Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Estremo

Nights of Azure / Nights of Azure 2: Bride of the New Moon / よるのないくに2 ~新月の花嫁~

Рекомендованные сообщения

Скрытый текст

Nights of Azure

95438b776079.jpg

Жанр: jRPG

Платформы: PCPS3 PS4 PSV

Разработчик: Gust

Издатель: Koei Tecmo

Издатель в России: -\\-

Дата выхода: 07.02.2017

Spoiler

 

Spoiler

Спасти мир или сохранить жизнь одной девочке... Мне определять судьбу! Когда-то миром правила Nightlord. И жила в том мире Holy Knight, в чьей власти были Servans, и Saint, кому предназначено было принести себя в жертву Nightlord. Встреча девочек изменила судьбу мира.

Сегодня в стиме вышло вот это дело. Мой инет качать её будет до завтра =\ Может быть есть те кто уже купил и скачал? Как там дела с файлами?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68411

Прогресс перевода: 289.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!UKxlWTgS!ON5bLtqy...vAMD1451Rt4WDmg

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/OQy_ZBcw3DSAG6

Русификатор будет тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1441894826


 

Скрытый текст

Nights of Azure 2: Bride of the New Moon / よるのないくに2 ~新月の花嫁~

48de8532ef42.jpg

Разработчик: Gust Studios
В официальной продаже с 27 октября 2017 года http://store.steampowered.com/app/636570/N...f_the_New_Moon/
Издатель в России: Koei Tecmo Games
Платформы: PC PS4 SW PSV

Spoiler
Spoiler

Во второй части готической RPG-сказки Nights of Azure вас ждут красивые женщины, битвы и система развития.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71267 (текст не весь)
Прогресс перевода: 423.png
Текстуры для художника: https://www19.zippyshare.com/v/aGYbVSdC/file.html
Игровой текст отдельно для перевода:

Ура! Теперь у нас есть русские шрифты для игры! 

Spoiler

9028f23f5d94.jpg
b4744d971f4d.jpg
e887bd1ad893.jpg
138590eb7ea2.jpg
1a40fe3df0e5.jpg

 

 

 

Русификатор будет тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1441021718

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки добралась и до ПК эта серия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифтах нет кириллицы:

 

Spoiler

93b023e2a9d7.jpg

88f3d0ef88f2.jpg

Текстуры есть для перевода и перерисовки:

 

Spoiler

710745c70895.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шрифтах нет кириллицы:

 

Spoiler

Текстуры есть для перевода и перерисовки:

 

Spoiler

710745c70895.jpg

А сам текст удалось найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл пока в экзешнике: https://yadi.sk/i/ZWlYN5kS3DS5u6

Остальной в папке Saves, .xml файлы.


 

Saves\systemMessage, но где-то ещё есть.

Все тексты сюда https://yadi.sk/d/OQy_ZBcw3DSAG6 буду собирать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот это уже интересно))) Да, однозначно заслуживает быть переведённой)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По именам (мало ли, будут спорные моменты):

Arnice — アーナス (Aanasu) — Арнис

Lilysse — リュリーティス (Ryuriitisu) — (Рюритис)Лилитис

Simon — サイモン (Saimon) — Саймон

Christophorus — クリストフォラス (Kurisutoforosu) / Chris (クリス) — Кристофорус / Крис

Professor Arukado — 有角教授 (Arukado Kyoujyu) — профессор Арукадо (Отсылка к Алукарду, судя по одному из диалогов, про цветы сакуры — он японец)

Lloyd — ロイド (Roido) — Ллойд

Corinne — コーリン (Koorin) — Корин

Ifreeta — イフリータ (Ifuriita) — Ифрита

Mistral — ミストラル (Misutoraru) — Мистраль

Gust — がすとちゃん (Gasuto-chan) — Гаст / Гаст-тян

Названия врагов и термины оригинальные я не помню — надо искать-смотреть.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Makc_ar, с текстом получилось разобраться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неа, расшифровка нужна, но не знаю скушает ли игра потом эти файлы, если нет, то обратная зашифровка нужна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Event \ event \*.ebm (txt) http://rgho.st/8fg2GYRFS

ps: DX11 моя карта не тянет...

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Event \ event \*.ebm (txt) http://rgho.st/8fg2GYRFS

ps: DX11 моя карта не тянет...

Ты старую тулзу допилил?

Шрифт и разметки сделаешь https://yadi.sk/d/kob0vLNL3F25ia?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не получается отредактировать экзешник: Код завершения: -1073741819

ID 1408FA668 - имя Arnice хотел отредактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут же .net, так что rdl тут не поможет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Winter Car

      Метки: Гонки, Симулятор, Симулятор жизни, 90-е, Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Amistech Games Издатель: Amistech Games Дата выхода: 29.12.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13272 отзывов, 95% положительных
    • Автор: ST GT
      Название: Mortal Kombat Komplete Edition
      Жанр: Экшены
      Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software
      Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment
      Дата выхода: 3 июля 2013
      Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский
      *озвучивание доступно на этих языках
      русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 1.04 — 20260116  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Боро и с Боро; Улучшен перевод интерфейса в некоторых местах; Изменено имя одного из персонажей; Заменён шрифт, чтобы текст лучше вмещался в проблемных местах игры. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • Скорее поверю, что от конденсата. Перепад температур карты выносят без особых проблем, т.к. они сами по себе охлаждаются достаточно скачкообразно при спаде нагрузки.  
    • Картинка не грузится. Точнее начинает загружаться, да так и висит на верхнем кусочке картинки Что-то у меня совсем интернет плох стал. Не удивлюсь, если кому-то взбрело вводить белые списки традиционным методом через одно место. Почему предполагаю — часть сайтов проверил через сайты для проверки статусов не упал ли сайт. У меня не грузятся или о-очень медленно прогружаются, а отчёт говорит, что там всё ок в существенной части случаев. Хотя, до кучи и  клаудфларе, походу, не прогружается совсем (вообще совсем). Блеск.
    • Мне что-то стало интересно, поэтому я сделал два csv, перенёс ваши переводы.  Всё работает, русский язык есть, нормально только c HD-шрифтом. Видимо разраб всё также наплевал на поддержку кириллицы, поэтому или забить, или... А так всё совместимо с последними версиями, достаточно закинуть csv в папку с игрой(где файлик Settings.sav) Перенёс цензурную версию и нецензурную, закинул в один архив. Дожно быть совместимо с gog steam mac и т.п. главное, чтобы версия была 1.1+ Скачать можно по ссылке ниже https://disk.yandex.ru/d/8EPeWEUfolZz4Q Кто будет ставить имейте ввиду, что никаких переведённых текстур тут нет, только текст.  
    • Ты не на экзамене, где за такой ответ могут отправить на пересдачу. Давать советы на тему, в которой не разбираешься, было бы еще тупее.
    • Успел таки запрыгнуть в последний вагон — их вместе с 5070 Ti сняли с производства.
    • @allodernat, полностью согласен, разработчик (наконец-то) вывел форму для перевода за пределы файлов игры. Зачем усложнять ситуацию, и так хватило возни с этим. К тому же это уже буден универсальный русификатор для всех платформ.
    • Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
    • 2 день не пашет Фалут 76. Аккуратней с покупкой. 
    • @Jimmi Hopkins может и нет смысла трогать дамп с текстом, если есть csv?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×