Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Puzzle Quest: Challenge of the Warlords

Рекомендованные сообщения

я не поняла а где именно можно скачать перевод?

игра класная, но хотелось бы ее на русском увидеть

тут.. Но, рекомендую до вечера подождать. Новая версия перевода должна выйти.

---

---

добавил позже...

девять вечера. стоит ли смотреть за топиком сегодня? будет перевод новый?

---

---

Что ж, спасибо за обновление... Пока парочка не раскрытых вопросов...

1. Как обновить русик правильно? Ставить поверху?

2. В списке изменений есть тема "Переведены титры". Это какие? Они раньше не были переведены???

3.Как насчет вот это ещё (хотя б частично) перевести + можно Spirit Team в частности и zoneofgames ваще упомянуть...

Assets\CutScenes\pc\ESRB.jpg

4. И... будет ли это переводится?

Assets\Skin\Skin_Splash.jpg

Assets\Sounds

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Титры - это создатели

Звук переводится не будет

Где надо уже все указано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну поехали дальше...

главное меню. стрелки кажут на ромбики, по ним заметно вылезание надписи "сетевая игра - интернет"

err666.jpg

режим "одиночная игра", при нажатии на "вкл. лимит врем." вылезает косячное меню"

err667.jpg

режим "одиночная игра", менюшка "сложность"

err668.jpg

ну тут и так все ясно плюс размер шрифта...

err669.jpg

теперь при создании новой сетевой игры...

err670.jpg

----

----

Вниманию IoG. Пока след. сообщение в топике не появится, здесь добавлять придирки буду. Желательно, что б ты отписывался, что видел и согласен.

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это совершенно незначительные вещи. Ты ошибки пиши

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это совершенно незначительные вещи. Ты ошибки пиши

но ты ж сам говорил, что не хочется видеть русик в неидеальном варианте (вопрос о версии в транслите). Я и не настаиваю, что это критические проблемы, просто те косяки что хорошо было б поправить к сл. версии русика.

и к слову... А что вообще "значительные вещи"? Вылет из игры? Перезагрузка? О чем писать? И вообще, то что показываю.... продолжать?

Изменено пользователем exFirst

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята! Спасибо огромное всей вашей команде за такой качественный перевод этой игры!

Шрифты - просто великолепные! (Не зря мы все столько дней томились в ожидании! :-) )

Молодцы! Так держать!

Вы - лучшие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое! Не зря ждал. Я в вас не ошибся. Ошибок вообще нигде не видел. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое! Не зря ждал. Я в вас не ошибся. Ошибок вообще нигде не видел. :)

Они все же встречаются в виде опечаток - сейчас сам прохожу игру и правлю

ЗЫ exFirst, я же не могу посокращать все эти слова, чтобы они влезли в рамки. И уж не так сильно они вылезают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать руссификатор :( просто обновляет страницу и всё, перерыл всю инфу и факи, ничего не выходит. Что делать ? может кто нить на мыло пришлёт плиз qdroid собака мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За перевод спасибо. Заметил пару уроков синхронного перевода (н-р помочь Даркхантеру Help to DarkHunter). Еще есть один вопрос: будут ли переводится моды к данной игрушке? Заметил на http://www.freewebs.com/puzzlequestmods/index.htm новый класс - вор. Кинул в соответствующую папку и вся игра стала чисто английской версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про Даркхантера уже давно исправил - в новой версии будет

ЗЫ Прошу простить - в прошлом моде глюк был. Вот - http://repsru.ifolder.ru/4519841. Проверил - вроде все нормально

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, но я не могу скачать руссификацию к этой замечательной игре, пишет - данный файл отсутствует! С английским дружу плохо! Не мог бы кто нить помочь или объяснить в чем проблема!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, но я не могу скачать руссификацию к этой замечательной игре, пишет - данный файл отсутствует! С английским дружу плохо! Не мог бы кто нить помочь или объяснить в чем проблема!!!

Все качается. Если проблемы, смотрим здесь

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=8598

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть чуть офтопп

"ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.06 от 23.12.07

• Добавлен перевод мода «Warlock» (добавлен новый класс - колдун и уникальные заклинания)

• Добавлен перевод эксклюзивного мода «Necromancer» (добавлен новый класс - некромант с собственным отрисованным персонажем на карте, собственными статусами и заклинаниями)"

Подскажите где взять эти моды, здесь отсутсвует http://www.freewebs.com/puzzlequestmods/classmods.htm , на офицале только мануал к моду и всё по другим не искал.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×