Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Assassin's Creed

Рекомендованные сообщения

В декабре Гланц станет Альтаиром

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Акелла будет выпускать, а не софтклаб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акелла будет выпускать, а не софтклаб

Акелла купила только PC версию проекта. К PS3 Акелла не каким боком не относится.

Для PS3 русскую версию выпускает Vellpod, а не SoftClub

Привожу информацию с сайта SoftClub:

Сфера деятельности: дистрибьюция, локализация, издание игр для PC, PlayStation 3, Playstation 2, PSP, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS и GBA.

Компания «Софт Клаб» является официальным дистрибьютором лидеров игровой индустрии — компаний, производящих игры для персональных компьютеров, видеоприставок и портативных систем:

...

...

THQ - PS2, PS3, PSP, X360

Juiced, Frontlines, Stuntman, WWE SmackDown! vs. RAW, Тачки …

Microsoft - PC

Flight Simulator X, Halo 2 …

Ubisoft - Xbox 360, PS2, PS3, PSP

Assassin's Creed, Far Cry, Blazing Angels, Tom Clancy's Ghost Recon …

И что эта за компания Vellpod? Можешь дать их сайт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта тема к консолям отношение имеет мало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эта тема к консолям отношение имеет мало

Да я Вас прекрасно понимаю. Но тут дело не как в платформе, как в качестве локализации. Просто очень интересно какая из них будет лучше: от Акеллы для PC, или от SoftClub'a для PlayStation 3.

Если что не так, прошу извинения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вернее Vellod Impex у них сайт не работает. SoftClub всего лишь дистребьютер английской версии, а русскую для PS3выпустит именно Vellod Impex

Изменено пользователем DruchaPucha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Акеллы перевод будет убогим, в этом сомнений быть не может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Акеллы перевод будет убогим, в этом сомнений быть не может.

По пальцам одной руки можно посчитать обратные случаи :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По пальцам одной руки можно посчитать обратные случаи :sorry:
Да это были ошибки молодости Акеллы :D , когда на локализацию денег затрачивалось едва ли не больше, чем получалось прибыли от её продажи... но настали светлые времена, и Акелла вряд ли будет заморачиваться над сколько-нибудь приличным переводом речи, если вообще займётся им...
 i Уведомление:

Тема закрывается до появления новой информации от локализаторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В виду того, что локализация уже, по сути, доступна, тему можно открывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что сказать, самый нормальный перевод за последнее время, который выходил (вернее пока не вышел на PC, но тссс... ) у кАкеллы.

Правильные шрифты, стандартная такая озвучка известными актерами озвучания и... там НЕТ Гланца!

P.S. Альтаира озвучивает Всеволод Кузнецов (к примеру, озвучил Бреда Питта во всех друзьях Оушена)

Изменено пользователем ai_enabled

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Согласен. Вполне нормальный перевод =) Только иногда проскакивают английские фразы у НПС...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор и так есть зачем локализацию ждать но только баги а так все норм озвучено и переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор и так есть зачем локализацию ждать но только баги а так все норм озвучено и переведено.

Для невтыкающих - тот перевод и есть эта локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда выйдет лиценз??????????????????????????????????????????????????????????????????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×