Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Test Drive Unlimited

Рекомендованные сообщения

enpy_test_drive_unlimited.jpg

Test Drive Unlimited

Русификация (Версия 1.2)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio»

ai_enabled – ИИ проекта, программирование, тестирование

Andylg – переводчик

ApysDoc – тестирование

EagleSH – тестирование

Lion – тестирование

LMax – руководитель проекта, переводчик / редактор, сборка

Sorreltail – тестирование

VicF1 – тестирование

Werwulf – тестирование

Скачано с сайта: ENPY Studio

Адрес: http://enpy.net/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.2 от 08.08.08

• Исправлено множество ошибок в переводе

• Добавлена совместимость с патчем 1.66A

• Добавлена совместимость с официальным Test Drive Unlimited - Megapack

Версия 1.0 от 20.03.07

• Первая публичная версия

Версия 0.8 от 13.03.07

• Закрытая бета-версия

_______________________________________________________

ENPY Studio

Copyright © 2007-2008

Скрины с перевода:

untitled1ja0me8.th.jpguntitled2hz0mc2.th.jpg

untitled1fd6xe8.th.jpgtdu01cb1.th.jpg

tdu03im6.th.jpgtdu04aw3.th.jpg

tdu05ci5.th.jpgtdu06mr0.th.jpg

tdu07vl7.th.jpgtdu08ga3.th.jpg

tdu09hf9.th.jpgtdu10ac7.th.jpg

tdu11qe1.th.jpg

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=38

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора, когда нажимаю выход из игры, она зависает ... у меня одного так ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки русификатора, когда нажимаю выход из игры, она зависает ... у меня одного так ?

Такое не наблюдалось ни разу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

привет , спасибо за перевод !!!

есть одна ошибка : когда проигрываеш гонку или хочеш переиграть

есть на экране внизу две стрелочки (кнопки),одна синяя другая оранжевая .

Синяя -это посмотреть твой заезд , а оранжевая - это переиграть .

так вот у вас в переводе на обеих стрелочках написано ПЕРЕИГРАТь.

это вообше не мешает но вы просили писать об ошибках .

еше раз огромное спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за качественный перевод! Поставил его поверх обычной пиратки, где траффик отсутствовал и никаких проблем. Теперь играю с траффиком, интересуюсь статистикой (перевод которой меня тоже порадовал, как собственно и перевод тех.показателей авто) и наслаждаюсь. Совсем другое дело, это не итальянский, который меня в конец достал :)

P.S. Помимо надписи "ПЕРЕИГРАТЬ" вместо слова "ПОВТОР" по окончании гонки и одной непереведенной карточки в закладке по прогрессу карьеры, ошибок не обнаружено.

МАЛАДЦЫ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть одна ошибка : когда проигрываеш гонку или хочеш переиграть

есть на экране внизу две стрелочки (кнопки),одна синяя другая оранжевая .

Синяя -это посмотреть твой заезд , а оранжевая - это переиграть .

так вот у вас в переводе на обеих стрелочках написано ПЕРЕИГРАТь.

Ну вообще в англ. версии тоже написано там и там рестарт. :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установился без проблем,играю с удовольствием.

ОГРОМНОЕ СПАСИБО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D русик хороший)

а так по мелочи из того что успел заметить:

в некоторых сообщениях например в миссиях перегона машины текст вылезает за

рамки можно в след. версии пофиксить)

на карте вместо ЕЗЖАТЬ ТУДА можно написать ДИСЛОКАЦИЯ так вроде красивше)

на некоторых композициях слово РАДИО вылазит на англ. RADIO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще в англ. версии тоже написано там и там рестарт. :mad:

Не довелось в аглицкий вариант поиграть, но вот в итальянском все OK: слева кнопка "повтор", а далее "рестартиен" :)

P.S. Хотя и есть небольшой косячок c некоторыми радиостанциями, но это для ювелира, т.к. лушая песня - это рев мотора!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще в англ. версии тоже написано там и там рестарт. :mad:

не знаю...у меня в английской версии replay а не restart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понял! Просто надо при установки игры убрать галочку с русской версии, т.е. ставить англ. потом русик и все будет ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда я на карте смотрел почему мне нельзя в какой-нить магаз, соощение уходило за экран

вместо первого "ПЕРЕИГРАТЬ" поставте "ПОВТОР"

и когода проигравыешь гонку, вместо "КАКАЯ ЖАЛОСТЬ!" поставите "КАКАЯ ЖАЛЬ!", по моему так на много интересней и лучше))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
когда я на карте смотрел почему мне нельзя в какой-нить магаз, соощение уходило за экран

вместо первого "ПЕРЕИГРАТЬ" поставте "ПОВТОР"

и когода проигравыешь гонку, вместо "КАКАЯ ЖАЛОСТЬ!" поставите "КАКАЯ ЖАЛЬ!", по моему так на много интересней и лучше))

Русский сначала выучи :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помоему перевод вполне нормальный, особых ляпов не заметил! И ненадо никаких "ПОВТОР", "КАКАЯ ЖАЛЬ!" ( гы-гы :) ) Респект вам пиплы за гуд перевод!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При гонке на вылет не переведен режим "Eliminator"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:sorry:

так значит посмотрел специально - в английской версии если

не приехал первым в гонке показывается окно в нем

снизу написано RETRY REPLAY

....а это два разных слова и переводить их одним ПЕРЕИГРАТЬ не правильно......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А сколько всего питонов в таком случае? Начинаю подозревать, что между 4-м и 87-м было ещё немало. 38 игр, на 28 больше, чем в прошлом году. 208 ачивок в 18 играх, 27 редкие. 2% новинки. Теги в стиме настолько упоротые, что из-за того, что я много играл в но ман скай (скорее всего), у меня самый веский тег в диаграмке — “симулятор колонии” О_о Ну есть там опционально управление поселением, но для галочки же. Откуда ещё тег мог взяться из игранного даже хз. Откуда тег “автоматизации” — вообще не представляю, ни одной игры подобной не запускал, ну разве что десяток игр на карточки потрошил, мб там что-то такое было.
    • Делаю слэшер по типу Данте. Может быть это будет и неплохо.. 
    • Ошень странно однако. Экспедиция на сложном гораздо сложнее чем хронос на сложном. По мне..  ЗЫ.Патроны надо скупать начиная с первого автомата. И круче прокаченного начального пистолета и дробаша (ну еще и ракетница) ничего нет.  Все уже решено. Спокойно на сложном на нг+ проходится игра на платину. 
    • Это сингл, мультика так и не завезли. Не, это ещё нормально. 7дейс или зомбоид куда дольше зависают в раннем, к примеру. Из них 7дейс так-то пусть на словах и релизнулся, но на практике как был ранний, так и остался. Можно даже сказать, что даже откатился по степени развития игры сильно назад, а теперь “шокирует” апдейтами, возвращающими убранный ранее контент, ага. В данном случае — обычный.
    • Две какие-то странные игры и одно "ой, извините". Даже даром бы не взял.
    • Подобный способ выделения диалогов уместен и даже необходим в литературе, где знаком тире в начале строки, текст прямой речи отделяется от вступительного текста предваряющего диалог, иначе было бы непонятно, где заканчивается речь автора и начинается разговор персонажей. Я думаю, не нужно объяснять почему в компьютерных играх такой способ выделения прямой речи совершенно избыточен... Но, раз он чем-то приглянулся автору перевода, всем остальным в связи с этим действительно можно только посочувствовать..))

      Шёл 2025 год и на форуме всплыла эта тема. Если всё будет идти по плану, через пару десятилетий, друзья, мы будем обсуждать необходимость использования строчных букв после заглавных.
    • разобрался)   в папке с русиком такой путь”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\Russian Text by mixa_pulemet\romf” так вот,нужно извлечь папку romf и переместить, вообщем сделать путь такой — ”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\romf”   без “Russian Text by mixa_pulemet”
    • Твой аргумент я понял, имеет место быть, я сам много читаю, но в контексте игры это смотрится ИМХО отвратительно. Опять же если брать игры переведенные на русский официально в том числе я нигде такого не видел. Но, хозяин барин.
    • @piton4 LE норм озвучивают и нет реклам )
    • Честно сказать — без понятия. Свича у меня никогда не было и хз как там всё работает. Могу только предположить, что проблема в иерархии папок.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×