Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тот же самый архив. Ошибки те же.

Если у тебя версия 1.4 сделай так:

файл "English.big" из моего архива переименуй в "patch1.big" и закинь в игра/Lang-english/1.1/ или в игра/Lang-russian/1.1/

Ну и файл "config.txt" туда же

Изменено пользователем Necrocannibal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немогу устоновить русс. с сайта.Подскажыте как установить ???? :shok: Пробывал и переименовать файл в енг.биг и в папочку ланг-инглиш 1.0,распаковывал всёравно на англиском игра !!!Helppp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно забыл сказать что рус. который на сайте предназначен для пиратки Kane Edition т.ч. не удивляйтесь что он у вас неидёт.

Для тех кто кидает рус. в Lang-russian, недоходит что нужно зайти в реестр и поменять english на russian.

Изменено пользователем Deadvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия только одна - Кейн Эдишен - другой нет. Если у вас версия 1.0, то нужно кидать файл в lang-english там 1.0. Если у вас версия выше, то у вас должна появится папка 1.1 в lang-english. Переименовываете файл в таком случае и заменяете файл в папке 1.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё заработало, переименовал в папке 1.1 и всё пошло. Перевод нормальный, даже в меню схватке.

Necrocannibal с твоего позволения, сделал архив для пиплов с патчем, чтоб мозг не напрягали особо, его надо распаковать в папке с игрой. качать тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё заработало, переименовал в папке 1.1 и всё пошло. Перевод нормальный, даже в меню схватке.

Necrocannibal с твоего позволения, сделал архив для пиплов с патчем, чтоб мозг не напрягали особо, его надо распаковать в папке с игрой. качать тут

Перевод который я предложил получше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод который я предложил получше?

Точно то же самое.

В одной из здешних веток переводом собирался заняться Gremlin. Кто-нибудь располагает информацией, как у него продвигаются дела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать русик :( Пишет "Файл не найден"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могу скачать русик :( Пишет "Файл не найден"...

Отсюда качай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В одной из здешних веток переводом собирался заняться Gremlin. Кто-нибудь располагает информацией, как у него продвигаются дела?

уверен, что он им займется, и перевод у него получится отличный.

но, давайте не будем здесь его обсуждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, в русификаторе предусматриваются субтитры для заставок. Кто-нибудь знает как их включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В вашем переводе обнаружился глюк- авианосец GDI перевели как "Карьера авиации" в миссии за NOD- там где нужно захватить порт и авианосец в порту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В вашем переводе обнаружился глюк- авианосец GDI перевели как "Карьера авиации" в миссии за NOD- там где нужно захватить порт и авианосец в порту

И чё теперь играть невозможно ? мозг не может воспринимать местами не редактируемый промт ?

Как сделают нормальный руссик тогда нужно будет комментирова баги, а щас довольствуйтесь чем есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И чё теперь играть невозможно ? мозг не может воспринимать местами не редактируемый промт ?

Как сделают нормальный руссик тогда нужно будет комментирова баги, а щас довольствуйтесь чем есть.

Поставил руссик от Spy. Работает. А в заставках (фильмах) есть титры? И как их включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил руссик от Spy. Работает. А в заставках (фильмах) есть титры? И как их включить?

сразу скажу русик от Necrocannibal я просто архив чуть подправил чтоб на версиях с патчем тоже работал.

Сабов в заставках нет. А если их делать...геморой вобщем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×