Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

143205-1.jpg

Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.


Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.

Задонатить Виталию можно на Бусти — ему будет очень приятно.

143205-1.jpg

В переводе участвовали:

  • Horagema - организатор, перевод текста, графика
  • Quest Lion - перевод текста, графика (именно этот товарищ-таки смог доделать перевод до конца, отдельное ему спасибище)
  • Some Anon - технические вопросы, создание утилит
  • Мария Печорина - перевод текста
  • sunfoxcis - перевод текста
  • Владислав Воробьёв - перевод текста
  • Fallen Angel - перевод текста
  • Алексей Князев - графика
  • 切り裂き ジャック - графика

Инструкция по установке (Steam):

  • Скачайте файл по ссылке внизу
  • Закиньте этот файл в папку с игрой (эту папку можно найти, кликнув в стиме правой кнопкой мыши на игру Zero Escape: The Nonary Games > Управление > Просмотреть локальные файлы).
  • Виндовс вам скажет, что такой файл в папке уже есть. Согласитесь на замену файла.
  • Играйте.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Если бы машинного варианта не существовало, то я думаю, старфилд бы сейчас переводился вручную, и он был бы далек от завершения.

А скорее всего его не было бы вовсе и ещё очень долго не было. Благодаря машинному переводу есть заглушка, с помощью которой можно пройти игру (новинку) и получить, пускай не полное, но всё-таки удовольствие. На без рыбье… 

Для игроков и проблемы русификаций, сейчас однозначно лучше время.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

Благодаря машинному переводу есть заглушка, с помощью которой можно пройти игру (новинку) и получить, пускай не полное, но всё-таки удовольствие.

Пока старфилд раскрывается уже и ручной бы вышел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, romka сказал:

Не совсем в тему, но поймал себя на мысли, что в последние, уже долгие годы, всё меньше встречаю для себя проекты без перевода

Ну ты просто не особо в индюшатину наверное играешь.  Там достаточно годных игр без официальных локализаций.  Например Ultros… хрошо Team RIG взялись, а межде прочим, там вроде локализации на 11 языков.  Со временем, надеюсь большинство игр всё-таки переведут.  Сейчас есть несколько игр, в которые не могу поиграть из-за отсутсвия перевода, при чём, игры не так чтобы новые.  Мне кажется, что наоборот, раньше как-то сложнее было встретить интересующую игру без локализации, хотя может просто везло )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, piton4 сказал:

  Мне кажется, что наоборот, раньше как-то сложнее было встретить интересующую игру без локализации, хотя может просто везло )

От жанра и разраба зависит. С жрпг например был просто завал. А со со многими старыми ( да и новыми), завал так и остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, piton4 сказал:

Ну ты просто не особо в индюшатину наверное играешь.

Я в нее много играю и могу сказать, что игр без локализации примерно столько же, сколько было 5 лет назад. Во всяком случае, меньше точно не стало. По моим ощущениям. Возможно, это от жанра зависит, в jrpg не играю, а, к примеру, в Planet of Lana текст только в меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 @Freeman665 @Ленивый задолбали ныть. Вон в теме со статистикой локализаций отмечен значительный рост игр с русиком, и это только за последние годы. В конце года сам Z.O.G. отмечал рост появления русификаторов на площадке. Даже без этих цифр, лично я на себе ощущаю, что передо мной уже практически не возникает вопрос есть или будет ли на игру перевод, зачастую ответ положительный. Конечно возможно вы такие везучие :D . 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

задолбали ныть.

Не, у меня ныть это простыня на 2 страницы.

3 минуты назад, romka сказал:

Вон в теме со статистикой локализаций отмечен значительный рост игр с русиком, и это только за последние годы.

Тут проблема, мне наплевать на 99,9% игр вышедших в последние годы:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

 к примеру, в Planet of Lana текст только в меню.

Как и вышедшей Brothers a tale of two sons. Просто там по “нереальному” разговаривают.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka я имел в виду игры с локализацией на старте. А если учитывать любительские русики, то игр с локализацией стало гораздо больше.:D

@piton4 ага. Но формально русский есть, и не придерешься)

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Но формально русский есть, и не придерешься)

CHUCHEL тогда переведён на все языки мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Dusker сказал:

Игра вышла в 2012 году. Перевод вышел спустя 12 лет.

В STEAM дата выхода 2017 год указана. Zero Escape: The Nonary Games. Единственное у меня она установлена как целая игра, без разбивки на три части, давно ждал локализацию, но теперь не могу понять, где найти первую часть локализации… Т.к. названия не знаю :boast:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OneinchofAsh сказал:

В STEAM дата выхода 2017 год указана. Zero Escape: The Nonary Games.

В 2012 на Виту и 3ДС вышла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Freeman665 сказал:

т.е. ты опять выдал желаемое за действительное. Это все, что я хотел узнать.

Я выдал свое мнение. То как я вижу ситуацию. Другие точно так же выдали свое мнение. Но какие то ссылки на оффициальные источники ты просишь у меня. Тебе нужно что-то менять в себе. У тебя явно какие то проблемы внутренние.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинальные игры, составляющие The Nonary Games, вышли в 2009 (999 на DS) и 2012 (VLR на 3DS и Vita) соответственно. TNG это сборник-порт-апгрейд 2017 года.

Третья часть серии, ZTD, вышла в 2016 году сразу на ПК. Вместо новеллы там кинцо с сабами, текста несколько меньше и поэтому её перевели первой.

999 переводил Рику в 2020-2021 годах вроде, на VLR ему не хватило сил и желания (мол, мы, фандом, неблагодарные).

Сейчас мы перевели VLR. Труднее было начать, на самом деле. И координировать все флешбеки/флэшфорварды/сайды.

Через несколько часов выпустим обнову, если всё получится - текст должен начать переноситься нормально.

Изменено пользователем QuestLion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QuestLion Перевод 999 вышел 7 января 2020, здесь:
https://forum.zoneofgames.ru/topic/43140-zero-escape-the-nonary-games/?do=findComment&comment=929735

Вторая часть была заброшена где-то на 43%, но по другим причинам:
https://forum.zoneofgames.ru/topic/43140-zero-escape-the-nonary-games/?do=findComment&comment=967790

Так что не надо на меня тут наговаривать.

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда «Кагуровск» выпустила русификатор для пляжного файтинга с полуголыми аниме-девочками Senran Kagura: Estival Versus, работа над которым шла 5 лет.
      Команда «Кагуровск» выпустила русификатор для пляжного файтинга с полуголыми аниме-девочками Senran Kagura: Estival Versus, работа над которым шла 5 лет.

      Установка:
      1 способ: Запустите «SKEV.exe» и укажите папку где установлена игра. 2 способ: Переместите файл «SKEV.exe» в корень папки игры и запустите его. Затем нажмите кнопку "СТАРТ" и дождитесь конца установки русификатора. Установка занимает 3-5 минут. Выразить добровольную материальную поддержку:
      Бусти Юмани DonationAlerts






    • Автор: SerGEAnt

      IntroVoice Studio выпустила нейросетевую озвучку Ghostrunner 2.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По чуть ли не официальной западной-украинской пропаганде-стереотипам, русские ездили-летают исключительно в металлических гробах, которые горят как спички и могут побеждать западные вундервафли исключительно подавляющим численным преимуществом.
    • @Zer0K у меня по прежнему тишина (
    • Даже если не вдаваться в то, что танки и корабли белорусские, при чем от “правильных белорусов”, отосравшихся.  Даже так, что собственно они пропагандируют в играх без СЮЖЕТА!?
    • Игровые издания обратили внимание на появление на странице метроидвании Prince of Persia: The Lost Crown в Steam даты релиза. Игровые издания обратили внимание на появление на странице метроидвании Prince of Persia: The Lost Crown в Steam даты релиза. Ждать осталось недолго: на этой платформе проект должен увидеть свет 8 августа текущего года. Изначальный релиз состоялся в январе месяце.   
    • Сообщается, что благодаря ему разработчики игр пройдут обучение от опытных специалистов отрасли, создадут и подготовят к выпуску уникальные видеоигровые продукты. Агентство креативных индустрий запустило новый проект под названием «Фабрика видеоигр». Сообщается, что благодаря ему разработчики игр пройдут обучение от опытных специалистов отрасли, создадут и подготовят к выпуску уникальные видеоигровые продукты. Разработанные видеоигры появятся на крупнейших платформах в России и за рубежом, а авторы лучших решений получат средства от инвесторов на реализацию проекта. Подать заявку на участие можно до 30 июня на сайте программы. В программе обучения будут охвачены различные аспекты разработки: геймдизайн, арт, разработка игрового движка, 3D-графика, тестирование, эффективная работа с техническими ошибками, маркетинг и организация работы. Команды улучшат свои навыки в каждом из разделов, что поможет в успешном выпуске созданных видеоигр. Подать заявку на участие в программе могут как начинающие, так и работающие специалисты. По итогам первого потока участники выступят с презентацией своих разработок перед экспертным жюри из компаний-представителей индустрии и потенциальными инвесторами. Авторы лучших решений получат средства на реализацию своих проектов. В 2025 году в городе откроется первый в России инновационный кластер видеоигр и анимации на базе Сколково. Резидентами станут как ведущие, так и начинающие российские компании-разработчики и анимационные студии. Инфраструктура позволит создавать видеоигры и 3D-анимацию любого типа и сложности и будет служить точкой притяжения представителей индустрии. Автономная некоммерческая организация Агентство креативных индустрий (АКИ) при Департаменте культуры города Москвы является ресурсным центром по развитию креативного предпринимательства и улучшению города силами креативных индустрий. Креативные индустрии сегодня — это особый сектор экономики Москвы, в котором работают более 106,5 тысяч организаций по направлениям: мода, дизайн, арт, киноиндустрия, видеоигры, реклама, архитектура и др.
    • Звук работает Установка мода строго через библиотеку из поиска он скрыт.
      https://creations.bethesda.net/ru/starfield/details/ef786557-4042-4b8d-8a19-049ccf397055/
    • Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года.  Square Enix сообщила о выходе в Steam серии ролевых игр Kingdom Hearts. Kingdom Hearts HD 1.5+2.5 ReMIX, Kingdom Hearts HD 2.8: Final Chapter Prologue и Kingdom Hearts III + Re Mind доступны на платформе Valve. Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
    • мгага, ну есть по лучше анонс л2 серверов линейки , а так актуалочка уже не та  
    • Вот в корне не правильный тезис. Соединительные Государства по умолчанию доброе добро, пример всему миру, а соответственно у них не может быть пропаганды, как минимум с отрицательной коннотацией, как и у их шакалов друзей и союзников. Но даже, если называть то, что они делают тем же словом, то это несомненно во всех отношениях правильная пропаганда, наполненная беспокойством за мир во всём мире, а так же желанием донести в самые тёмные уголки планеты вечное и светлое, одновременно встать сияющим щитом справедливости против всего злого и тёмного.

      P.S. Пока печатал даже не улыбнулся. Было сложно.   Если перефразировать, с такой своей пропагандой и вражеской не надо.
    • Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×