограммировали и анимировали 32 локации, на которых спрятано более 300 объектов. 

      У каждой локации в Hidden Folks есть своя тематика, а нарисованы они монохромно, будто чернилами на бумаге. В нижней части экрана можно пролистывать объекты для поиска: животных, предметы и людей. Нажмите на объект в этой области, чтобы получить подсказку о его расположении. Например, разыскивая человечков в джунглях, можно выяснить, что Стильная Джесси (Classy Jessy) любит подремать на дереве. Осталось только найти её. Вы пролистываете пейзажи в поисках подходящих мест, а мир оживает под вашими касаниями. 

      Нажимайте, куда вздумается, — и практически всё на экране будет милейшим образом реагировать на ваше действие. В игре более 500 уникальных реакций на касание. Человечки машут, змеи ползают, листва осыпается, а спрятанные обезьянки падают с деревьев. 

      А ещё игра Hidden Folks впечатляет великолепной озвучкой: вас ждёт более 2000 звуковых эффектов, созданных исключительно голосом.

      Пролистывайте, всматривайтесь и ищите, а затем открывайте следующую локацию с новыми целями.
    • Прошёл в первый раз весной прошлого года. Обычный шутан тех лет, с корявым геймдизайном и геймплеем, с посредственным сюжетом, благо проходится за 6 часов. Проходишь и забываешь.
      Баг там есть, с лифтом вроде, но если знать заранее, то можно избежать. Покупки игра сейчас не стоит, даже ради коллекции. Озвучку скачивал из Руководств в Стиме.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×