Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Как вы относитесь к отсутствию русской озвучки в значительной части последних локализаций?

Как вы относитесь к отсутствию русской озвучки в значительной части последних локализаций?  

2 744 пользователя проголосовало

  1. 1. ??? ?? ?????????? ? ?????????? ??????? ??????? ? ???????????? ????? ????????? ??????????? (Oblibion, NWN2, RE4, Infernal, Silverfall)?

    • ????????????. ????? ?? ??????????? ?? ????? "???????".
      451
    • ????????????. ??? ?? ??? ?? "???????????" ?????...
      2100
    • ??? ????????? ??? ?????.
      192


Рекомендованные сообщения

Навскидку:

Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition

Elder Scrolls 4: Oblivion, The

Elder Scrolls 4: Shivering Isles, The

Infernal

Neverwinter Nights 2

Resident Evil 4 (как, впрочем, и 2, а первая вообще без какого-либо перевода)

Silverfall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я только за полный и качественный перевод... причём в первой же версии локализации. а то некоторые игры сначала только текст переведут без озвучки, потом попозже голоса переведуд и выпустят сново... две одинаковых игры чтоль покупать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без озвучки перевод кажется неполноценным...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще зол. Избранные игры покупаю в лицензионном варианте, а тут (в случае с NWN2) такой облом. За что спрашивается платил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вообще зол. Избранные игры покупаю в лицензионном варианте, а тут (в случае с NWN2) такой облом. За что спрашивается платил...

дык теперь перед покупкой почитаешь отзывы, если спокойно всё в нэте, зна мона покупать :D

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, зачем тогда покупать лицензионку от России, можно и английскую взять

и наложить перевод.

Взял бы TES4 на русском, а теперь не буду, зачем мне тексты,

потом иногда читать лень и лучше на русском слушать.

Играл FEAR с озвучкой и гораздо приятнее голоса наши, а также

брал лизенцию Властелин2(RTS), с озвучкой прошел по второму разу.

Почему-то у них версии с озвучкой, а могли бы сделать и немой вариант

и продавать в США, вот бы там обрадовались :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпускают "лицензию!!!" в России, пусть будут добры и переводят на все 100%! А так, я куплю лучше иностранную версию и буду играть в неё, на неё устанавливаются все патчи и глюков меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да с локализацией в частности озвучкой много траблов почему-то у нас. Морровинд помните? какая там была озвучка? :) женских персоонажей ) бабушкиными голосами (большенство). И вообще озвучка хромает. Вроде бы берут актеров знатных, но те либо переигрывают, либо вообще никак. Пока ситуация такова. Хороших локализаций катастрофически мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я согласен что локализация должна быть полной и интересно играть и охото услышать как русские локализаторы представляют голос того или иного персонажа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Agent62
Нафига вообще без русской озвучки выпускать такие локализации и платить за них в 2 раза дороже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Навскидку:

Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition

Elder Scrolls 4: Oblivion, The

Elder Scrolls 4: Shivering Isles, The

Infernal

Neverwinter Nights 2

Resident Evil 4 (как, впрочем, и 2, и 3 части, а первая вообще без какого-либо перевода)

Silverfall

Этот русик Neverwinter Nights 2 У меня есть но он конченый!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваще нафига тогда перевод и локализация, если проще с zoneofgames скачать самделешный нормальный русик и поставить его на ператку, ведь кланы здорово переводят, зачастую круче всяких акел и нд с субтитрами. Назвался груздем полезай в кузов, а то тока бобла локализаторам срубить, закинули тексты в ПРОМТ или Мажик гуди и довольные старфорс поставили, понятно что на английском и атмосфера сохраняется и дата выхода в России скорей, но вот сидеть и следить за буковками и не успевать иногда на экран посмотреть, чтож там твориться, это отстой. Хотяб цену на игры тогда снижали чтоли! >:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я до сих пор в купленную уже не знаю когда NWN2 не играю, все жду обещанной озвучки. Дождусь ли? Или деньги зря выбросил?

С удовольствием купил бы лицензию Oblivion, но без озвучки лучше поиграю в пиратку с переводом от Dot Studio, потихоньку качаю и голосовой перевод.

А если кому нужны "голоса профессиональных зарубежных актеров", покупайте чисто английскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition

играл не понравилось... поралельно

Elder Scrolls 4: Oblivion, The

субтитры и текст переведен отлично.... главные ролики со звуком... а если бы переводить все..то мы бы долго ждали локализацию

Infernal

Акелла в конец обленилась..ладно рпг звук не переводить..но в экшенах...это [censored]

Neverwinter Nights 2

выйти осенью обещяли..видимо все над этим заняты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выйти осенью обещяли..видимо все над этим заняты

Игра в россии вышла осенью 2006. А вот перевод так и остался в фантазиях Ленского (редактор ЛКИ) в Аккеле наверное вообще не помнят что надо делать озвучку, хотя пообщали клятвенно, даже грозились что диски с озвучкой будут бесплатно высылать :)

Тут уж хотябы перевели качественно, а выложат на тех же дисках с игровыми журналами. Вообще часть вроде как была выложенна по слухам, но за что купил за то и продаю.

Собственно Морровинд брал лицензию, потому что и дополнения и квесты переведены, а озвучка стремная да.

Ситуация такая на рынке, что казуалов всё больше и игры они всё равно покупают, от сюда и нежелание дальше работать в области озвучки. в частности вкладывания денег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×