Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Chillstream сказал:

Плохо у игры денуво, хотел попробовать посмотреть че там, а то столько в обсуждениях игры людей ждут, значит не судьба, кстати текстурок на вид много всяких с текстом.

мало. Но... достаточно. Но... там вот прям которые делается за часик другой.

Как показывает статистика. Особо никто не ждёт перевода.

Изменено пользователем Perevodi
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Perevodi сказал:

мало. Но... достаточно. Но... там вот прям которые делается за часик другой.

Как показывает статистика. Особо никто не ждёт перевода.

Какая статистика. Твоего бусти?
ты серьезно?
В стиме 1к людей просто отписалась и ждет. Смешной.
 

44 минуты назад, Chillstream сказал:

Плохо у игры денуво, хотел попробовать посмотреть че там, а то столько в обсуждениях игры людей ждут, значит не судьба, кстати текстурок на вид много всяких с текстом.

Я думаю кто с игрой тебе даст файлы или акк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просматриваю файлы,  файлы для перевода разбросаны по разным бандлам. Проблем с кириллицей и шрифтами пока не наблюдаю, но возможно потом вылезет. В процессе изучения в общем.

 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Perevodi сказал:

да, вопросы?

Да, зачем деньги просите? 
Вам банальные и логичные вопросы задают, “Кто вы такие? И почему мы должны донатить, если у вас нет портфолио?”
Что мы получаем? Уход от вопросов и наливания воды на вроде:

2 часа назад, Perevodi сказал:

нас 8. Кто-то уже переводил что-то на какую-то команду, кто-то сам что-то делал

Мы рады что вас 8 человек, так кто вы такие? 
И так весь текст. Вы к нам пришли продавать товар виде вашего перевода, так продавайте, а не начинайте уходить от вопроса на манер:

3 часа назад, Perevodi сказал:

30к в текущее время совсем мало для 8 человек.

Что мы на это должны сказать? “Спасибо что не 100к”, это не ответ на поставленный вопрос. 
Вот ты справишь где вода? Вот

43 минуты назад, Perevodi сказал:

Где написано что не знаем какого качество? Для нас он будет хорошим, для других это уже кому как. Вот кому то нравиться переводы машинные которые вроде бы переведено, но на скажем 50% только и без редактирования. Нам не нравиться и для нас это плохой перевод. Как там говорят, главное сюжет, остальное не важно. Мы же предлагаем полный.

Это буквально софистика, на просто замечания что вы сами не уверены в своем переводе.
И не нужно вот этого “Этот перевод не для вас” “Не нравится? Не покупай” Вы пришли продавать свой перевод, я возможный покупатель и я задаю вопросы на мутными моменты. Так что развейте мои сомнения. Так как пока что это выглядит как попытка собрать с людей деньги и по бырому сделать машинный перевод. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alex_Wind сказал:

Просматриваю файлы,  файлы для перевода разбросаны по разным бандлам. Проблем с кириллицей и шрифтами пока не наблюдаю, но возможно потом вылезет. В процессе изучения в общем.

  Скриншоты (Показать содержимое)

 

Согласен 
хорош
ждем и надеемся что получится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DInvin сказал:

В стиме 1к людей просто отписалась и ждет. Смешной.

а теперь зайти и посмотри внимательнее сколько реально написало. Смешной

3 минуты назад, 1231231231231 сказал:

Да, зачем деньги просите? 

за труд?

4 минуты назад, 1231231231231 сказал:

Что мы получаем?

перевод.

4 минуты назад, 1231231231231 сказал:

Мы рады что вас 8 человек, так кто вы такие? 

люди.

4 минуты назад, 1231231231231 сказал:

Что мы на это должны сказать?

был вопрос, был ответ. Ничего более.

4 минуты назад, 1231231231231 сказал:

Это буквально софистика

нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Perevodi сказал:

а теперь зайти и посмотри внимательнее сколько реально написало. Смешной

Чел. Рил иди предлагай свои мутные переводы в другом форуме. Пусть тут люди общаются по переводу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DInvin сказал:

Чел. Рил иди предлагай свои мутные переводы в другом форуме. Пусть тут люди общаются по переводу. 

по какому переводу?

Вы ушли от ответственности. Зайдите и реально посчитайте сколько там, а потом говорите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Perevodi сказал:

а теперь зайти и посмотри внимательнее сколько реально написало. Смешной

за труд?

перевод.

люди.

был вопрос, был ответ. Ничего более.

нет.

О, ёрничать начал) 
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.06.2025 в 01:11, 1231231231231 сказал:

О, ёрничать начал) 

не совсем. Просто видим что отвечать целыми предложениями нет смысла. А раз нет смысла, то и незачем жопу рвать. Мы услышали вас что вам это не интересно. На этом можно закрыть предложение. Всё равно никто не будет играть если даже вручную перевести хорошенько. Так как уже завтра все кто хочет будет играть с машинным. Такое уж время:dance4:.

Изменено пользователем Perevodi
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще я людей понимаю, типо они хотят что-то увидеть, попробовать, чтобы сформировалось мнение вкладывать деньги или нет, плюс если честно, я не понимаю когда собирают на машинный перевод много денег, если вручную, то вообще вопроса нет.

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Chillstream сказал:

я не понимаю когда собирают на машинный перевод много денег, плюс если вручную, то вообще вопроса нет.

в данном случае о машинном речь не шла, мы знали что машинный сделают быстро.

Изменено пользователем Perevodi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если так это хорошо, тогда надо увидеть какой нить кусочек людям, прям ручного перевода, просто вот вы хотите взяться, jpgarcania тоже  и вон предположим человек выше, людям надо понять почему ваш перевод будет лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один пресест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
    • @Chillstream Спасибо, попробую. P.S. Попробовал. В главном меню (настройки) не везде на русском. Но в самой игре, что самое главное, всё на русском. Поиграл минут 10. Для игры — вполне нормально. Если кто поправит, недочёты, чтобы было полностью совместимо с ПК, скажу — “Спасибо”.
    • Вторая поинтересней чутка и менее душная, если к этим играм вообще такой термин применим. Я по Стимворлду тольо Байлд пока не трогал, ибо не играл в градостроительные симуляторы в принципе. Но поглядываю в её сторону. Игры серии и вправду классные, не заморочные, легкие в освоении, но и не без вызова.
    • Ну вообще-то он много чего полезного пишет, вот насколько я с ним не согласен и тем не менее. Подробно и доходчиво и не только про то, что вам неприятно читать. Вот меня например тоже всегда коробит “совок”, потому как я не понимаю чего вам всем сделал СССР, вы его историю поди знаете только от блогеров либерального толка, да и упомянутый вами человек не “фанат” СССР, это скорее ко мне относится. Я сюда зашел то только потому что колокольчик, а этого сообщения уже, видимо, нет, эх!
    • Ой, а как так?! А зачем тут эти два языка, если есть английский?! Неужели японцы и китайцы такие ленивые, что не могут выучить английский и играть на нем?! А как, по-твоему, разработчики определяют, в какие игры будут играть игроки из каких стран? И что делать с теми играми, у которых может оказаться язык только разработчика игры. Например, я не видел на английском языке Бурателло, только на русском языке, а сколько есть непереведенных новелл и jrpg с японского да хотя бы на английский язык. Кстати, а зачем англоговорящие делают фанатские переводы для японских игр? Ну выучили бы японский и играли на японском. Но нет, они зачем-то ковыряются в ресурсах, адаптируют шрифты (а иногда азиатские игры адаптировать под европейские языки та еще пытка), перерисовывают графику и переводят титры. Вот послушали бы Даскера и просто "наслаждались" играми на японском языке.
    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×