Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Так вы пробовали не заменять ехе, который идет с этим русом?

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вы пробовали не заменять ехе, который идет с этим русом?

пробовал, выдаёт ошибки: wargame-g4wlive.exe и с+,

Изменено пользователем Sapphir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 IoG:

Там разоровский ехе, такой же шел с релизом... Может релоадед попробовать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вы пробовали не заменять ехе, который идет с этим русом?

У меня только с этим и запускается, но как описано выше,та же лажа.

А вот с родны ехе не хочет вообще . Выдает ошибку ссылаясь на WarGame-G4WLive.exe

2 IoG:

Там разоровский ехе, такой же шел с релизом... Может релоадед попробовать ?

Я пробовал, не прошло. Между ними разница в 10 кб.Один 510 другой 520кб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как качество смаого текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 Sapphir & Filimon:

Попробуйте предварительно установить XLive:

http://download.microsoft.com/download/5/0...ist1.2.0238.msi

А что это за библиотека, она с другими програмами или играми не будет конфликтовать?

Утебя этот вариант прошол? На другом форуме я слыхал, что помогае замена файла

"BaseEngine.ini" из новоиспеченного Unreal Tournament 3. Все это проверить смогу

только завтра. Так что у кого есть такая возможность это дело проверить, то отпишитесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XLive ставится при установки самой игры,поэтому ставить его ещё раз-бред,скорей всего не поможет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и что со 2м файлом? если не будешь продолжать, то так и говори, не тяни резину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем переводчикам ;)

Если не секрет, на сколько переведена игра, и когда все будет собрано вместе?

Ждем с нетерпением Вашего творения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет всем переводчикам ;)

Если не секрет, на сколько переведена игра, и когда все будет собрано вместе?

Ждем с нетерпением Вашего творения

А что в процессе не видно сколько переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и что со 2м файлом? если не будешь продолжать, то так и говори, не тяни резину.

да, небуду. Признаю неправ. переоценил

Изменено пользователем Типичный MaNIaK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свою часть надеюсь к сегодняшней ночи закончу :rolleyes: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×