Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Есть какое-либо продвижение в переносе русских субтитров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть какое-либо продвижение в переносе русских субтитров?

Сабы то почти готовы... С озвучкой маемся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите AmoralPrince с озвучкой второй части, а я потом админу скину текст, звук, полный. Текст почти готов, но я буду заливать и отправлять админу только когда будет готова озвучка.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желающих прям тьма <_< Работа по озвучке выполнена на 20% всего , мне просто было некогда этим заниматься (дел выше крыши) , постараюсь на выходных поднять процент.

Изменено пользователем AmoralPrince

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желающих прям тьма <_< Работа по озвучке выполнена на 20% всего , мне просто было некогда этим заниматься (дел выше крыши) , постараюсь на выходных поднять процент.

Ну извини... Тоже некогда.... Сам жду кого-нибудь, кто поможет тестить перевод Silent Hill Arcade.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может тогда сначала доделают текст, раз такие проблемы с озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну извини... Тоже некогда.... Сам жду кого-нибудь, кто поможет тестить перевод Silent Hill Arcade.

А что именно надо тестировать? Сама аркада у меня стоит, время тоже сейчас есть. В принципе могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кто живой? Тут есть люди, которые все еще надеятся увидеть текстовый перевод второй части :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть кто живой? Тут есть люди, которые все еще надеятся увидеть текстовый перевод второй части :)

Сообщение #196 почитай.

Кстати, наверное, первая часть игры получит синхронизацию текста и звука. Следите за обновлением русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть новости по русику второй части? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть новости по русику второй части? :)

Нет. Повторюсь. Пользователи сами откладывают релиз. Лично у меня собирать переименовывать звуковые файлы нет времени, т.к. занят REmake.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что полный русификатор второй части не вышел, потому что всем в лом переименовывать файлы из папки RU в аналогичные в папке EN (при этом прослушав их и сопоставив естественно), так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что полный русификатор второй части не вышел, потому что всем в лом переименовывать файлы из папки RU в аналогичные в папке EN (при этом прослушав их и сопоставив естественно), так?

А ты догадливый...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты догадливый...

Какой есть, я просто все страницы в переписке не читал. Архив себе скопировал, потихоньку прослушиваю. А есть уже что-то готовое, что уже переименовали, дабы не делать двойную работу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой есть, я просто все страницы в переписке не читал. Архив себе скопировал, потихоньку прослушиваю. А есть уже что-то готовое, что уже переименовали, дабы не делать двойную работу?

Ему напиши: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showuser=1055470

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • короче вечерком еще попробуем с chatgpt обнулить catalog.json, почему то все варианты которые есть не работают и игра бесконечно грузится, а главные шрифты походу именно в бандлах вот залил два оригинальных файла, может кто поможет
      https://workupload.com/archive/5b9UKLeupt
    • Русификатор обновился до версии 1.0.1, поправлены ошибки, проведена редактура
      Прямая ссылка на S3
      Релиз на GitHub
    • @Alex Po Quest это общий текст, отделять муторно будет, я щас шрифты делаю
    • @Chillstream Ага. На английском такого нету. P.S. По мне, так и субтитров достаточно, то что первое фото.
    • Прикольно выглядит, надо шрифт наверное делать или этот уменьшать
    • Собрал текст+озвучку в один архив, а также перенёс русскую звуковую дорожку из роликов оригинала в ремастер.
      В начальном ролике отсутвует русская озвучка новых фраз, поэтому было решено оставить кусочек английской с русскими субтитрами. Скачать текст+звук без русской озвучки роликов: https://drive.google.com/file/d/1JaYWqyvUCU01nIgK_SZc2MQvEmo0BVp7/view?usp=sharing Скачать текст+звук с русской озвучкой роликов: https://drive.google.com/file/d/1NgFZkti0QKhxR9-HeyeVahhxW9H6OzLy/view?usp=sharing Установка: Распаковать файлы из архива в корневую папку с игрой; Выбрать русский язык в настройках игры. Все благодарности BroFox86, @Wiltonicol и @RockRebel. Вы лучшие, ребята! Теперь более чем играбельно, приятной всем игры!
    • Чтобы вкрутить озвучку,
      1) создаем папки res\snd и res\snd2 в папке с игрой
      2) берем snd.crf snd2.crf (тоже зип архив) из озвучки классики, и распаковываем содержимое в res/snd и res/snd2 соответственно Ну и до кучи, консоль открывается ctrl-alt-тильда, если в ярлык добавить -skipmovies все стартовые ролики пропускаются и грузимся сразу в меню. удобнее для тестирования)
    • @Chillstream Хорошо бы. С меня игра, на выбор, как в прошлый раз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×