Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

хороша ложка к обеду

через год, после “обеда”, что одна, что две, что 10 ложек уже не нужны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основа у них уже была от оригинала. Так что ничего удивительного. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне больше всего от них кстати озвучка понравилась, сейчас с ней перепрохожу. Нет такой отсебятины, как у ГВ, где они своей озвучкой смысл фраз теряют и женские персонажи тут норм подобраны. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну здесь получше, там у предыдущих звукарей.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительно, но Джеймс и Мария здесь понравились больше, чем у других. Эдди вот так себе

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много озвучек это хорошо, но на месте этих мелких “студий” я бы занялся тем проектом, которым никто не занимается и заниматься не будет. А так работа по большей части будет недооценена, т.к. все будут качать от проф студии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ну, не, это однозначно лучшая озвучка! Это то, что я ждал от Games Voice, но они не смогли))

Изменено пользователем DeVeD
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень даже приятно. Голоса приятные, внятные и вполне к месту. Проблем не заметил. 

Мне нравится)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж. Анимешники посрамили проф студии озвучки.:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В озвучке иногда англ речь проскакивает. Начиная с Эдди в кинотеатре 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Anarxolis сказал:

P.s. Зарегистрировался специально, чтобы оставить данный комментарий. Этот проект очень важен для меня, т.к. фанат сайлентов.

Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Setekh сказал:

Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.

Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%).
      Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition.
      Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки.

      У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%.
      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках).

      На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады.
      Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибки, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.
      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×