Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра вышла, текста нового мело. При желании можно перевести и простестить за пару часов и обновить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

Согласен, овчинка выделки не стоит, но основная мотивация для перевыпуска здесь даже не в том, что "Deadlight" теперь появится и на PS4, а в том, что "Tequila Works" оскандалилась. Ей, как воздух, нужны деньги.

http://www.gametech.ru/news/50514/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Понятно! Ну а если пойдут ремастеры и деректоры в дальнейшем, в переведенных раннее играх Зогов, то в будущем о ЗОГе услышат наши дети, правнуки? :drinks:

Взялись за перевод, так будьте добры все делать до конца! :drinks: Заброшенных или забытых проектов много и никто за это не осуждает, но все же картину примерно я нарисовал о будущем поколении и т.д.. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор из шапки совместил для Directors Cut: https://yadi.sk/d/jgIxrkfBsh8Cc

Установка: в корень с заменой оригиналов

 

Spoiler

0e33b232cffd.jpg

Может шрифты сделать?

Новый текст без перевода:

 

lotd_result_rank_1="Legend"lotd_result_rank_2="Born Survivor"lotd_result_rank_3="Veteran Survivor"lotd_result_rank_4="Seasoned Survivor"lotd_result_rank_5="Adventurer"lotd_result_rank_6="Explorer"lotd_result_rank_7="Lost Wanderer"lotd_result_rank_8="Brain Donor"lotd_result_nightmare_title="NIGHTMARE RESULT"lotd_result_welcome="ACT I WELCOME TO SEATTLE"lotd_result_hunters="ACT II HUNTERS"lotd_result_newlaw="ACT III THE NEW LAW"lotd_result_total="TOTAL"lotd_result_survival_title="SURVIVAL RESULT"lotd_result_survival="SURVIVAL"lotd_result_time="TIME"lotd_result_kills="KILLS"lotd_result_not_completed="NOT COMPLETED"lotd_result_new_record="NEW RECORD"lotd_result_restart="RESTART"lotd_result_leaderboard="LEADERBOARD"lotd_result_back="BACK"lotd_menu_language="Choose language"lotd_menu_english="English"lotd_menu_french="Fran?ais"lotd_menu_spanish="Espa?ol"lotd_menu_italian="Italiano"lotd_menu_german="Deutsch"lotd_menu_loading_profile="Loading"lotd_menu_gamerrank="Rank"lotd_menu_kills="Kills"lotd_menu_cycleboard="Cycle Board"lotd_menu_top_score="TOP SCORE"lotd_menu_nightmare="NIGHTMARE"lotd_menu_nightmare_leaderboard="ALL NIGHTMARE ACTS"lotd_menu_nightmare_act_i="NIGHTMARE ACT I"lotd_menu_nightmare_act_ii="NIGHTMARE ACT II"lotd_menu_nightmare_act_iii="NIGHTMARE ACT III"lotd_menu_survival_title="SURVIVAL"lotd_menu_survival_text="While searching for supplies Randall Wayne has become stranded in an abandoned hospital full of the starving undead. The shadows get closer every second and Randall can no longer escape the hospital. \n Just how long can he survive this hell on earth?"lotd_menu_survival_leader="Leaderboard"lotd_menu_survival_start="Start"lotd_menu_layout_standard="CLASSIC"lotd_menu_layout_survival="SURVIVAL"lotd_menu_layout_director="DIRECTOR"lotd_menu_previous_layout="Previous Layout"lotd_menu_next_layout="Next Layout"lotd_menu_survival="SURVIVAL"lotd_menu_press_start_button="Press Start"lotd_menu_help_options="Options"lotd_menu_restart="Restart"lotd_menu_total="ALL ACTS"lotd_menu_press="Press"lotd_menu_to_continue="to start"lotd_menu_pause_back_to_main="Back to Main Menu"lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_menu_markers="MARKERS"lotd_menu_artbook="ART BOOK"lotd_menu_ab_concept="CONCEPT"lotd_menu_ab_characters="CHARACTERS"lotd_menu_ab_game_dev="GAME DEVELOPMENT"lotd_menu_ab_keyart="KEY ART"lotd_menu_ab_cutscenes="CUT SCENES"lotd_menu_ab_coll_extra="COLLECTABLES & EXTRA'S"lotd_menu_ab_screenshots="SCREENSHOTS"lotd_menu_view_profile="Show Profile"lotd_menu_online_id="online ID"Achievement_text_41="Against all odds"Achievement_text_42="Beat it"lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_act_1_level_cue="Act I: Welcome to seattle"lotd_act_2_level_cue="Act II: Hunters"lotd_act_3_level_cue="Act III: The New Law"lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Shoot the Can, use [stick_R] to aim and [shoot] to fire."lotd_sys_Reload_Survival="Press [jump] restart survival..."lotd_controller_disconnect_message_header_x1="No active Xbox One Wireless Controller."lotd_controller_disconnect_message_x1="Confirm this message with the controller you wish to use."lotd_controller_disconnect_button_x1="Engage"lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="DUALSHOCK®4 wireless controller disconnected."lotd_controller_disconnect_message_ps4="Please reconnect the controller."lotd_controller_disconnect_button_ps4="Continue"lotd_controller_disconnect_message_header="No controller connected"lotd_controller_disconnect_message="Please reconnect the controller"lotd_controller_disconnect_button="Continue"lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"lotd_error_quit_progress_lost_2="Are you sure you want to quit?"lotd_error_restart_progress_lost_2="Are you sure you want to restart?"lotd_error_not_enough_space_ps4="There is not enough free space on the system storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_not_enough_space_x1="There is not enough free space on the console storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_connection_PSN="You are currently not connected to PlayStation™Network. Leaderboards will not be available until you reconnect."lotd_error_connection_SignOut_PSN="You have been signed out of PlayStation™Network, if you wish to access the leaderboards, please sign in."lotd_error_connection_Parental_PSN="You cannot access the leaderboards due to age restrictions."MovieIsPaused="PAUSED"

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут ли обновлять свой перевод ENPY Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за оперативное портирование русификатора! Если еще и шрифт будет аутентичным, так совсем красота :happy:

Изменено пользователем inhumate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

b1e5d2c7865e.jpg
58e642914b29.jpg
0613549c65e2.jpg



В игровых архивах есть вот такой шрифт http://www.dafont.com/malam.font. Он используется в игре где-нибудь или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная, жаль только что в обновленной версии нет практически ничего нового :(

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

lotd_result_rank_1="Легенда"

lotd_result_rank_2="Прирожденный выживатель"

lotd_result_rank_3="Ветеран-выживатель"

lotd_result_rank_4="Опытный выживатель"

lotd_result_rank_5="Путешественник"

lotd_result_rank_6="Исследователь"

lotd_result_rank_7="Заблудившийся странник"

lotd_result_rank_8="Донор мозгов"

lotd_result_nightmare_title="РЕЗУЛЬТАТ КОШМАРА"

lotd_result_welcome="АКТ 1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЭТЛ"

lotd_result_hunters="АКТ 2 ОХОТНИКИ"

lotd_result_newlaw="АКТ 3 НОВЫЙ ЗАКОН"

lotd_result_total="ВСЕГО"

lotd_result_survival_title="РЕЗУЛЬТАТ ВЫЖИВАНИЯ"

lotd_result_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_result_time="ВРЕМЯ"

lotd_result_kills="УБИЙСТВА"

lotd_result_not_completed="НЕ ЗАВЕРШЕНО"

lotd_result_new_record="НОВЫЙ РЕКОРД"

lotd_result_restart="СНАЧАЛА"

lotd_result_leaderboard="СПИСОК ЛИДЕРОВ"

lotd_result_back="НАЗАД"

lotd_menu_language="Выбрать язык"

lotd_menu_english="Русский"

lotd_menu_french="Fran?ais"

lotd_menu_spanish="Espa?ol"

lotd_menu_italian="Italiano"

lotd_menu_german="Deutsch"

lotd_menu_loading_profile="Загрузка"

lotd_menu_gamerrank="Ранг"

lotd_menu_kills="Убийства"

lotd_menu_cycleboard="Прокрутка списков"

lotd_menu_top_score="ЛУЧШИЙ СЧЕТ"

lotd_menu_nightmare="КОШМАР"

lotd_menu_nightmare_leaderboard="ВСЕ АКТЫ КОШМАРА"

lotd_menu_nightmare_act_i="КОШМАР АКТ 1"

lotd_menu_nightmare_act_ii="КОШМАР АКТ 2"

lotd_menu_nightmare_act_iii="КОШМАР АКТ 3"

lotd_menu_survival_title="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_survival_text="В поисках припасов Рэндалл Уэйн оказался в заброшенной больнице, заполненной голодной нежитью. Тени с каждой секундой все ближе, и Рэндалл не может покинуть больницу. \n Как долго он сможет прожить в этом аду на земле?"

lotd_menu_survival_leader="Список лидеров"

lotd_menu_survival_start="Начать"

lotd_menu_layout_standard="КЛАССИЧЕСКИЙ"

lotd_menu_layout_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_layout_director="РЕЖИССЕРСКАЯ"

lotd_menu_previous_layout="Предудыщий выбор"

lotd_menu_next_layout="Следующий выбор"

lotd_menu_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_press_start_button="Нажмите старт"

lotd_menu_help_options="Настройки"

lotd_menu_restart="Сначала"

lotd_menu_total="ВСЕ АКТЫ"

lotd_menu_press="Нажмите"

lotd_menu_to_continue="для начала"

lotd_menu_pause_back_to_main="Назад в главное меню"

lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."

lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_menu_markers="МАРКЕРЫ"

lotd_menu_artbook="АРТ-БУК"

lotd_menu_ab_concept="КОНЦЕПТ"

lotd_menu_ab_characters="ПЕРСОНАЖИ"

lotd_menu_ab_game_dev="РАЗРАБОТКА ИГРЫ"

lotd_menu_ab_keyart="ГЛАВНЫЙ АРТ"

lotd_menu_ab_cutscenes="РОЛИКИ"

lotd_menu_ab_coll_extra="ПРЕДМЕТЫ И БОНУСЫ"

lotd_menu_ab_screenshots="СКРИНШОТЫ"

lotd_menu_view_profile="Показать профиль"

lotd_menu_online_id="online ID"

Achievement_text_41="Вопреки всему"

Achievement_text_42="Выкуси"

lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_act_1_level_cue="Акт 1: Добро пожаловать в Сиэтл"

lotd_act_2_level_cue="Акт 2: Охотники"

lotd_act_3_level_cue="Акт 3: Новый закон"

lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Выстрелите в банку, используйте [stick_R] для прицеливания и [shoot] для стрельбы."

lotd_sys_Reload_Survival="Нажмите [jump] для перезапуска выживания..."

lotd_controller_disconnect_message_header_x1="Нет активного беспроводного контроллера Xbox One."

lotd_controller_disconnect_message_x1="Подтвердите это сообщение контроллером, который хотите использовать."

lotd_controller_disconnect_button_x1="Вступить"

lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="Беспроводной контроллер DUALSHOCK®4 отключен."

lotd_controller_disconnect_message_ps4="Подключите контроллер снова."

lotd_controller_disconnect_button_ps4="Продолжить"

lotd_controller_disconnect_message_header="Нет подключенных контроллеров"

lotd_controller_disconnect_message="Подключите снова контроллер"

lotd_controller_disconnect_button="Продолжить"

lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"

lotd_error_quit_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите выйти?"

lotd_error_restart_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите начать сначала?"

lotd_error_not_enough_space_ps4="Недостаточно свободного места на системном устройстве. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_not_enough_space_x1="Недостаточно свободного места на устройстве консоли. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_connection_PSN="Вы не подключены к PlayStation™Network. Список лидеров будет недоступен до подключения."

lotd_error_connection_SignOut_PSN="Вы вышли из PlayStation™Network, если вы хотите использовать список лидеров, войдите снова."

lotd_error_connection_Parental_PSN="Вы не можете использовать список лидеров из-за ограничения по возрасту."

MovieIsPaused="ПАУЗА"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа makc_ar, parabashka благодарю вас за ваши усилия. Очень приятно. :good:

Кстати, при загрузке, ещё до экрана меню, появляются вместо надписей знаки вопросов. А вместо названия глав и некоторых слов - знаки вопроса. Только само меню и субтитры на русском языке. Также текст в дневнике на русском, но имеет ублюдочный шрифт.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

Патчноут: переведён текст Directors Cut

 

Spoiler

b70f04fcdb1f.jpg

0404f28da0c6.jpg

7d12bf09a320.jpg

11d557fe761e.jpg

. Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, действительно, как заметили выше, почему не обращаются с вопросом о обновлении русификатора к enpy, которые в своем русификаторе подобрали красивые оригинальные шрифты? Тогда даже makc_ar не придется с ними мучиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два архива прошил, а третий архив LOTDGame.u не могу. Теоретически всё верно, а результат никакой. Вот флешки и векторы RU https://mega.nz/#!90BUjQ6C!6A0jwqUh...xLhs_DbsXJa2FVs для шаристых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Каких полей, какой пункт?
    • а можно спросить про какие именно “моды” вы тут так много спорите? 
    • Ребят скажите чем помочь могу. Что-бы быстрее перевести я так понял надо переводить все что в этом файле перевод на русский
    • Утро. 
      Вот все 731 файл https://disk.yandex.ru/d/X4gkcCA_K5THaA
      И вот уже Собранный файл https://disk.yandex.ru/i/IZ8f2my2gws0Hg 
      Сегодня его прогоню через ИИ что бы текс был более похож на нормальный 
      Если у кого есть предложения по промту предлагайте пока вот такой накидал  """ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА (строго соблюдай, иначе — ошибка):   1. **Повелительное наклонение — ТОЛЬКО на '-ите' / '-ьте' / '-те'** (интерфейс и подсказки):    - Recover → Восстановите    - Discard → Выбросьте    - Draw → Возьмите    - Gain → Получите    - Deal → Нанесите    - Play → Сыграйте    - Summon → Призовите    - Destroy → Уничтожьте    - Explore → Исследуйте    - Craft → Создайте    - Place → Разместите    - Upgrade → Улучшите   2. **Официальные термины Wuxia-механик — ИСПОЛЬЗУЙ ТОЛЬКО ТАК** :    - Martial Arts → Боевые искусства    - Mystic Skills / Mystic Arts → Мистические искусства    - Lightness Skills / Qinggong → Лёгкость (или Цинъгун)    - Inner Ways → Внутренние пути    - Sects / Schools → Секты (или Школы боевых искусств)    - Qi / Chi → Ци    - Stamina → Выносливость    - Health → Здоровье    - Armor → Броня    - Attack → Атака    - Parries / Dodges → Парирование / Уклонение    - Parkour / Wall-running → Паркур / Бег по стенам    - Telekinesis → Телепатия    - Acupuncture strikes → Удары акупунктуры    - Lion’s Roar → Рёв льва    - Cloud Step → Шаг по облакам    - Magic Hand / Chi Grip → Волшебная рука / Захват Ци    - Touch of Death → Касание смерти    - Drunken Poet → Пьяный поэт    - Dragon Heat → Драконий жар    - Blinding Mist → Ослепляющий туман    - Serene Breeze → Спокойный ветер   3. **Числа и эффекты — точно и кратко**:    - Gain 3 Armor → Получите 3 брони    - Deal 5 damage → Нанесите 5 ед. урона    - Restore 4 Health → Восстановите 4 ед. здоровья    - Draw 2 cards → Возьмите 2 карты    - Discard 1 card → Выбросьте 1 карту    - +2 Attack → +2 к атаке    - +3 Stamina → +3 к выносливости    - +1 Parries → +1 к парированию    - +1 Dodges → +1 к уклонению   4. **Стиль и нюансы**:    - Поэтичный, эпический тон.    - Диалоги — живые, культурные.   5. Цветовые теги #Y...#E, #G...#E, #R...#E, #e5ecf2... — оставляй полностью, внутри текста только первая буква заглавная.    Пример: "Place #YGrinding Table#E" → "Разместите #YВерстак для заточки#E"   6. После {0}, {1}, #e5ecf2 и любых тегов — НИКАКИХ тире и двоеточий! Только пробел или ничего.    Правильно: "#e5ecf2{0}'s Master" → "#e5ecf2{0} Мастер"   7. Сохраняй ВСЕ теги, %s, %d, %%, \n, \r, кавычки и пробелы точно как в оригинале. """
    • Размеры полей разве не 4 байта, нет?
    • Если моего текста целых 2.5%
      если же в объединённом варианте около 85%
      __________________ https://github.com/DOG729/wwm_russian
    • Сколько у тебя % готово?
    • CN версии кстати 900к активных строк, а на global 365к   
    • Согласен, каждому своё, поэтому хорошо, когда есть выбор, чем его отсутствие)
    • Это только для проверки скрипта не более
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×