Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Как вы относитесь к отсутствию русской озвучки в значительной части последних локализаций?

Как вы относитесь к отсутствию русской озвучки в значительной части последних локализаций?  

2 744 пользователя проголосовало

  1. 1. ??? ?? ?????????? ? ?????????? ??????? ??????? ? ???????????? ????? ????????? ??????????? (Oblibion, NWN2, RE4, Infernal, Silverfall)?

    • ????????????. ????? ?? ??????????? ?? ????? "???????".
      451
    • ????????????. ??? ?? ??? ?? "???????????" ?????...
      2100
    • ??? ????????? ??? ?????.
      192


Рекомендованные сообщения

Навскидку:

Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition

Elder Scrolls 4: Oblivion, The

Elder Scrolls 4: Shivering Isles, The

Infernal

Neverwinter Nights 2

Resident Evil 4 (как, впрочем, и 2, а первая вообще без какого-либо перевода)

Silverfall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если бы в этих играх была русская озвучка, не пожалелел бы денег на лицензионку, а с текстовым переводом можно и в пиратку поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное Оффтоп. Щас буду ворчать. Эх вот во времена Фаргус'а слова Локализация и Озвучка были синонимами, не-то,что щаЗ. Особенно бесит когда выпускают лицензию даже без русских сабов и продают за 800 рублей . Godfather, Silent Hill 3 (кстати ,по моему, единственная часть официально выпушенная в России) .

Или выпускают через Ж...

Купил я в 2002 году игру Бэтмэн на страже города (Batman Vengeance) от Руссибит-М, выложил за 1 диск 250! рублей.

У меня тогда был Pentium II 266 Mhz, 128 Mb Ram, и непомню какой Ati 32 Mb, на коробке с игрой было написано: PII 300Mz,128 mb ram, 16mb Video. Ну я думал хоть на минимуме с тормозами но пойдёт. Позарился,купил...

Прихожу домой вставляю диск "Извините, для корректной работы программе необходимо, КАК МИНИМУМ,128 Mb Ram Установка неможет быть продолжена.", Матюкаясь, пошёл брать линейку на 64 Mb. Пришёл, воткнул линейку, "Она Устанавливилась" - радостно подумал я... ЩяЗ - StarForce "Пожалуйста введите лицензионный ключ". Ввёл ,перепроверяя каждый символ, "CD ключ неверен, пожалуйста попробуйте снова"...Попроповал 10 раз - ничего. позвонил в техпотдержку... За 3 часа,кое-как, взломали заShit'у...

"Извините, ваша видеокарта неподдерживается данным приложением". Прошёл год, я обзавёлся новым компом (PIV 1.7, 256 mb ram, GeForce 4 Mx440) установил... УРААА! Заработало!!!... мда вплоть до уровня Freezecopter (надо сказать, что это была первая лицензионная игра,на моей памяти, где переведны только сабы),

где надо догонять Фриза на Бэтолёте, Анимация с летящим вертолётом, звук турбины и ВСЁ висяк всея винды.... И так всё время. Как-то раз, прибираясь на столе, я сложил диски стопкой (примерно 20 штук), и случайно смашнул их на пол всем хоть-бы хны, а диск с Бэтмэном - напополам!

2007 год.

Ради прикола, стянул с Торрента чисто Английскую версию...

Ни тебе Старфорса ни глюков - красота!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каждая локализация индивидуальна со своими плюсами и минусами :big_boss: . Лично мне локализации тез руского голоса ненравятся, какието недоделанные они. А кампаниям панятно дело выгода - ненадо тратиться на актеров, однако, подобное отношение ясно дело называется халтура и последствия будут. Действительно чего стоит выпускать игру с возможностью настройки установки с каким текстом и звуком там все будет ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за что им платить,если без перевода..пусть тогда и цену делают прапорционально..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вкорне со многими не согласен...наши "доблесные" локализаторы русской озвучкой тока портят продукт ИМХО. (Вы играли в Max Pain с англицкой озвучкой - вот...тота-же...) Игра должна быть на оригинальном языке...(если это английский или французский...про другие не берусь говорить т.к. на слух нормально воспринимаю тока оные ланги - например немецкий "режет" слух, слишком угловатый язык ну и т.д. ) c русскими субтитрами (это максимум), а вот возьмем например озвученный StarCraft или WarCraft - это же извращение над играми какое-то через 10 мин игры лезеш в настройки звука...многи до сих пор ищут оригинальную озвучку...да что там про игры...про фильмы то же могу сказать...когда полный дубляж(неслышно английского) ИМХО 1/4 фильма теряется...эмоции в переводе не те...и дело не в актерах. Да и полезно английский учить в нашем англофицированном обществе...[censored]. (Естессноо все ИМХО)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и полезно английский учить в нашем англофицированном обществе...[censored]

Вот такие высказывание просто бесят. Я знаю Английский- но в играх хачу слушать Русскую речь- пусть даже Гавнёвую- Но Русскую!

У Пользователя должен быть выбор! Хочеш иру с оригинальной озвучкой? Купи пиратку или Офицальную версию игры. А у нас как таковова выбора нет! Потому что Англ версии есть- А полноцено Локализованых- НЕТУ. И мы должны брать эти лохализации? Ге даже субтитры под час переведены с горем по полам? Фтопку!

P.s. Играл в Макс Пейна и с Англ и С Русской озвучкой. Русская понравилась на много больше. (зы щас реч идёт о Первом Максе, во второго Русского не играл)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если говорить про первого Макса, согласен, Русского актера подобрали фигово, сам актер не подходит, хотя озвучка в целом хорошая!1

А вообще я согласен, Должны делать полноценные переводы игр, еще слава богу что озвучку английскую пихают, а то ведь в один прекрасный день оставят какую нибуть чешскую, немецкую, или что вообще жесть японскую. Если уж делать перевод то полный, я успеваю прочесть гдето около 95% текста, и гдето 80% я понимаю что говорят на английском, но когда читаю сабы я почти не замечаю больше ни чего что происходит, а напрягаться в уме переводить че говорят тоже неохота, русская речь должна быть по любому!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость LORD SITH
100 пудов Я за такой русик у невера 2 катком когото переехал-бы.Как люди играют?

Нечё играть можно и без оэвучки главное чтоб писанина была нормально переведена :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во первых на мой взгляд если делается перевод только текста то это не полная локализация и на коробочке хотелось бы видеть надпись типа "без озвучки" или "субтитры" чтоб знать че берешь!

Во вторых если переводится только текст то че как долго приходится ждать "локализованной версии" :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если бы в этих играх была русская озвучка, не пожалелел бы денег на лицензионку, а с текстовым переводом можно и в пиратку поиграть

я того же мнения. я например покупаю лицензию только из-за озвучки

Изменено пользователем mupik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отношусь положительно, потому что

1)актеры нашим талантами не блещут

2)слушать голоса одних и тех же переводчиков в разных играх меня добивает. От чувака который Принца озвучивал у Акеллы тошнит уже, не в обиду ему будет сказано.

Изменено пользователем Smaug

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе, озвучка какая бы она не была должна быть, тода какая она нафиг локализация. Однако надо обязательно предоставить выбор пользоватею между русскими субтитрами, и русской же озвучкой, если уж оную слушать совсем вредно для здоровья, а отключить нельзя.

З.Ы. Помоему кроме Софт Клаба, озвучке никто не уделяет должного внимания поэтому и сложилась такая ситуация. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация без озвучки это лохотрон , лучше народный перевод тогда скачать или в оригинал играть ,прибавьте к этому StarForce и проблемы с патчами и вы поймете насколько жадные и уродливые морально люди работают в конторах типа Акеллы .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Dark Graymond

Отрицательно отношусь... Особенно "Devil May Cry 3" расдосадывала (саббы местами запаздывают, а разговорным английским, увы не владею). :sad:

Согласен с IceSword. Локализация без озвучки - лохотрон... За что нашим локализаторам платить в этом случии - не понятно.

Изменено пользователем Dark Graymond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Работает отлично, спасибо! Ставил так — основа стим, на нее ( в ту же папку) Legend of Aranna от “Нового Диска” анг.версию, сверху русификатор. Перевелись и основная игра и Легенды.
    • Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube
    • Тоже прошёл. Я на контрасте, решил пройти первую часть перед выходом второй. В своё время игру скипнул, а вот сейчас решил наверстать упущенное, тем более вышла озвучка от ГеймВойс(она шикарная), плюс оказывается в первую часть RT успели когда-то завести. На удивление первая часть мне прям сильно понравилась, хоть и ощущался проект бюджетно, но видно старание автором сделать, что-то интересное и уникальное. И вот на фоне того, что первая даже спустя годы, мне конкретно зашла, вторая больше похоже на какое-то разочарование. Не то, чтобы прям разочарование, так как игру в целом не ждал, а в том, что она откровенно вышла хуже первой чуть ли не по всем параметрам, кроме графона, тут моё почтение. Геймплей у первой части, не сказать, что был сильно глубокий и сложный, периодические битвы на таймингам и перекатах, разбавлялись не сложными пазлами и иногда интересными ситуациями, когда надо бегать от одного светлого участка, к другому, и факелы зажигать, и даже были элементы стелса. Плюс редкие босы, но вполне неплоха сделаны. Игра в целом была не сложная, но интересная. НО во второй части, решили игру серьёзно везде упростить и превратить в красивое — игра кино. Даже у Кейджа, его игры кино, были больше самого геймплея, чем в Hellblade 2.  Вообще непонятно зачем нужно было делать Hellblade 2? Что ещё можно было рассказать про психически расстроенного человека? И если всю муть которая происходила в первой части, можно скинуть на бурную фантазию героини, и что всё это нереалистичное происходило только в её голове. То, что происходит во второй части и то, что другие персонажи видят весь этот бред, которые не реальный, вообще непонятно? История откровенная значительно хуже первой части и непонятен посыл авторов. Если в первой в целом посыл понятен, как глубокое переживание внутри себя, после потери дорого человека. То во второй типа нихрена непонятно, что авторы по итогу хотели сказать? Геймплейно игру упростили до ужаса. Боевую систему упростили, убрали зачем-то пинок? Теперь битвы персональные, на тебя не могут нападать несколько врагов, ты всегда дерёшься с одним врагов, от чего боёвки стали проще. То есть, не будет никаких ситуации когда тебе прилетит в спину, поэтому ты сосредоточен чётко на одном враге, от чего битвы проходят проще. Да, выглядят они красиво, эффектно поставлена камера, анимации, боёвка порой выглядит киношно, но вот это восхищает только первые часы, но потом ты понимаешь, что в целом боёвка стала проще и скучнее первой части, где хотя бы могли враги за спину зайти или со стороны напасть, ты всё ровно ощущал опасность со стороны. Плюс были нормальные бос файты. Тут боссов вообще нет, только ласт босс, если его вообще можно босом назвать. Остальные типа бос файты, это тупо бегать от укрытия к укрытию. Ну типа, вообще ни о чём.  В плане брожения и загадок, тоже всё упростили. Загадки и в первой части не были прям, какие-то сложными, но иногда они заставляли немного подумать, а тут вообще думать даже не надо, на столько они откровенно однообразные и простые, такое ощущение для полных идиотов делали. Ходить собирать столбы не интересно, так как история там откровенно скучная рассказывается, в первой части там куда было интереснее в этом плане, в плане подачи истории через столбы. Некоторые элементы брожения чуть не самоповтор из первой части. Все те элементы хождения по темноте от света к свету, напоминают моменты из первой части. Даже лес даёт отсылкой к первой части, где ты проходил испытания и каждый раз бродил по лабиринту из одинаковых локации. Короче, игру не только не улучшили геймплейно, или игра как-то прогрессировала и стала лучше во всём первой, но нет. Игра успела стагнировать, стала проще, менее глубже, менее интересной и скучной. Благо это всё действие длиться не долго. Непонятно на, что потратили огромные бюджеты в этой игре? Ну скорее всего на графику. Это единственный элемент игры, который реально стал лучше. Наверно Hellblade 2 можно посоветовать к прохождению, только из-за графики, и только если у вас комп позволяет тянуть её на максималках. Если нет, смысл от игры в целом ноль. Она хуже первой части во всём, это больше игра кино, про зрелищность, но не про эмоции, не про геймплей или интересную историю. Скорее просто насладится красивой графикой, постановкой, но вот всё остальное откровенно не стоит внимания. Всё таки уход ключевого человека из Ninja Theory сказался, и команда просто не знала, что и как делать дальше? Поэтому ушла по пути самоповтора и упрощения, пытаясь сделать просто красивую обвёртку, но без интересного наполнения и истории. Игру может даже спасло, если бы была рассказано реально интересная история в целом, которая цепляла, но даже тут слажали и сделали откровенно слабую историю. Вывод: Проход к прохождению только для графодрочеров. Остальным можно проходить спокойно мимо.  Тогда бы ни одна карта не потянет данное действие.  Относительно неплоха. Я бы сказал лучше чем AW2. Но тут картинка прям соответствует требованиям, которые игра просит. 
    • В инете говорят, что игра примечательна тока графоном, все остальное либо как было так и осталось, либо стало хуже
    • Ворону и Соборъ переплюнуть не удалось )    
    • Ну так скорее "да" или "нет"? И что с оптимизацией?
    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×