Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если что, я могу помочь в переводе или в собрании русификатора!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин,там могут быть такие ляпы! Может полуиться так, что один человек перевед,например, "Фонтан", а другой "Фантон" а?А потом все это переправлять....Если кто-то все-таки возметься за этот перевод, то нужно сразу оговорить имена и названия, чтобы они не шли в разнобой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО, здесь развели обыкновенный трёп! Сколько уже раз было нечто подобное - разведут базар, поиграют в героев переводческого искусства, потом месяца три обсуждают, как они будут делать русификатор и какой замечательный он получится. Всё это уже проходили… На словах – мастак большой, а на деле – х… простой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я в свое время обливион где-то так же переводил :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно как вы собрались править промт? Мне слабо верится, что все вы так прекрасно воспринимаете на слух английскую речь. Я бы взялся, но вы ведь подведете как всегда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вот я то ж тогда приложил свою руку к переводу обливиона это когда альфу версию выпустили =)), тогда СеТ был за гланого и собирал ресурсы и глосарий был ExQude вот так называется перечень общих имён, названий мест,предметов и оружия Обливион то же долго правили и постоянно дополняли (просто надо кто уже поиграл и разбирается во вселенной игры сразу составил немного Глосария, а потом по каждому названию советоваться!!! , а вабще обливион где-то нормальный русик получился к версии 1.1, так что выкладываете промт потом проведём альфа, бета тестирование и к версии 1.1 получится норм =)) главное что б правило было например один кусок 24 часа или он переходит к другому!!! а если соберётся больше 20 человек пусть тоже переводят потом самые хорошие куски оставим! Так что у кого есть всё необходимое (файлы) делите промт и выкладывайте файлы не боясь довать строгие указание как за сколько и что надо сделать и выкладывайте кто может делайте глосарий и поскорей бы , а то мне игру ещё 5 часов какчать!!!

Желающих увидить свой Ник в аторах Русика всегда найдётся много =))

Жду, если меня не будет на сайте пишите на мыло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не против перевести, только бы увидеть ресурсы текста. Хотя я уже видел с немецкой версии промт. В англ такойже? Указание мне тоже бы не помешали.

Короче я за нормальный перевод, пишите в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже как - то для друга переводил промтовский превод в приемлимый. Опыт есть, так что если что, я к этому делу присоединяюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень гениальная мысль.
Я поклоняюсь тебе. Ты очень гениален. 20 частей - 20 человек. И не каждый выдержит такую пытку с тамошней транслитерацией.

Может хватит людей на флейм разводить.

Промт переводить, вы что самоубийцы?

Изменено пользователем Deadvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу помочь с переводом....пофиг, промт или английский язык (вроде дружу с ним)!Я фанат игры, прошел не один раз и не могу видеть такого перевода - сердце кровью обливаеться!Очень хочу помочь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может хватит людей на флейм разводить.

Промт переводить, вы что самоубийцы?

Никто и не говорит что всё получится с первого раза. Во первых сначала я предлагаю перековеркать промтовсий перевод по мелочи, ну всмысле раздать тем кто хочет помочь хотя бы по 10 предложений, мы постораемся передлать его в более понятный и читаемый, а уж затем приступим к делу. И ксати давайте не тянуть, программеры, выдирайте уже поскорей текст и мы начнём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ща полазил в файлах игры, нужных для перевода текста (Localizedint.lbf и ConfigINI.IBF).Открылись блокнотиком обычным...только вот другой вопрос, если начнем переводить так, то как потом получится ли в игре нормально или нет....и еще как потом собирать русик и т.д..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут пошарил по файлу Localizedint.lbf дело в том, что с помощью программы по замене текста в файлах смог достичь некоторых результатов... ну вот например

КОГДА МОИ РОДИТЕЛИ ПОСАДИЛИ МЕНЯ НА САМОЛЕТ, КОТОРЫИ ЛЕТЕЛ В АНГЛИЮ, ГДЕ Я ДОЛЖЕН БЫЛ НАВЕСТИТЬ РОДСТВЕНHИКОВ, ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ: 'СЫНОК, ТЫ - НЕОБЫКНОВЕНHЫИ. ТЕБЯ ЖДУТ ВЕЛИКИЕ ДЕЛА.' И МОЖЕТЕ МНЕ ПОВЕРИТЬ - ОНИ ОКАЗАЛИСЬ ПРАВЫ."

СТЮАРДЕСCА: ПРОШУ ПРОШЕНИЯ, СИР, ВЫ БЫ НЕ МОГЛИ ОТКИНУТЬ ВАШ СТОЛИК КВЕРXУ?"

"ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ, ГОВОРИТ КАПИТАН КЕЛ ФРЕНКЛИН, МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО У НАС ЗДЕСЬ ПОЯВИЛАСЬ НЕБОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМКА...

"КАПИТАН: ОН МОИ. КАБРИРУИ ЕГО! КАБРИРУИ... ОН У МЕНЯ В РУКАX! АXXX!"

"МЕНЯ ЗОВУТ ЗНДРЮ РАИАН, И Я XОТЕЛ БЫ КОЕ-ЧТО У ВАС СПРОСИТЬ: РАЗВЕ ЧЕЛОВЕКУ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ТО, ЧТО ОН ЗАРАБОТАЛ В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО? НЕТ, ОТВЕТИЛ МНЕ ОДИН ЧЕЛОВЕК В УОШИНГТОНЕ - ЗТО ПРИНАДЛЕЖИТ БЕДНЫМ. НЕТ, СКАЗАЛИ МНЕ В ВАТИКАНЕ, ЗТО В КОМПЕТЕНЦИN ГОСПОДА НАШЕГО. НЕТ, СКАЗАЛИ МНЕ В МОСКВЕ - ЗТО ПРИНАДЛЕЖИТ ВСЕМ. Я НЕ СМОГ ПРИНЯТЬ НИ ОДИН ИЗ ПОДОБНЫX ОТВЕТОВ. ВМЕСТО ЗТОГО Я НАЦЕЛИЛСЯ НА КОЕ-ЧТО ДРУГОЕ. НА ЧТО-ТО НЕВЕРОЯТНОЕ. Я ПОСВЯТИЛ СЕБЯ... РАЗРЫВУ

ЗТО ГОРОД, В КОТОРОМ ТВОРЦЫ МОГЛИ БЫ НЕ БОЯТЬСЯ ЦЕНЗУРЫ, УЧЕНЫЕ МОГЛИ НЕ ОПАСАТЬСЯ ЗА КАКУЮ-ТО ОБШЕСТВЕНHУЮ МОРАЛЬ, ДЛЯ ТЕX, КТО СЧИТАЕТ СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ВЕЛИКИX ДЕЛ, А НЕ ДЛЯ СВЕТА, ГАСНУВШЕГО ВДАЛЕКЕ. ЕСЛИ ВЫ ТАКЖЕ ГОТОВЫ БОРОТЬСЯ ЗА СВОЮ СУДЬБУ В ПОТЕ ЛИЦА СВОЕГО, ТОГДА РАЗРЫВ МОЖЕТ СТАТЬ ВАШИМ ГОРОДОМ

Я НЕ ИМЕЮ ПОНЯТИЯ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ... МАЯК ОXВАЧЕН ОТБЛЕСКАМИ ПЛАМЕНИ. ДОЛЖНО БЫТЬ, ТАМ РАЗБИЛСЯ САМОЛЕТ

"ДЖОНHИ: ОДНАКО, МЫ ЗАСТРЯЛИ ПОСРЕДИ ПРОКЛЯТОИ АТЛАНТИКИ. Я... НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ..."

ПОРА ВЫДВИГАТЬСЯ, НО БЫСТРЕE, СКЛЕИВАТЕЛИ УЖЕ БЛИЗКО."

"ДЖОНHИ: АТЛАС, КАК ТЫ МОЖЕШЬ ГОВОРИТЬ, ЧТО КТО-ТО ИДЕТ?")

ПОТОМУ ЧТО У НАС ЗДЕСЬ ЕСТЬ БАТИСФЕРЫ, КОТОРЫЕ ДВИЖУТСЯ ВНИЗ. У НАС ЕСТЬ ОБШЕСТВО."

ПОГОДИ-КА МИНУТКУ! Я УЖЕ ЕE ВИЖУ! БАТИСФЕРА ПРИБЛИЖАЕТСЯ СВЕРXУ!"

ДЖОНHИ, НАША СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ СБИВАЕТ ВСЕ, ЧТО В НЕБЕ! ДВИГАИСЯ, НАКОНЕЦ!"

ПРОШУ ВАС, ЛЕДИ. Я НЕ XОТЕЛ НИЧЕГО ПРЕРЫВАТЬ. ПРОШУ, НЕ ДЕЛАИТЕ МНЕ НИЧЕГО

"ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (ЖУЖЖИТ)"),

ДЖОНHИ: ПРОШУ, ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ УИТИ, ВЫ МОЖЕТЕ ОСТАВИТЬ СЕБЕ МОЕ ОРУЖИЕ... МОЖЕТЕ..."

ДЖОНHИ: (КРИК) (УМИРАЮШИN)

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (ШУМНОЕ ДЫXАНИЕ

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: ЗТО КТО-ТО НОВЫИ

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (ГНЕВНЫИ КРИК)"

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (ВЗБИРАЯСЬ НА ШАР)"

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (ЗВУК)"),

ЖЕН. СКЛЕИВАТЕЛЬ: (КРИК РАЗОЧАРОВАНИЯ)"

ДЖОНHИ! ДЖОНHИ! НЕТ!",

"НЕ БУДЕШЬ ТАК ЛЮБЕЗЕН ПЕРЕДАТЬ МНЕ РАДИОПРИЕМНИК?"

"БЕРИ РАДИОПРИЕМНИК. СКЛЕИВАТЕЛЬ ВСЕ ЕШЕ СТОИТ СНАРУЖИ."

"ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ, КАК ТЫ ПЕРЕЖИЛ КАТАСТРОФУ, НО КОГДА ДЕЛО КАСАЕТСЯ ИГРЫ Я НЕ ЗАДАЮ НИКАКИX ВОПРОСОВ. МЕНЯ ЗОВУТ АТЛАС И Я XОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ОСТАВАЛСЯ ЖИВЫМ. УXОДИ ОТСЮДА. МЫ ДОЛЖНЫ ДОСТАВИТЬ ТЕБЕ ВЕШЬ НАВЕРX."

"ГЛУБЖЕ ВДОXНИ... И ОТПРАВЛЯИСЯ НА ВЫXОД ИЗ СФЕРЫ. НЕ ВОЛНУИСЯ, Я НЕ ПОЗВОЛЮ ТЕБЕ ВИСЕТЬ.

"МЫ ДОЛЖНЫ ВЫМАНИТЬ ИX ИЗ УБЕЖИША. ТЕПЕРЬ ТЫ ДОЛЖНЫ БУДЕШЬ ДОВЕРЯТЬ МНЕ

Есть куча не дочётов... но упрощает редактирование промта... просто каждой букве в файле соответсвует другая.... 6=Б, Z=П и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делись прогой....переведем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делись прогой....переведем!

Да прога самая простая http://thegta4.народ.ру/replacer.zip

Наверника есть и по лучше...

Вот список букв которые нужно поменять...

А=A Б=6(ЦИФРА) В=B Г=F Д=D Е=E Ё=E Ж=G З=3(ЦИФРА) И=N Й=N К=K Л=L М=M Н=H О=O П=Z Р=P С=C Т=T У=Y Ф=V Х=?(ВОЗМОЖНО=X) Ц=Q Ч=4(ЦИФРА) Ш=W Щ=? Ъ=? Ы=S Ь=J Э=? Ю=U Я=R

Возможно где-то ошибся... Но вот как запихнуть русский текст в игру... чтоб не глючило я не знаю... т.к. в этом не разбираюсь.

Щас попробую часть из файла Localizedint.lbf под названием [subtitlemanager] привести к нормальному виду....

Через 5 минут....

У меня получилось привести текст к нормальному виду... http://thegta4.народ.ру/Localizedint.txt Вот кусок [subtitlemanager] из файла.

А за что отвечает файл ConfigINI.IBF... кто-нибудь знает?

Изменено пользователем Maxim007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Gunk

      Метки: Приключенческий экшен, Атмосферная, Научная фантастика, 3D-платформер, Для всей семьи Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Image & Form Издатель: Thunderful Publishing Серия: Thunderful Publishing Дата выхода: 16 декабря 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2810 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Lost Ruins

      Метки: Аниме, Пиксельная графика, Метроидвания, Экшен, Милая Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Altari Games Издатель: DANGEN Entertainment Серия: DANGEN Entertainment Дата выхода: 13 мая 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4459 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему то думал, что движок пилят для игр. Типа, напилят игорь на своем движке. Покажут класс.
    • Выскажу свое мнение, если в соулсы добавить уровни сложности, убрать возрождение мобов при смерти/отдыхе, добавить журнал, где будет написано, что тебе надо делать, добавить метку которая показывает, куда тебе идти, если журнал тебе не смог помочь, то это будет просто игра другой направленности, и таких игр есть навалом, почему бы тем кто хочет всех этих изменений просто не пойти и не поиграть в игры где все это есть.
    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации,  игрок бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток появится соблазн сделать полегче, ну так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, если в подобных играх у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не оставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. Очень удобно подстраивать сложность под себя, а тем более, делать это в любой момент игры, но соулс-лайки это про другое, это совсем не про удобство и комфорт для игрока. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь, иметь возможность переключать сложность прямо во время игры? Т.е., предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание жанра соул-лайков. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью в игре, ориентированной на преодоление тех самых сложностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×