Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока заметил один недочет, не критично, просто факт - в статистике персонажа длина пути какобразиной отображается, вернее как раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в статистике персонажа длина пути какобразиной отображается, вернее как раньше.

Я Misc вообще почти не трогал, только добавил те строки, которые бросились в глаза. Сегодня постараюсь сделать этот самый Misc и довести до легальности.

Финальная версия перевода патча 1.5 готова. Осталось протестировать на версии от акеллы и будет доступно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Финальная версия перевода патча 1.5 готова. Осталось протестировать на версии от акеллы и будет доступно.

Ждем с нетерпением, когда?

з.ы. В некоторых заклах (воздух точно) заместо описания имеются крякозябры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда?

Надеюсь на днях будет доступно.

Работать будет только на кАкелле, пропатченной до 1.5.

Другой вариант( с исправлениями) тут выкладывать нельзя :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работать будет только на кАкелле, пропатченной до 1.5.

Дык я полностью ЗА!

Корсарки обычно юзаю как demo. Какельный бы не был российский производитель, но поддерживать его надо, а то ему.... :skull:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен. Хоть такие издатели есть и то хлеб.

Из минусов:

Не будут корректно отоборажаться надписи в загрузочных экранах и вместо гномов у меня дварфы (ну нету в игре гномов, нету). То есть будет, например, "кинжал дварфов", но в квестах будут гномы.

Лень переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не будут корректно отоборажаться надписи в загрузочных экранах

Это мелочь не достойная внимания. Да и тех сообщений всего помоему несколько повторяющихся штук.

и вместо гномов у меня дварфы (ну нету в игре гномов, нету). То есть будет, например, "кинжал дварфов", но в квестах будут гномы.

Думаю даже у незнающих (хотя зачем им играть в рпг) работает (должна) логическая аналогия. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если говорить про минусы, то уведомление при перегрузе не корректно отображается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фигня, неработает ничего, некоторые тексты только русскими стали, а все квесты на английском остались

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигня, неработает ничего, некоторые тексты только русскими стали, а все квесты на английском остались

Ты ставил на Акеллу 1.5?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
все квесты на английском остались

:D

Естественно на англицком, т.к. текст квестов патч не затрагивает.

Перевод именно на версию от Акеллы и переведено именно то, что поменял патч 1.5.

Мне не до такой степени нравится игра, чтобы ппереводить то, что вполне нормально переведено.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чё то я не понял, Поставил акелловскую версию пропатчил западным патчем 1.5, потом поставил патч TwoWorlds_Akellafix, запустил игру а она на английском...что не так ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чё то я не понял, Поставил акелловскую версию пропатчил западным патчем 1.5, потом поставил патч TwoWorlds_Akellafix, запустил игру а она на английском...что не так ?

Помоему патч англофицирует игру полностью.

Соотвественно установив фикс переводится только то что в патче 1.5, получаем что от фикса эффекта ноль, особенно при использовании с кАкеловской версией.

хотя может и ошибаюсь :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу смысл фикса не понятен вообще... ну перевел он то что добавлено в 1.5, а как вернуть остальное акелловское ? там есть файл languageRUS.wd так я понимаю в нём всё русское, только после патча он перестает использоваться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
    • Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.
    • Раз мультиплеер пофигу, то приятной игры
    • Билет за лям только для Брюса Уейна, а он без дворецкого -  никуда! Может хоть менестрель - женщина?
    • Это же конференция разработчиков, а не игр.
      В последний раз девушки были на игромире. Особенно в 2008-м.
          
    • Очень не люблю всё, что связано с мультиплеером. Тут это плюс?
    • А у меня наоборот не от фитгёрл была та что текущая, а у фитгёрл точно не гоговская версия игры, сейчас другую качаю гоговскую но с другого сайта, по идее должно заработать будет, качать 21гб буду очень долго, думаю вечером сегодня или завтра только смогу узнать результат Upd. скорей всего вот в чём проблема и кстати да, раньше когда в неё играл у меня не было раздела F, но позже при разметке нового жёсткого диска создал раздел F и говорят что в гоговской версии игры при установке HD текстур есть такая проблема что если в системе есть диск F то при запуске игры будет чёрное окно и вылет, у меня собственно также, кто бы мог подумать, а зря игру снёс уже, ааааааааааааа  
    • @RomZZes Да, так получилось. Мы работаем над их устранением и буду собирать патч на днях. Т.к. итогом ошибка с некоторыми звучками была на моей стороне.

      P.s. Зарегистрировался специально, чтобы оставить данный комментарий. Этот проект очень важен для меня, т.к. фанат сайлентов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×