Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, Wiltonicol сказал:

Можешь пожалуйста скинуть сейв, чтобы проверить игру эту (я только в самом начале игры)

Залил на Google Drive файл быстрого сохранения:

https://drive.google.com/file/d/1-SJohQya-LjdaH1GIsCxfpfSH3yqUa-_/view?usp=sharing

“Консоль” с загруженным игровым диском лежит в инвентаре.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я очень хочу попробовать помочь с переносом старого перевода на новые рельсы. 
Нейроперевод — хорошо для начала, но обычный человеческий — всяко лучше. Как минимум контекст учитывается. 

Я просто хочу заняться переносом, а не ковырянием с файлами, шрифтами и пр. 

Изменено пользователем zaharrybalkin
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы вкрутить озвучку,
1) создаем папки res\snd и res\snd2 в папке с игрой
2) берем snd.crf snd2.crf (тоже зип архив) из озвучки классики, и распаковываем содержимое в res/snd и res/snd2 соответственно

Ну и до кучи, консоль открывается ctrl-alt-тильда, если в ярлык добавить -skipmovies все стартовые ролики пропускаются и грузимся сразу в меню. удобнее для тестирования)

Изменено пользователем RockRebel
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol @FriendyS Да вы зайки прост :wub:Болезни предыдущего перевода скорректированы — кроме геймосвина — в нем текст все так же не отображается.

Пишите админам @SerGEAnt что бы залили на форум, и в руководство в стим добавили.

Изменено пользователем Profeto_Ivanych
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем большое!

А текстуры (надписи на стенах, постеры и т.д.) вообще переводились коммьюнити когда-либо раньше? Или здесь вообще непаханное поле?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, zaharrybalkin сказал:

Я просто хочу заняться переносом, а не ковырянием с файлами, шрифтами и пр.

И как ты себе представляешь одно без другого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо @Mavrodius за наводку! Благо в интернете удалось найти эти файлы

@FriendyS чуть позже обновит русификатор, где будут звук+сведеные игровые катсцены с озвучкой 7 Wolf, а также будет выбор между Фаргус озвучкой и 7 Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил озвучку и ролики от 7 Волк, а также перенёс русские текстуры карты. 

Дополнил оригинальный пост и заменил ссылки.

 

Изменено пользователем FriendyS
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, посмотрите всё-таки пожалуйста вопрос с “Игросвином”. Понятно, что напрямую на прохождение он не повлияет, но всё-таки надо же победить эти шрифты.

Даже с последними версиями шрифт не отображается (название игры в меню и описание правил в верхней части):

866570-1963.jpg

866570-1961.jpg

Также заметил, что в фаргусовском переводе (возможно, дело в нём) само описание консоли лезет в краткое описание возможных действий с предметом, в то время как в оригинале просто написано “Используйте, чтобы поиграть”:

20250629191713-1.jpg

20250629191730-1.jpg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще забавно получается, кто-то годами не спит и не ест, не может работать, думает только об одном и ждёт озвучку игры. Неужели жизнь без конкретно этой озвучки не может продолжаться? Ну поиграйте во что-то другое, если с сабами пройти не можете. Но так изматывать себя ожиданием озвучки, это уже клиника. 
    • Вот почему в таких случаях сразу появляются эксперты по авариям и дают свою правовую оценку вменяемости? Ты ведь всей точной ситуации не знаешь, зато на человека клеймо налепил. В Штатах можно ездить на трассах 70 миль в час, этого достаточно, чтобы разбиться на смерть. Летом футболист Ливерпуля, тоже разбился со своим братом на смерть на спорткаре, из-за того, что у него колесо на ходу лопнуло и машина вылетела с трассы. Тут тоже могло сыграть не предсказуемый фактор, виде какой-то не исправности, задел колесо камень на повороте, который случайно там оказался и вывел машину из равновесия. Поэтому далеко не факт, что Зампелла был не вменяемым человеком, который любил по лихачить. Он кстати часто тренировался на треках в езде, поэтому опыта в вождении на трассе скоростными тачками у его был хороший. 
    • Судя по видео машина в торец отбойника влетела.
    • Да разве это срач? Так, гундёж. А вот выйди в свет озвучка с перепутанными репликами, с недоощвученными диалогами, с рассинзроном текста и звука и прочими недочетами - вот тут бы нашлись эстеты и ценители преура ного, которые развели бы настоящий срач. И пофиг им было бы на какие-то примечания. Ну и да, @Wolfgang Engels уже задал резонный вопрос - зачем выпускать озвучку, которую не рекомендуется качать?
    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×