Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тот же самый архив. Ошибки те же.

Если у тебя версия 1.4 сделай так:

файл "English.big" из моего архива переименуй в "patch1.big" и закинь в игра/Lang-english/1.1/ или в игра/Lang-russian/1.1/

Ну и файл "config.txt" туда же

Изменено пользователем Necrocannibal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немогу устоновить русс. с сайта.Подскажыте как установить ???? :shok: Пробывал и переименовать файл в енг.биг и в папочку ланг-инглиш 1.0,распаковывал всёравно на англиском игра !!!Helppp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно забыл сказать что рус. который на сайте предназначен для пиратки Kane Edition т.ч. не удивляйтесь что он у вас неидёт.

Для тех кто кидает рус. в Lang-russian, недоходит что нужно зайти в реестр и поменять english на russian.

Изменено пользователем Deadvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия только одна - Кейн Эдишен - другой нет. Если у вас версия 1.0, то нужно кидать файл в lang-english там 1.0. Если у вас версия выше, то у вас должна появится папка 1.1 в lang-english. Переименовываете файл в таком случае и заменяете файл в папке 1.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё заработало, переименовал в папке 1.1 и всё пошло. Перевод нормальный, даже в меню схватке.

Necrocannibal с твоего позволения, сделал архив для пиплов с патчем, чтоб мозг не напрягали особо, его надо распаковать в папке с игрой. качать тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё заработало, переименовал в папке 1.1 и всё пошло. Перевод нормальный, даже в меню схватке.

Necrocannibal с твоего позволения, сделал архив для пиплов с патчем, чтоб мозг не напрягали особо, его надо распаковать в папке с игрой. качать тут

Перевод который я предложил получше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод который я предложил получше?

Точно то же самое.

В одной из здешних веток переводом собирался заняться Gremlin. Кто-нибудь располагает информацией, как у него продвигаются дела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать русик :( Пишет "Файл не найден"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могу скачать русик :( Пишет "Файл не найден"...

Отсюда качай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В одной из здешних веток переводом собирался заняться Gremlin. Кто-нибудь располагает информацией, как у него продвигаются дела?

уверен, что он им займется, и перевод у него получится отличный.

но, давайте не будем здесь его обсуждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, в русификаторе предусматриваются субтитры для заставок. Кто-нибудь знает как их включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В вашем переводе обнаружился глюк- авианосец GDI перевели как "Карьера авиации" в миссии за NOD- там где нужно захватить порт и авианосец в порту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В вашем переводе обнаружился глюк- авианосец GDI перевели как "Карьера авиации" в миссии за NOD- там где нужно захватить порт и авианосец в порту

И чё теперь играть невозможно ? мозг не может воспринимать местами не редактируемый промт ?

Как сделают нормальный руссик тогда нужно будет комментирова баги, а щас довольствуйтесь чем есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И чё теперь играть невозможно ? мозг не может воспринимать местами не редактируемый промт ?

Как сделают нормальный руссик тогда нужно будет комментирова баги, а щас довольствуйтесь чем есть.

Поставил руссик от Spy. Работает. А в заставках (фильмах) есть титры? И как их включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил руссик от Spy. Работает. А в заставках (фильмах) есть титры? И как их включить?

сразу скажу русик от Necrocannibal я просто архив чуть подправил чтоб на версиях с патчем тоже работал.

Сабов в заставках нет. А если их делать...геморой вобщем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот Это Круто , по настоящему) попробуйте дожить до 77 и рубать нупил в контру) а пафосные мальчики распиаренные хитрожопыми дядьками для зарабатывания денег — это современная норма.
    • Посмотрел на прошлой недели буквально в 2 присеста интересный мини-сериал Коллапс. 8 серий по 22 минуты. Сперва привлекло общее описание сериала, я решил посмотреть первую серию и решить, стоить ли дальше тратить время — оказалась годнота. Между сериями прослеживается некий общий контекст, но прям какой-то однозначной строгой сюжетной линии нет. Зато до самой последней серии находишься в напряжении, этого у него не отнять. Советую обратить внимание  
    • Обновление русификатора Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.41(Steam) и 1.3451(GOG). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ — Windows (Steam 1.41) СКАЧАТЬ — Windows (GOG 1.351) СКАЧАТЬ — Linux, SteamDeck (Steam 1.41) Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
    • @Сильвер_79 Мне кажется, если у них есть желание, могут куда угодно написать,  возможности имеются, интернет же есть, у любого гос органа сайт  С 22 по 39 не читал… 
    • Наверное первая гоночная игра на моей памяти, где безумно не хватает русской озвучки. Тебе постоянно что то рассказывают, о машинах, о локациях, о соревнованиях. Постоянно это не гдето между заездами, а прям во время. Читать сабы и гнать по извилистой 200км+ это то еще извращение.  Первая гоночная игра со времен Форза Хорайзен 2, в которую я возвращаюсь с огромным удовольствием каждый раз. Я не говорю, что Крю 3 лучше Хорайзен 5. Но так как я знаком с серией с релиза Хорайзен 2, после и 1 по обратке всю зачистил (она небольшая, часов за 40 все заезды зачищаются), то уже начиная с 3 части я просто играл в серию но уже кайфа не получал.  А вот от Крю 3 я кайфую ибо игра со мной общается постоянно. Постоянно что то придумывает дабы разнообразить процесс. Если в Хорайзен просто дали инструмент и развлекайся как хочешь. Нет даже банальной привязки типов авто к заезду. Лишь рекомендации. То Крю 3 имеет полноценную структуру продвижения и подачи. И как оказалось, мне именно этого дико не хватало в Хорайзен. Ну и по автопарку Крю 3 не уступит Хорайзенам, он тоже ОГРОМНЫЙ.  В этом все мне только за НФС стало обидно. Ведь когда то НФС и создала этот игровой культ на лицензированные авто, с детализированными внутренними салонами. А Андерграунд полностью уничтожил НФС, буквально 25 лет как НФС не делает внутренний интерьер (не считая спиноффа о спорте в лице Шифт), автопарк значительно уступает конкурентам и т.п. Буквально из самой амбициозной серии создающий тренды, НФС стала индиаркадкой.  И в очередной раз преклоняюсь перед Юбисофтами. Техническая часть великолепна, масштабы неимоверные. Раньше казалось что только платформодержатели могут себе позволить такой автопарк, но Юбики доказали что могут все. Грустит что разоряются Юбики а не ЕА. 
    • А кто разраб этого перевода? И скриншотов тоже нету. Вся ли игра переведена? Как много вопросов. Но хорошо, что кто то этой игрой все таки занимается

      UPD. Прогуглил, нейросетевой перевод. Но скриншоты всё равно хотелось бы чекнуть
    • проблема именно в том, что 30 лет назад смолчали, а теперь легенды на каждом шагу, плюнь влево — легенда, плюнь вправо — легенда, зал славы — легенды, у которых на губах еще не обсохло молоко… надеюсь молоко… надеюсь не легендарное от не легендарной коровы и никого нельзя тронуть. Последние годы наблюдаю подобное:  — а давайте лишим всех премий этого урода, за то , что он финансирует врага? Ну нельзя ведь — он артист всея Советов и Легенда Русского Рока. Он заслужил Огого пенсию , пособия и выплаты…  — это феномен священных животных которых нельзя “отменить”. И это плохо. Для любой страны. Подход должен быть вдумчивым и аккуратным. Без визгов , пускания пены и навешивания пафосных не заслуженных ярлыков вроде Легенды.
    • @allodernat ты писал про первую страницу  
    • @erll_2nd ты так не и сходил на вторую страницу?) Зашифрованные бандлы лишь мои домыслы, можешь вызвать  @Luchik  , чтобы она посвятила) Я особо не в курсе.    
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×