Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

ТАРРЕН так ты лей типа на рапидшару, или еще куда-нить, Сержант обновит перевод позже, а народ быстрее скачает на пару часиков а то и поболее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ТАРРЕН ждем сильно ;)

Изменено пользователем Mixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ТАРРЕН, а этот русик нормально на версию 1.3 встанет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Накрылся перевод((( редактор портит файл с переводом...

Кто придумает чего, пишите... Блин..

Вот редактор сам http://slil.ru/24413398 (требует Нет.Фрамеворк.2.0)

Простите...

Там поправить надо слова "наотмашь" и "прокалывание" на режущий урон и колющий урон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ТАРРЕН Нет, конечно что ты старался сделать лучше это хорошо, но тебе не кажется что из-за перевода двух слов делать "свой релиз" имхо глупо и совсем уже не корректно по отношению к реальным создателям сего творения, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом переводе надо шрифт сделать на единичку поменьше - буквы

до конца не отображаются - если кто знает как - напишите пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты берите из промта, и не забудьте кэш из документов удалить, вот), а я перевёл по своему много чего - явно не ДВА слова...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите плиз как открыть файл с русификатором,а то скачал,а он не открываеться!???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажите плиз как открыть файл с русификатором,а то скачал,а он не открываеться!???

Удали расширение zog и запускай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, ответе пожалуйста :

Перевод ставится на 1.3?

Качество перевода дотягивает до 3+? (я так понял перевод не машинный? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Качество перевода дотягивает до 3+? (я так понял перевод не машинный? )

ИМХО, качество на твердую 5. Хотя прошел игру не на много, но то там, где прошел, перевод весьма хорош!!! Читая литературные диалоги, перестал обращать внимание на немецкую речь! Огромное спасибо авторам перевода!

P.S. играю на версии 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод действительно хорош....Но нуждается в небольших доработках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А только у меня при загрузке, когда книга появляется, шрифт не читабельный? Абракадабра всякая :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел решение. Если в русик отсюда поставить шрифты с промтовского то все ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @popanzza21 @Grooomy Насчет свитч версии, хотел попробовать портануть, но у меня игра на эмуле не запускается на ruyjinx и sudachi
    • это база. Досадно что Виталий сам подставился и стал их жертвой, да еще и публично. Поговорку “не рой другому яму, сам в неё попадешь” еще никто не опроверг.
      Здесь и сейчас пали, но не сомневаюсь, что отыграется, при этом хороший урок нашим будущим медийным лидерам, которые, надеюсь, это наблюдали и когда придет время, спросят за содеянное. думаю потеря рекламных денег + намекнул коллектив, на который сейчас идет массированная атака, о том, чтобы сам расхлебывал ту кашу, что сам же и заварил / ну и разочарование… в себе. 45-летний инфантил, от которого зависят другие это тяжело.
      Главное, чтобы он НЕ совершил непоправимое… о чем нельзя писать согласно законам РФ. Выгорание и перегруз никому еще на пользу не пошли, человек в таком состоянии безумен 
    • А для switch версии будет ?
    • Ещё в том году заприметил бумер-шутер Kvark. И наконец добрался до прохождения, ибо очень изголодался по шутерам от первого лица. Привлекла ретро стилистика, сюжетная направленность и первые отзывы, в которых упоминались такие столпы как Half-Life и DUSK. Прошёл за 3 вечера (~ 8 часов) — действительно приятная игра. Противники смачно разлетаются при их убийстве (особенно с двухстволки, да, она тут есть), пиксели греют глаза, приятный эмбиент, есть отсылки на разные известные игры.
    • @SerGEAnt Обновление исправляющее ошибки, опечатки
      Была проведена проверка всего текста на наличие ошибок, опечаток и не только.

      Русский язык 1.1.1 (31520) от 10.07.2025
      Исправление ошибок, опечаток, ёфикация и т.д. (178).
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Вряд-ли поклонники франшизы System Shock жаждут поиграть в этот иммерсив-сим в кооперативе. Может я конечно и ошибаюсь, но.
    • как никрути, дэдпи*** поступил как падла, ну, от ссыкливого релоканта другого и не ждёшь
    • @TDoT как там прогресс? Я пока пошарился по интернету и нашёл вот что: ваш пост в ВК, готовый перевод в EXE с скачиванием по номеру телефона (фигушки), папка с переводами на несколько сотен других игр (кроме Гори) и пара сайтов с готовым переводом, но ссылки на скачивание нигде нет Я бы скачал перевод в EXE и запустил в виртуалке, но там обязательно вводить номер телефона = 999 рассылок и спам звонков
    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Might and Magic 5: Hammers of Fate (2006)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • @PermResident cейчас увидел, что Виталик видос выпустил “Признание”  Если он действительно говорит искренне, и действительно хотя бы что-то осознал, то это определённо момент положительный.  Главное, чтобы это не просто слова были, в чём я честно сказать не уверен.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×