Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Paralives

header.jpg

  • Метки: Симулятор жизни, Симулятор, Кастомизация персонажа, Строительство, Инди
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Alex Masse and team
  • Издатель: Paralives Studio
  • Дата выхода: 25 мая 2026 года
  • Ранний доступ: Да
  • Отзывы Steam: 1577 отзывов, 83% положительных
Ты живешь, а потом умираешь. Но, по крайней мере, делай это в красивом доме! Paralives - это готовящаяся игра-симулятор жизни. Построй дом своей мечты, создай несколько персонажей и управляй их жизнями так, как ты хочешь!
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3732826602

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил русификатор, уже много положительных отзывов, всё работает. Есть версия архивом и установщиком.

https://boosty.to/clarkkent/posts/5fd985c1-c399-46d5-961f-f62f0fbb3d20

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, clarkkent сказал:

Выложил русификатор, уже много положительных отзывов, всё работает. Есть версия архивом и установщиком.

https://boosty.to/clarkkent/posts/5fd985c1-c399-46d5-961f-f62f0fbb3d20

Это нейросетевой или ручной перевод? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, FixControl said:

Это нейросетевой или ручной перевод? 

Нейросетевой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FixControl Игра вышла вчера вечером. Как ты думаешь, какой это перевод? Просто гений...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@BossDigger Перевод-то вышел вчера и машинность видно по скринам, но было бы славно, если бы автор сразу это указывал. Потому что пройдет несколько недель и уже никто не будет смотреть на дату, а на странице, например, в бусти, думаю, так и будет ни слова про машинность перевода. Это может ввести в заблуждение

Изменено пользователем FixControl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FixControl в стиме и официальные локализации нередко машинные разной степени паршивости вплоть до "хуже чем в гугл транслит", ну это китайцы балуются)) Дипл выкидышей тоже не мало. А именитые студии уже качественные нейронки используют.

Кстати говоря:

25 минут назад, FixControl сказал:

машинность видно по скринам

Как определили машинность, если можно с примереми))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, allodernat сказал:

@FixControl Как определили машинность, если можно с примереми))

Прежде всего разный род названия параметра и его статуса в настройках: дальность отрисовки травы - ВысокОЕ. Также обращения на “ты” вроде "выбери стартовую карту", всё же в русскоязычных инструкциях принято более обезличенное обращение к пользователю на “вы”. Англицизмы вроде "у рецептов высокого уровня выше шанс провалиться", неудачные переводы внутриигровых терминов: "нажимай на Пар" (вместо "нажимай на Пары"), англоязычный синтаксис - "можешь выбирать карточки общения, чтобы повлиять на разговор" вместо "для влияния на текущий разговор выбирай карточки общения".

 

32 минуты назад, allodernat сказал:

А именитые студии уже качественные нейронки используют.

К счастью, далеко не все. Вот Dispatch отлично адаптировали (а не просто перевели) на русский.

Но с фактом засилья официальных машинных переводов согласен. Переводчики и игроки почему-то решили, что с бумом нейросетевых чат-ботов использовать нейросетевые же переводы стало не зазорно, якобы они какую-то магию творят (нет), хотя тот же гугл транслейт нейросетевой уже с 2017 года.

Изменено пользователем FixControl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FixControl вообще соглашусь, но такое можно притянуть и к сырому ручному переводу)) так как зачастую тот кто переводит не видит контекст и это уже правится(если правится) в процессе теста/вычитки.

+ иногда бывает вынужденная мера, так как те же английские слова чаще меньше букв требуют, а "обезличенное обращение" их добавляет и уже текст может не вмещаться в заданные рамки.

1 час назад, FixControl сказал:

англоязычный синтаксис - "можешь выбирать карточки общения, чтобы повлиять на разговор" вместо "для влияния на текущий разговор выбирай карточки общения".

Соглашусь, но нейронки не стоять на месте и в принципе при желании можно и машинный перевод с минимизации английского синтаксиса.

Вот кстати, как-то я спрашивал, кто сможет отличить какой перевод машинный, а какой ручной, так как один записали в ручной)

 

 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, allodernat сказал:

Вот кстатт, как-то я спрашивал, кто сможет отличить какой перевод машинный, а какой ручной, так как один записали в ручной)

Нет у людей лингвистического чутья. Но это следствие того, что рунет заполнен машинными переводами: гайдами к играм, инструкциями по решениям проблем с компами, даже избранные статьи на русской Википедии не про СНГшную реальность — в основном переводы. Поэтому мы как бы привыкаем к англоязычному построению фраз и, хотя в обыденной речи не говорим так сами, принимаем их за вариант нормы

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, allodernat сказал:

Вот кстатт, как-то я спрашивал, кто сможет отличить какой перевод машинный, а какой ручной, так как один записали в ручной)

Нужен Контроль качества, который будет выявлять недобросовестных авторов, а прошедшим проверку, присваивать плашку

Rucnoj-perevod.jpg

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Greedfall

      Метки: Ролевая игра, Открытый мир, Кастомизация персонажа, Для одного игрока, Решения с последствиями Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Spiders Издатель: Focus Home Interactive Серия: Focus Entertainment Дата выхода: 10 сентября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 18182 отзывов, 76% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • быть надо кем-то вроде тебя. И кто на видео, твой краш?
      С чего ты взял что кому-то интересно мнение этого бедолаги? Ну если только таким же бедолагам как ты, так для вас отдельный угол есть, там и тусуйтесь 
    • Ребята, что-то запутался. Где максимально последний и профиксеный от вылетов перевод для ПК, тут который в шапке или который на бусти у Wiltonicol? Кто уже проходил с ним игру без вылетов, где скачивали? И по второй части, тоже тут в шапке самая последняя версия?
    • Играю просто в компик дома на компьютерном столе, сделанным под заказ. Лишнего места полно, хоть под две полноразмерные клавиатуры 
    • Есть и чё? Сам-то ты её будешь видеть у себя в библиотеке, капитан очевидность 
    • по такой логике целая куча игр на релизе не проxодима, опять тараканы взбунтовались?))
    • РД не проходима. То что в РД доступно на данный момент - доступно лишь на данный момент, это недоделка и далее будет неизбежно меняться/дополняться. Ради этого и берут РД, ради того что будет потом - в релизной версии.   Не завершены, из-за специфики формата распространения. Корень РД - недоделка, с целью доделаться в будущем.   Смотришь сколько лет игра в РД и плюёшь на неё, нафиг такое не нужно. Долгострой, долгостроем погоняемый.   Каких игроков? Один лишь рутрекер? Нет конечно. А так, в целом. Глупо спорить с тем, что пиратство сильно развито в некоторых странах и о реальных цифрах не узнать. Вполне возможно, почему нет? А если сюда ещё подключить бесплатные...    Толпы довольствующихся релизными версиями проходят мимо мелкой кучки РД, и правильно делают  . Про возврат средств определили ещё в начале, спасибо @Tirniel . А то что находятся любители РД, ну так "на каждое говно найдётся своя муха", на садо-мазо, тоже находятся любители  .
    • вот оно что хд я думал ты протестировал все и в итоге понял, что дипсик лучший.
    • Ну если кому удобней было, то можно и оставить. Просто новые функции в приложухе искать и всё. Я вот только не могу понять куда они некоторые функции дели? Но проверять лень. Если кто хочет, то есть у кого осталась стара ПУ, тот может глянуть и сравнить, с приложением.
    • Slay the Spire 2 полностью проходима, не содержит багов и она только что вышла в ранний доступ. Пару месяцев назад. Это не единичный пример. Из тех 11 игр половина такие. Большая и меньшая часть, с релизными версиями это так. мерки же Раннего доступа немного сложнее. Разве что ты немного юлишь, потому что еще совсем недавно у тебя все релизные игры были полностью проходимы, а все игры РД точно нет. Так что оценка стала более объективной, уже не зря потрачено время. В принципе, этого уже достаточно. Даже я не отрицаю, что по некоторым признакам игры в РД не завершены, это правда из-за их специфики вообще не отменяет возможности начать в них играть, получая все возможное от них удовольствие. Тем же Героям, далеко не всем нужна сюжетная кампания, некоторые ее даже никогда не запустят. А в остальном можно считать, что она уже готова. Некоторые игры в РД уже дошли до той стадии, когда они еще будут разрабатываться, ровно как и другие бесконечные игры в релизе, все еще будут иметь плашку РД, но уже по всем внешним признакам полностью завершены. Посчитать количество незавершенных игр задача не тривиальная. Большая или меньшая часть, тут даже я не скажу. А теперь вспомниаем изначальный тезис — мое доказательство страница РД так что доказывает то эта страница? А если я скажу, что существование сайта рутрекер говорит нам, что БОЛЬШАЯ часть игроков игры не покупает вообще, сможешь опровергнуть? Буду крыть любые твои попытки твоими же тезисами, посмотрим, как ты справишься. Ну так у тебя и про краудфандинг такое было, между тем на многих площадках есть определенные правила, по которым если разработчик не выполнить обещанных пунктов, занимая деньги, он должен будет их вернуть. Совсем то людей за дураков держать не надо, где эти толпы обиженных ранним доступом? 
    • Ох, как я буду на тобой смеяться, если сегодня карточка всё же сгорит . Столько усилий, а по итогу ничего не получишь 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×