Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
cooldimon_2004

Age of Empires 3 (+ Definitive Edition)

Рекомендованные сообщения

До этого места дошел первый раз. Пиратская версия игры. Использую nocd от Deviance для старой версии игры( точно не помню номер). Может в этом и дело? Правда, когда стоял патч 1.05 eng, вылетов не было. Будет время, сделаю переустановку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До этого места дошел первый раз. Пиратская версия игры. Использую nocd от Deviance для старой версии игры( точно не помню номер). Может в этом и дело?

Нде... ты ради приличия поставил бы NOCD для v1.06, а то так ты толька народ с толку сбиваешь :beta: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ хелп....скачал русский патч 1.06 у меня игра нулевая английская и он говорит что может ставится тока на русскую версию...че делать?поставить любой русификатор и потом мона патч ставить?

p.s. тока что поставил текстовый русик вашего производства...все норм...но патч все равно не ставится((((как его заставитть?

+еще вопрос-на гы.лол скачал английскии патч 1.06--если его поставить то русификация пропадет??ваш русик вроде не поддерживает 1.06 версию игры

Изменено пользователем Lazar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ хелп....скачал русский патч 1.06 у меня игра нулевая английская и он говорит что может ставится тока на русскую версию...че делать?поставить любой русификатор и потом мона патч ставить?

Прочти внимательно мой пост! Там где "P.S." Ставишь русский патч, NOCD для версии 1.06 и все :tongue: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал русификатор и англификатор в одном файле! Эта программа поможет Вам переключать язык игры Age Of Empires III с русского – на английский и наоборот. Просто выберите папку, в которую установлена игра, и выберите язык.

Внимание! Перевод тестировался на версии 1.07. Правильная работа перевода на других версиях игры не гарантируется!

Перевод выполнен на основе лицензионного перевода, но со следующими изменениями:

1. StringTable.xml: переведён до конца (особенно в редакторе сценариев), удлинены некоторые сокращения, сокращены некоторые фразы, чтобы вмещались в отведённые для них места.

2. RandomNames.xml: переведён полностью вручную.

3. UnitHelpStrings.xml: переведён с помощью системы автоматизированного перевода «Promt», исправлены ошибки в переводе вручную. (В лицензионном переводе этот файл вообще не переведён!!!)

4. Fonts2.xml: исправлены шрифты для лучшего отображения русских символов в игре.

5. Eula.dll: переведён полностью вручную.

6. Mgspid.dll: переведён полностью вручную.

Это самый лучший из всех существующих на сегодняшний день русификаторов Age Of Empires 3 (даже лучше, чем лицензионный)!

Размер файла – 2,74 МБ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал русификатор и англификатор в одном файле! Эта программа поможет Вам переключать язык игры Age Of Empires III с русского – на английский и наоборот. Просто выберите папку, в которую установлена игра, и выберите язык.

Внимание! Перевод тестировался на версии 1.07. Правильная работа перевода на других версиях игры не гарантируется!

Перевод выполнен на основе лицензионного перевода, но со следующими изменениями:

1. StringTable.xml: переведён до конца (особенно в редакторе сценариев), удлинены некоторые сокращения, сокращены некоторые фразы, чтобы вмещались в отведённые для них места.

2. RandomNames.xml: переведён полностью вручную.

3. UnitHelpStrings.xml: переведён с помощью системы автоматизированного перевода «Promt», исправлены ошибки в переводе вручную. (В лицензионном переводе этот файл вообще не переведён!!!)

4. Fonts2.xml: исправлены шрифты для лучшего отображения русских символов в игре.

5. Eula.dll: переведён полностью вручную.

6. Mgspid.dll: переведён полностью вручную.

Это самый лучший из всех существующих на сегодняшний день русификаторов Age Of Empires 3 (даже лучше, чем лицензионный)!

Размер файла – 2,74 МБ.

Хорошо хоть ссылку не выложил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо хоть ссылку не выложил

И это, прошу заметить, без намёков на какие-либо конкретные "организации"... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LapoMAD

И это, прошу заметить, без намёков на какие-либо конкретные "организации"...

Умно, ничего не скажешь. Только уж больно смахивает на гон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
даже лучше, чем лицензионный

Это и есть лицензионный, с небольшой поправкой. А поправки к лицензии нужно делать в виде бинарного патча, чтобы не нарушать авторские права! Посему, адрес я убрал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это и есть лицензионный, с небольшой поправкой. А поправки к лицензии нужно делать в виде бинарного патча, чтобы не нарушать авторские права! Посему, адрес я убрал!

Злые вы... уйду я от вас... :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Злые вы... уйду я от вас... :sorry:

Гремлин прав. Исправить пару ошибок в чужом переводе и выложить его как свой - это плагиат. Вот я не поленился и сам перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я чего-то не понял.

Вон как песни делают, поменял строчку, поменял аккорд - уже своё, уже не плагиат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Yuran, К нам на форум заглянул Филипп Киркоров - локализатор песен?! =))) Есть правила, которые все будут соблюдать! Особо непонятливые будут репрессированы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил игру англ., установил патч 1.09 анг., установил русификатор, ничего неперевелось, всё на английском осталось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установил игру англ., установил патч 1.09 анг., установил русификатор, ничего неперевелось, всё на английском осталось...

Надо было русский патч ставить :tongue: ! Как это сделать я еще давно написал //forum.zoneofgames.ru/index.php?...post&p=7484 :smile: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alice
      Оригинальное название: Blade Runner
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Nightdive Studios, Westwood Studios
      Выпущено: Nightdive Studios
       ремастер классического квеста студии Westwood, основанного на культовом фильме «Бегущий по лезвию». Увы, уже в октябре того же года из стана Nightdive пришли печальные версии: проект оказался куда сложнее в реализации, чем авторы рассчитывали, и его релиз пришлось отложить на неопределённый срок.
      Новая версия хвалится рядом приятных апгрейдов: Реставрация и повышение разрешения заставок; Повышение фреймрейта у видео с 15 до 60 кадров в секунду; Поддержка современных геймпадов и разрешений вплоть до 4K; Сглаживание и анизотропная фильтрация; Улучшенный интерфейс подсказок и поддержка субтитров.   23.06.2022 вышла в стиме без перевода. Может кто прикрутить с оригинала руссификатор?
    • Автор: 0wn3df1x
      Botany Manor

      Метки: Исследования, Головоломка, Симулятор ходьбы, Иммерсивный симулятор, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balloon Studios Издатель: Whitethorn Games Серия: Whitethorn Games Дата выхода: 9 апреля 2024 года Отзывы Steam: 680 отзывов, 94% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×