Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Отвечаю - пиратки еще на горизонте не видно.

ЗЫ Если кто-то решится сделать народный перевод, то это неделя как минимум + текст еще даже не достали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох... Опять портировали говяно до не возможности, и версия игры японская, в японии на нее какую то цензуру ставили((

По теме, жду русик, когда приблезительно выйдет и будут ли в заставках сабы?)))

Вообще-то вышла только на английском.

Кто хочет покавыряться и достать текст прошу : http://rapidshare.com/files/14919298/CloneDVDTemp.rar.html

и зеркало http://slil.ru/23873881

Внутри находится папка со шрифтами и текст на английском и японском, др. языки вырезал. Правильность проверял заменой файлов.

Изменено пользователем Inhabit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я знаю даже пиратка резика 4 на PS2 славилась отличным переводом, так может перевод взять оттуда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Оффтопить прекращаем. Обсуждаем только рус к игре и его выдирание. В след раз преды выставлю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Изменено пользователем papuas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Текста там как раз приличное количество

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в сравнении все, конечно. Но думаю меньше чем в Silverfall ) Вобщем давайте, мне только скажите чем открыть dat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в сравнении все, конечно. Но думаю меньше чем в Silverfall ) Вобщем давайте, мне только скажите чем открыть dat

написано мной на предыдущей странице .

Вот программа и скриншоты по работе( определял методом тыка) http://slil.ru/23870765

1. Переименовываем файл .dat в .gca.

2. Распаковываем программой G Compression Archiver. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
elaveS , не стесняйся, можешь сам взяться :)

А вообще там не очень много текста должно быть. Я бы перевел что-нить.

Я бы с радостью, но текст так и не нашел. Да и к тому же лучше доверить это тем кто уже занимался этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сори народ что встреваю так невовремя и обламываю весь кайф но как вы собираетесь диалоги, да и вообше речь переводить, если субтитры в игре невключаются( т.е. такой опции нет и впомине), получается что переводу поддастся лищь те взаимодействия типа обзора да письма всякие, этхо ни ихть когошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сори народ что встреваю так невовремя и обламываю весь кайф но как вы собираетесь диалоги, да и вообше речь переводить, если субтитры в игре невключаются( т.е. такой опции нет и впомине), получается что переводу поддастся лищь те взаимодействия типа обзора да письма всякие, этхо ни ихть когошо

Этого точно не будет -

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

как выпихнем, так и впихнем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тогда другой неумный вопрос, как вы их туда впихнуть хотите?

Кого именно? Субтитры? Если удастся их там организовать, то впихнем

как выпихнем, так и впихнем.

Довольно голословных постов. Если кто-то реально хочет помочь в достовании текста, то стучитесь в аську или выкладывайте здесь реальные способы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так в шапки же лежит. Только для прошитых. Для официальных ни когда не будет. 
    • Отвечу тебе здесь тоже самое, что и в нашем сообществе ВКонтакте.

      Каролина двигается дальше по тексту, а NeXoGone по текстурам. Ещё ведём работу по русскому каверу для опенинга. Подсчитать проценты тяжело на текущем этапе. Так как просто дальше идёт перевод текста. Сейчас у нас практически завершились другие проекты: Star Ocean 6 и Tales of Rebirth. Поэтому тестируем и проверяем их. Как только закончим с ними, то приступим к тестированию Valkyrie Profile Lenneth. Ведь валькирия тоже близка к завершению.

      Хочу отметить отдельно, что больше демок по Tales of Xillia 2 в общем доступе не будет. Все текущие сборки доступны только для тех, кто поддерживает проект материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.
    • Я хотел бы перевести игру на свой язык (итальянский). К сожалению, итальянское сообщество не работает так хорошо, как ваше — этот форум потрясающий. С помощью FModel я могу извлечь текст в формате JSON, но проблема в том, чтобы собрать файлы локализации обратно в uasset/uexp. Не могли бы вы подсказать, как вы это делаете? Понимаю, если вы не хотите показывать — больше не буду надоедать.
    • По поводу структуры нулевого файла DAT. Если вдруг кому интересно. Первые 8 байт — кол-во рабочих блоков Вторые 8 байт — кол-во файлов DAT, не считая нулевого Далее идет просто массив чисел из 4 байт по порядку — от 1 до числа из пункта 2
    • ну вот, а ты боялся что не сделают и придётся тебе делать)

      Рад за ребят что взялись. Надо и по другим темам нафлудить
    • Господи…   Слава богу меня сам этот индивид уберег, превентивно пермач дал в своей группе
    • Лин Це Пинь отсосала охраннику ,бгг.
    • Я не играл тогда, как сказал, в 12-ом году, поэтому, не знаю чо там было 12 лет назад, короче поставил и всё работает на русском, подошло в итоге на новую Русификатор (текст и звук) от  GamesVoice  
    • Шрифт и интерфейс поддались, буду нормальный русификатор теперь делать.

    • @Мухомор так чтобы добраться до древа навыков надо поиграть Наличие скрина сильно упростило и ускорила бы работу. На будущее имей ввиду. Ты лучше скажи какой и вариантов ты поставил и вылазит ли за границы отведённого места шрифт.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×