Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-GR-YkudzA

The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Shivering Isles)

Рекомендованные сообщения

Акелла локализует!

Oblivion – однопользовательская ролевая игра, являющаяся продолжением всемирно известного бестселлера The Elder Scrolls III: Morrowind, получившего в 2002 году звание лучшей игры года для платформ ПК и Xbox. Oblivion разрабатывается в лучших традициях серии The Elder Scrolls, предлагая вашему вниманию графику высочайшего уровня и неограниченную свободу действий в огромном, высокодетализированном мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема руссификатора на форуме :

хттп://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=294

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я лично сегодня днём скачал (4492 Мб). Хоть к архиву и прилагался no-cd ("oblivion.exe"), после установки я про него напрочь забыл, - как нестранно (выдав пару сообщений, мол, вставьте диск) игра запустилась и без него. Две минуты я провёл в опциях, настраивая графику (ставить на максимум не решился, все ползунки настроек разместил примерно посередине, галочки отсутствуют только на некоторых видах теней) и управление. Далее, создание персонажа: сей акт занял у меня куда больше времени... около получаса (мне всё рожа не нравилась, но в итоге сделал писаного красавца), - я играл и то меньше. Почему меньше? Потому что первые впечатления были отличными (приятная графика, хорошая детализация, симпатичные мордашки, - да и модели в целом, - с неплохой мимикой), однако слабое знание англ. языка быстро подпортило все эти чудесные впечатления. В общем, без русификатора (!) дальше играть как-то не тянет. Ждём-с народного творения! ...(но будет ли оно?)

Кстати, не совсем в тему: Есть у кого-нибудь 'no-cd' для 'Lada Racing Club'? Пару дней уже валяется, никак запустить не могу. Нужен крякнутый ".exe", а то мини-образы никак не лечат.

Изменено пользователем BeowolF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, чё за флудизм тут развели, тему закрыл до появления офф локалицазии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут неприятный слух прошел, что в России выйдет версия только лишь с переведенными субтитрами. Я надеюсь, что это всего лишь слухи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут неприятный слух прошел, что в России выйдет версия только лишь с переведенными субтитрами

А почему неприятный ?

На мой вкус - оригинальная озвучка лучше.

Но,ежели будет в таком виде,то совсем непонятно,чем занимаются их профессиональные переводчики.

Может у них дествительно по контракту на локализацию прописан сдвиг релиза относительно забугорного ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему неприятный ?

На мой вкус - оригинальная озвучка лучше.

Но,ежели будет в таком виде,то совсем непонятно,чем занимаются их профессиональные переводчики.

Может у них дествительно по контракту на локализацию прописан сдвиг релиза относительно забугорного ?

Полностью согласен. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему неприятный ?

На мой вкус - оригинальная озвучка лучше.

Видишь ли, я придерживаюсь мнения - если уж переводить, то все до последнего байта. В качестве примера советую обратить внимание на DooM 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DooM 3

С подобным примером полностью согласен.Перевод дествительно более,чем удачный.

А,вот,в отношении TES4 что-то тревожно в отношении озвучки.Совсем не улыбается слушать абсолютно никакие голоса каких-нибудь актеров средней руки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С подобным примером полностью согласен.Перевод дествительно более,чем удачный.

А,вот,в отношении TES4 что-то тревожно в отношении озвучки.Совсем не улыбается слушать абсолютно никакие голоса каких-нибудь актеров средней руки.

Ну уж если локализатор все-таки нашелся,бум надеется что спешка им не помешает сделать все хорошо :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не гарантирую, что информация точная, но говорили что 1С выпустит версию с русскими субтитрами, но произойдет это не раньше осени :cool: Вот уроды :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец, если выпустят только с субтитрами - это же полный отстой, ХОЧУ РУССКУЮ ОЗВУЧКУ, кому нужна она с субтитрами, а. Я конечно понимаю что переводить игру такого класса дело тяжелое, но все таки можно же постараться, а то 60 часов английского языка я не переживу,....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну уже меньше работы руками и больше автоматизация 
    • Achtung: Обнаружил у себя косяк — если заговорить с персонажем, который пришёл забрать отремонтированный предмет, а он ещё не починен — игра софтлочится — если у вас так же, ни в коем случае не сохраняйтесь, просто закрывайте игру. Косяк на всех языках, так что не думаю, что это из-за русика.
    • Где ссылка на перевод обычно есть ссылка на автора, админ не всегда успевает обновлять версию в архиве. @SerGEAnt на бусти версия есть от 13 марта, русификатор отличается. Настолько хорош, что некоторые русификаторы на zoneofgames нейросетевые, но в описаниях об этом нет информации и поданы они как ручные Вообще многое зависит от модели с которой переводят, качество самого исходника, подходе того кто переводит, не стоит думать, что просто скормили текст ии и бум, получили перевод, хотя так тоже можно, но и качество будет соответствующее)
    • по жёстче их   смотрел про рогалик slay spire 2 и наткнулся на серьёзный хоррор про демонов https://www.youtube.com/watch?v=MBKN4mNWHGo всё  уже упрощено https://www.youtube.com/watch?v=U0FcAN38ZSM
    • там вроде как пишут что все еще что то нужно отключать и правильно настраивать, ну вот Фитагерла выдаст репак где все уже есть может скачаю и попробую.)
    • Так запуск в гипервизоре через VBS скрипт практически однокнопочным сделали 
    • Да что то не торопятся мои ангелочки мне Стеллар блейд с запуском в одну кнопку сделать, наверно нужно их немножко наказать.) 
    • Русификатор отличный, большое спасибо! Единственное, что смутило - в версии 1.0 у меня радио призраков показывает только одну строку, хотя иногда выводит всё сообщение сразу. На YouTube я увидел прохождение, где этот баг уже пофиксили и изменили шрифты. Так что точно есть более свежая версия русификатора. Но на 22 марта на ЗОГе всё ещё лежит первая версия. Мне интересно, автор Вы вручную корректировали текст машинного перевода или ии стал так хорош?
       
    • Кодзима — гениальный троль, этого у него не отнять 
    • Музыка выключается одной кнопкой прямо в установщике же. А по поводу долгой установки, то ты сам знал, на что шёл, когда качал “репак” вместо портативки в случае чего-то тяжёлого. До меня лично довольно быстро дошло, что если качать репак, то только чего-то сравнительно лёгкого, что установится за несколько минут на хард (ссд насиловать подобным не рискнул, но по идее в разы быстрее должно, т.к. на харде обычно упиралось в возможности самого харда, нагруженного на сотню процентов на запись), да и то только в случае отсутствия альтернатив (например, по версии игры). При этом это актуально не только в случае сильно пережатых репаков от фитгёл, но и любых репаков вообще в целом.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×