Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Отвечаю - пиратки еще на горизонте не видно.

ЗЫ Если кто-то решится сделать народный перевод, то это неделя как минимум + текст еще даже не достали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Вообще-то вышла только на английском.

Кто хочет покавыряться и достать текст прошу : http://rapidshare.com/files/14919298/CloneDVDTemp.rar.html

и зеркало http://slil.ru/23873881

Внутри находится папка со шрифтами и текст на английском и японском, др. языки вырезал. Правильность проверял заменой файлов.

Изменено пользователем Inhabit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я знаю даже пиратка резика 4 на PS2 славилась отличным переводом, так может перевод взять оттуда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Оффтопить прекращаем. Обсуждаем только рус к игре и его выдирание. В след раз преды выставлю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Текста там как раз приличное количество

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в сравнении все, конечно. Но думаю меньше чем в Silverfall ) Вобщем давайте, мне только скажите чем открыть dat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в сравнении все, конечно. Но думаю меньше чем в Silverfall ) Вобщем давайте, мне только скажите чем открыть dat

написано мной на предыдущей странице .

Вот программа и скриншоты по работе( определял методом тыка) http://slil.ru/23870765

1. Переименовываем файл .dat в .gca.

2. Распаковываем программой G Compression Archiver. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Я бы с радостью, но текст так и не нашел. Да и к тому же лучше доверить это тем кто уже занимался этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сори народ что встреваю так невовремя и обламываю весь кайф но как вы собираетесь диалоги, да и вообше речь переводить, если субтитры в игре невключаются( т.е. такой опции нет и впомине), получается что переводу поддастся лищь те взаимодействия типа обзора да письма всякие, этхо ни ихть когошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сори народ что встреваю так невовремя и обламываю весь кайф но как вы собираетесь диалоги, да и вообше речь переводить, если субтитры в игре невключаются( т.е. такой опции нет и впомине), получается что переводу поддастся лищь те взаимодействия типа обзора да письма всякие, этхо ни ихть когошо

Этого точно не будет -

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

как выпихнем, так и впихнем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

Кого именно? Субтитры? Если удастся их там организовать, то впихнем

как выпихнем, так и впихнем.

Довольно голословных постов. Если кто-то реально хочет помочь в достовании текста, то стучитесь в аську или выкладывайте здесь реальные способы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×