Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Трансляции

Список наших трансляций.

1 211 тема в этом разделе

    • 0 ответов
    • 1 126 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 302 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 070 просмотров
    • 0 ответов
    • 402 просмотра
    • 0 ответов
    • 2 051 просмотр
    • 0 ответов
    • 2 197 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 460 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 142 просмотра
    • 0 ответов
    • 935 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 927 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 314 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 741 просмотр
    • 0 ответов
    • 1 214 просмотров
    • 0 ответов
    • 977 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 527 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 023 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 046 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 252 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 655 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 873 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 866 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 383 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 570 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 016 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 463 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 554 просмотра
    • 0 ответов
    • 982 просмотра
    • 0 ответов
    • 685 просмотров
    • 0 ответов
    • 3 310 просмотров
    • 0 ответов
    • 989 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 043 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 162 просмотра
    • 0 ответов
    • 973 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 130 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 136 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 457 просмотров
    • 0 ответов
    • 988 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 062 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 134 просмотра
    • 0 ответов
    • 887 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 025 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 078 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 862 просмотра
    • 0 ответов
    • 805 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 132 просмотра
    • 0 ответов
    • 213 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 556 просмотров
    • 0 ответов
    • 974 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 274 просмотра
    • 0 ответов
    • 3 017 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 239 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 829 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 981 просмотр
    • 0 ответов
    • 1 078 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 117 просмотров
    • 0 ответов
    • 407 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 865 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 302 просмотра
    • 0 ответов
    • 935 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 127 просмотров
    • 0 ответов
    • 204 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 768 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 218 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 204 просмотра
    • 0 ответов
    • 2 578 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 778 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 199 просмотров
    • 0 ответов
    • 375 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 405 просмотров
    • 0 ответов
    • 467 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 550 просмотров
    • 0 ответов
    • 953 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 124 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 205 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 496 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 137 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 228 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 236 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 491 просмотр
    • 0 ответов
    • 2 112 просмотров
    • 0 ответов
    • 241 просмотр
    • 0 ответов
    • 2 022 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 248 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 028 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 786 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 277 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 301 просмотр
    • 0 ответов
    • 1 457 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 128 просмотров
    • 0 ответов
    • 879 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 031 просмотр
    • 0 ответов
    • 1 285 просмотров
    • 0 ответов
    • 2 117 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 106 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 153 просмотра
    • 0 ответов
    • 2 873 просмотра
    • 0 ответов
    • 2 382 просмотра
    • 0 ответов
    • 1 478 просмотров
    • 0 ответов
    • 1 097 просмотров
    • 0 ответов
    • 579 просмотров

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел перевод на Зиму
      https://vndb.org/r130056
    • Не ожидал, что блумберы окажутся ещё теми русофобами. Сотрудничая с Конами, им там мозги, что ли конкретно промыли? Ладно большой издатель может позволить себе в дурака поиграться, но небольшая команда, которая сама издаёт игру, решили в политику поиграться? Ну ладно, ладно говнюки, посмотрим, что из этого выйдет у вас. 
    • 12900kf это рабочая лошадка, а X3D процы, - это чисто игровые решения. Многие рейтинги делаются на основе синтетических тестов и там важна рабочая производительность, а не игровая. А повышенный кэш вообще в рабочих задачах никакого буста не даёт, поэтому мы можем наблюдать картинку, где в играх 9800x3d просто разрывает всех, но при этом сливает в рабочих задачах, так как там больше играет многопоток, а не повышенная кэш память. 
    • Типа да. На такой базе делали игры для ДВД проигрывателей… да впрочем и для 3DO тоже к примеру. Игры же. Не должен. Но многие считают визуальные новеллы играми...
    • если ты еще добавишь туда  то да, это будет скорее всего дерьмовая, но игра. если твои руки вовлечены в геймплей они становятся частью его так же и с твоими мыслями, например в тех же шахматах или  какой нибудь стратегии. не зря же говорят есть умные игры, а есть бездумные где ты тупо можешь фармить что нибудь при этом смотря сериал или видосики.
    • Английский не сложный. Это например не японский, где зеленый лук нужно говорить как голубой лук. Где одно слово например “китэ”, может означать носить, слушать, разрезать, подойти. Где в зависимости от размера иероглифа, он может значить опять же разное. Где в зависимости от состояния обьекта счет идет по разному. Например если нам нужно посчитать голубей, то нужно обязательно уточнять о живых или мертвых мы ведем речь.  Кстати говоря о мертвых и счете, “ши”, означает, и смерть и 4, и поэтому когда считаешь в обратном порядке, например (5,4,3) то это должно быть “го,йон,сан”, но если мы считаем вперед то сейвовый “йон” не нужен, можно считать “сан,ши,го”. А еще когда будем читать что-то. Нужно понимать что хоть и пишется по разному, но значит тоже самое, но произносится...не очень логично. Например  人 —  читается как “хито”. - человек.  人  人  — читается как как “хитобито”(да, не “хитохито” не смотря на то что символ просто повторяется”) — люди.  人  々 —  читается как “хитобито” — люди. Я только начал учить японский, но могу уже сказать, что начало куда сложнее чем английский.
      Базовый английский же, за 100-150 часиков, для игр где и используется в основном школьный уровень, вполне реально. Никто никогда не говорил об идеальном понимании каждого слова в диалогах. Или понимания жаргона по типу jack of all trades. Но понять суть происходящего — этого достаточно будет.  Если у тебя возникают проблемы, значит это твоя индивидуальная особенность обучения. Мне часто люди говорят, что что-то слишком сложно и не реально. Но они за час занятия, 2 раза отойдут покурить, 4 раза зависнут в телефоне в мессенджере и еще пару раз задумаются о чем то своём далеком и прекрасном. Чел залил аудиокнигу на ютуб со статичной картинкой. Всё, теперь это фильм, раз оно в формате видео? Если автор сделал какой-то номинальный уровень геймплея, ахринительно крутой сюжет, и назвал это игрой — я это не буду считать игрой. С чего я должен? Потому что так решил автор, что это игра или кто-то другой? Я могу пойти в юнити сделать сцену 0, с меню “Новая игра, опции, выйти из игры”, и при нажатии новая игра будет воспроизводиться какой нить видосик, после его окончания пойдут титры. Я типо что, игру сделал?   Передвигать фигуры по определенным правилам — это геймплей. А то что, кто-то там гений и может просчитать наперед кучу ходов — это личные способности человека. Это как назвать руки, которые передвигают фигурки частью геймплея. Это твои руки, а не геймплей. Можно так дальше пойти и назвать твое существование — как часть геймплея.  
    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Хаха (+1)
        • В замешательстве (0)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×