Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

230916-1.jpg

Для его установки потребуется TFC Installer для игр на Unreal Engine 2-3 — подробнее о процессе читайте в приложенном файле Readme.txt.


@BamBooK919 уже давненько выпустил пак с русскими текстурами для легендарной стелс-игры Dishonored.

Для его установки потребуется TFC Installer для игр на Unreal Engine 2-3 — подробнее о процессе читайте в приложенном файле Readme.txt.

230438-140-1738642263-1754136451.jpg

230438-140-1738642263-1121327958.jpg

230438-140-1738842536-1608928474.jpg

230439-140-1738842536-1749783084.jpg

230439-140-1738842539-452800924.jpg

230439-140-1738842540-1556381804.jpg

230439-140-1738842543-1080060940.jpg

230439-140-1738842543-1956951861.jpg

230439-140-1738842546-1849783332.jpg

230439-140-1738842547-517003914.jpg

230439-140-1738842550-1429685819.jpg

230439-140-1738842553-1772673471.jpg

230439-140-1738842557-1659970966.jpg

230439-140-1738842560-674035592.jpg

230439-140-1738842561-805629148.jpg

230439-140-1738842978-16062962.jpg

230439-140-1738842978-1828069185.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная игра и перевод текстур получился неплохой, жаль ее так никто и не озвучил.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для ванильной или Бригмоских ведьм с клинком Дануола тоже зацепили? Интересно как перевели Killing floor на китобойном заводе (если, конечно, дополнения включены).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот случай, когда переводить название «в лоб» не очень хорошая затея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо, zog, я польщён)) :dance4:

@Sefir0t привет! текстуры для дополнений я ещё даже не начинал делать. советую ждать новостей, так как сми уже давно на подхвате с моей текстурной авантюрой)

@Hellson логотип делал не я и не знакомый мне человек. я попросил — мне дали добро. вот)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было честь имевший!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, GreenBlaze сказал:

Надо было честь имевший!

ev-Zpaec-UNWFFBpg-ZR4-Oc-Yg.jpg

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Steve1stifler сказал:

Отличная игра и перевод текстур получился неплохой, жаль ее так никто и не озвучил.

Надежда не умерла, но я мало смог оповестить, и привлечь заинтересованных в озвучке, выхода на массы нет, но в группе это не все, есть ещё люди, но там есть небольшие траблы… Единственное что могу сказать первоначальный план скорректирован, но делиться информацией пока не могу, всё решаю не я, и условия не мои.

Изменено пользователем pelegrim_st1
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Hellson сказал:

Тот случай, когда переводить название «в лоб» не очень хорошая затея.

Потому и переводят такие вещи, как “Мстительная братва”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Steve1stifler сказал:

Отличная игра и перевод текстур получился неплохой, жаль ее так никто и не озвучил.

Ее перевод кто то пилил, но когда будет, не известно, да и будет ли ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апчхищенный? Простите... Обчищенный? Так и не смог правильно прочитать, только по слогам:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 5/19/2025 в 04:31, Mr_Simon сказал:

Апчхищенный? Простите... Обчищенный? Так и не смог правильно прочитать, только по слогам:laugh:

Обесчещенный, но тут прям адаптировать надо на самом деле, а не вот такое оставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обесчещенный, но тут прям адаптировать надо на самом деле, а не вот такое оставлять.
    • Если вдруг кому-то интересны “основы построение сцен и диалогов”, можно почитать следующее: Учебник Джей Макла Стражински по этому вопросу “The complete book of scriptwriting” 1982 года. (не устарел, т.к. написан на базе практики)  На английском. (На русском версия  учебника— только для служебного использования. Извините.) и в качестве примера лабораторной работы на русском: - Бродяги сточных вод. Автор: Алек Уорли. Серия: Dredge runners. 2020 года. - Допрос Салвора Лерментова. Автор: Райт Крис. Серия: Крипты Терры. 2018 года. Из моего, что в свободном доступе и разрешено показывать. (Из фриварного и не отредактированного.) И сравнить его с тем, как эту же работу делают более знающие люди: - Связанная душа. Автор: Манн Джордж. Серия: Inquisitor Astor Sabbathiel. (Здесь скриптинг и постановку сцена дела автор Манн Джордж в профессионализме которого сомневаться не приходится.) Спсибо за ответ. Пока не требуется. Там вопрос именно в том, как сам движок запустить. Модификация файлов — не требуется, т.к. весь текст уже переведён. Это одно и тоже. (в данном случае). Когда мы делали порт нашего перевода (не помню на что), я потировал его под линукс, а оно автоматом портировалось например на СтимДек. На андроид там тоже бы оно можно было бы сделать, но там чуть другие ресурсы и учитывая, что не было под рукой планшета, не стали замораживаться. В некоторых проектах, запуск под андроид\стим дек\линукс\МакОС\PS — грубо говоря одно и тоже. (Ну на изначально кросплатформенных движках.)
    • А еще что ты фантазер и лжец не забудь добавить. Я все еще жду, когда ты покажешь строчки диалога на основании которых тебе стало все в сцене понятно. А конкретно, что же там такое произошло в сцене, что нужно срочно сообщить Хасану и заодно расскажешь почему сектанты друг на друга напали. Повторяю в английском я эту строчку показал. Где один сектант обвиняет другого в сговоре с теми кто уничтожил их банду. А русском переводе там нету этого. Там пустая бессмысленная фраза “Всё когда-то меняется”. Как и на скриншоте выше. -Прекращай Хоу Чен. -Может лучше сам заткнешься? (Ему никто не говорил именно заткнуться, а отвечает он так будто ему сказали это сделать) -Я не буду отказываться, если ты так старательно нарываешься.(Ага, отказываться он не будет, отказываться заткнуться не будет?) И так вся игра выглядит. Нет, нужно дефать неадекватные переводы. Нафига? Просто чтобы поспорить? Гений, у каждой нейросети, свой перевод. Причем даже одна и та же нейросеть можно перевести сегодня строчку по одному варианту, а завтра уже по другому.  
    • Это так по мелочи. Я по началу делал скрины, а потом запарился :)))))))
    • Upd: Вместо дипсика прогнал субтитры через гемини, качество похуже и миллион синтаксических ошибок. Правка всего этого безобразия займет время.
    • Сегодняшнее дополнение к новости  Письмо президенту направили четыре ИТ-ассоциации: АПКИТ, АРПП, «Руссофт» и АИИ (объединяют более 700 компаний). с оборотом свыше 3 трлн руб. с просьбой предотвратить принудительную национализацию компании. Ассоциации предупреждают, что национализация подорвёт доверие к институту частной собственности, ухудшит инвестиционный климат и спровоцирует отток капитала и предпринимателей.  
    • Я сам обалдел, когда увидел цену в 2000р. Это. Просто. Эребор. 
    • Не знаю. Мой круг общения не столь широк. Работал с по сути безымянными ресурсами, для которых нужны были самописные инструменты. Если надо, могу подсказать двух специалистов, которые умеют в универсальные решения без необходимости собирать обратно нестандартные ресурсы (умеющих работать с памятью напрямую). Но с портированием проекта на другие оси знаю лишь того, кто имел дело с андроидом, но конкретно с линуксом умеющих справляться знакомых не припоминаю.
    • Спасибо за пояснение. Приятно познакомится, будем знакомы А вы случайно не знаете кого-то знакомого с хотя бы основами движка OGRE. (Интересно как игры на этом движке запустить не под виндой.)
    • Тот гражданин — обычный форумный обыватель, не более того. Ни в каких проектах он не участвовал. Известен он также очень интересным заявлением о том, что для свободной игры на английском среднему обывателю якобы достаточно знать всего лишь 150 слов (и навязыванием окружающим того, что это-то они выучить не просто способны, но чуть ли не обязаны вне зависимости от того, какие языки они изучали ранее).   Если важно представление, могу представиться сам. Имею высшее образование, средне-специальный (профильный, примерно уровень б2, но сейчас, пожалуй, ближе к б1, т.к. давно не практиковался полноценно) уровень владения английским. Участвовал в 3-х проектах для зога, 2 на роли организатора, переводчика и редактора в коллективных переводах, 1 командный в роли переводчика (перевод заново с нуля моего первого коллективного перевода из-за того, что появилась лучшее техническое решение), редактора с дополнительной сверкой (на слух) перевода с японским. Моя страничка на нотабеноиде. Несколько лет переводами и редактурой не занимаюсь, но если кому-то нужна моя помощь — открыт для предложений, сейчас полностью свободен.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×