Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не знал чё делать и вычитал весь текст в игре и все, что хоть как то мне не нравилось, исправил. и вот результат кому не влом, надо потестить)  я и сам попробую поиграть насчёт перевода косяки могут быть это нормально это всегда можно будет исправить, главное чтобы ошибок больше небыло
YKm0C0i.png

fujXJyW.png
 
 

стоимость предметов вернулась. насчёт подборов и неправильного написано я такого вроде не встречал.
 

еще важно насчёт цены, надо удалить все, что в папке Save и начать заного, еще я переводил как вы видите 1.0, щас точно уже есть 1.2, как адаптировать русификатор на рпгмейкере на новую версию, притом, что затрагивается 300 файлов, не знаю, надо смотреть, что затрагивает патч, первый и второй
скачать: https://workupload.com/start/rGXJvvzRMY9 3-ая попытка

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Побегал, вроде норм на 1.02
Есть конечно приколы с Клуб (дубина) и т.д. но в целом играбельно.
Благодарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CoffeeD посмотрел на steamdb, что патч 1.02 затрагивает, он добавляет контент в звуки, плюс все файлы которые переводились модифицируются и

  • Modified — debug.log (+3.60 KiB)
  • Modified — img/animations/EyeRays.png (+1.98 KiB)
  • Modified — img/battlebacks2/Back2_BusCrash.png (+5.34 KiB)
  • Modified — img/characters/!Chara_TilingMonsters.png (+8.29 KiB)
  • Modified — img/characters/!Decorations.png (+262 B)
  • Modified — img/characters/!Decorations2.png (+2.59 KiB)
  • Modified — img/characters/!Detail_Huge.png (+11.53 KiB)
  • Modified — img/characters/!SmallFurniture.png (+228 B)
  • Modified — img/enemies/EyeZombies/Zombie_Eyesbelly_Far.png
  • Modified — img/enemies/Passengers/LandlordAttack3_burst1.png (+1.52 KiB)
  • Modified — img/enemies/Passengers/LandlordAttack3_burst2.png (+1.74 KiB)
  • Modified — img/enemies/Passengers/LandlordAttack3_burst3.png (+1.43 KiB)
  • Modified — img/enemies/Passengers/LandlordAttack3_normal.png (+1.64 KiB)
  • Modified — img/faces/Portrait_Muttshop.png (+2.73 KiB)
  • Modified — img/system/IconSet.png (+693 B)
  • Modified — img/tilesets/AppartmentBasement.png (+2.25 KiB)
  • Modified — img/tilesets/Appartment_A1.png (-5.24 KiB)
  • Modified — img/tilesets/Appartment_A5b.png (-64 B)
  • Modified — img/titles1/Titlescreen.png (+9 B)
  • Modified — js/plugins/HPConsumeSkill.js (+336 B)
  • Modified — js/plugins/ItemReqForSkill.js (+143 B)
  • Modified — js/plugins/bunchastuff.js (+1.81 KiB)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати если есть возможность скинуть папку игры с 1.02 оригинальную, я бы глянул. может там всего пару строк в каждый файл добавили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream Вот с новым апдейтом вся игра (если что от Стима не отвязана , но если нужно будет отвязать , отвяжу ):
https://mega.nz/file/vo1VgRDD#6b98L3W3ltLf2MYWr4Cd3TSfT41O5wXroApS3A5qlRA

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK хорошо, спс, как там игра не косячила?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю CoffeeD
на 1.0 вполне играбельно
Есть косяки с крафтом и вылезанием текста в диалогах за рамки, но в целом, что нашёл не критично. До магазина и цен пока не добрался.
https://workupload.com/file/hnrXrtbRdf5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ChillstreamЯ не пробовал эту новую версию в действии , я для друга скачивал и может потом поиграю. Мы с ним перевод ждём :) Он конечно больше уже поиграл , но сделал какие то действия с выбором в игре , что видимо будет повод начать заново  тем более вы писали что лучше удалить все файлы в папке save.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MEreCH круто, что всё так расписал, что мог исправил, есть у игры как говорится красные теги - это вроде как звуки и еще синие, я их тоже не стал переводит, вернул в оригинал.
А теперь о переводах:


я тут попробовал chatgpt спросить реально непонятно все равно).
xuKAyMU.png

Я нашел всего один Hi который не переведён, отдельно, это красный тег, перевести немогу.3jgLukD.png

Также еды, тоже там много красного тега, вот те что были написаны
TpurW8z.png

RoKdnfz.png

“найти {Cloth}” я нашел только одно и оно переведено, странно
4rvwVqF.png

насчет обращения, тут их почему-то два, повторяются, я один пометил женским родом, одно мужским потом будет ясно.
BzqSXYy.png

очиститель в именовании, вроде правильно переведено, но почему там одно, а там другое надо смотреть
zkzLP4B.png

тут так он же внутрь засунул нож и резал себя внутри живота и вышел глаз

nYRKCSa.png

это опять красный тег
pbL4btK.png

должен влазить, но не влез, какже я люблю рпгмейкер)))

CBiSI8K.png

@GennadijK насчет заного, я просто установил английскую версию, загрузил сейвы и все равно было по ноль цена, вот постоянно если что-то фиксил, приходилось повторять однотонные действия в прохождении до кросcворда, Рпгмейкер обычно не самый лучший движок для обновлений)

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В инвентаре
Эта шахта больше не представляет угрозы. - шахту на мину
Радио - Рация (У неё есть питание. - У неё есть заряд.)
Ключ от дочернего барьера - Ключ от детского барьера
Смотреть - Часы
Перьевая ручка - Авторучка

Вещи
Канцелярия - Бумага (в диалогах, при подборе и в инвентаре)

Баги.
На 1.02 Перевод меняет карту 1го этажа
Отмычки не работают с переводом. (По крайней мере на “Простой навесной замок”)
Если продать кассеты торговцу, их можно повторно продать пальцам.
Подмена некоторых иконок.
“Корона пальцев” не отображается в инвентаре

Перевод.
В целом понятный.
Много где меняют пол в обращении. С этим можно жить.
Полоски героя с ПТРН выглядят лучше чем с Ammo =)

Изменено пользователем CoffeeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CoffeeD исправил рация, мина, ключ, часы
а вот с этими я не уверен:
rWI17pK.png

DiM7P1P.png

Изменено пользователем Chillstream

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем там женщина просит ручку и что ни будь на чем можно написать. По факту там просто лист бумаги валяется.

Перьевая ручка оставить, да. Просто в инвентаре “авторучка”  (тогда её изменить).

Учитывая, что она не просила чернила,

Скрытый текст

она написала Нестору любовное письмо своей кровью. И теперь понятно почему ему стало стрёмно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. Нашел ошибку. Появляется при взаимодействии с тараканами на первом этаже, в комнате возле коридора с лифтом.YrSnW.jpg
  2. Головной убор из крысиного черепа отображается как: <WD_Items: paintable>
  3. Ну и луковые колечки пишутся на английском. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят кто делает русик, скиньте вот самый актуальны на сегодня 7 апреля перевод, я его потестирую на версии игры 1.02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kowalski я не делал под новую версию, я пока не особо понимаю как под новую версию адаптировать игру. вон видишь у человека выше вылетает, хотя если вручную все прочитал и убрал переводы кодов, но все равно.
@Molcas Попробую поискать, я луковые колечки решил сам оставить на английском, мне не понравилось как они пишутся и на всякий я убрал перевод. насчёт второго гляну

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чё ж ему не ловить, если там Wi-Fi на подземном паркинге  У нас ртк в любой дыре есть, но все хотят чтобы качественный провайдер к ним пришёл. Когда озвучивают ценник захода и сколько должно быть готовых сразу поключиться и оплатить, то сразу начинается нытьё, а чё так дорого? Вон в ростелекоме недорого совсем. Ну вот и сидите на ростелекоме раз недорого 
    • А какие? Которые ты только что придумал?  Будь любезен сам не выдавать желаемое за действительное  Какая-то неправильная у тебя нейронка, моя всё помнит и предыдущие запросы тоже 
    • И  на парковке ловит  Вот честно был бы выбор ртк или сим ка при +_ одной цене ,вообще бы не рассматривал ртк. Был опыт, так скажем. Согласен,при капитализме ,вообще  по большому счету нет разнице кого гражданства олигарх будет выводить деньги ,наш или не наш. Например был был макс государственным ,управлялся госконторой ,которая и провала рекламу для поддержки инфраструктуру и  доходов в бюджет это одно. Я читал Зергулио,там условия  для каналов ничоень,вот идут сос крипом,тем более в тг охваты упали процентов на 10-15 ч что неприятно,н о не критично  Например для комментов, пишут надо дать боту от макс,права администратора канала,с правом писать ,удаляьт и редактировать посты  . 
    • И что дают для подтверждения твоих слов данные о том, что касперский может блокировать цифровые отпечатки? Тем более, что цифровые отпечатки — это не те “слепки”, которые состоят из тех минимальных данных, что ты приводил ранее в пример. Будь любезен не подменять понятия. Если выгрузить эти данные, а также не трогать их при запросе пользователя, то есть не тратя токены совсем, то нейронка с тобой будет общаться почти так же, как если бы встретила тебя впервые. Нейронка успешно забывает даже то, что юзер ей в том же самом диалоге сказал несколько запросов тому назад. Чему уж тут удивляться. На мой скромный взгляд, ты, мягко говоря, несколько переоцениваешь их возможности касательно того, чтобы понимать своего пользователя на уровне предсказания того, что он захочет у неё спросить в начале нового диалога. Да чего уж “нового” — даже в случае диалога старого, она ошибок лепит, даже в том, чтобы поправить генерацию изображений под прямые и явные запросы пользователя и лепит ошибки адаптации следом.
    • Ну одно дело, когда есть здоровая конкуренция, когда люди сами решают, что интересно бы опробовать что-нибудь новое, а совсем другое, когда как тут. Что делают своё — безусловно хорошо. Но вот как продвигают — крайне своеобразно. В указанном сценарии Ростелеком покрыл уже имеет почти полную карту покрытия. Многоэтажки почти все даже в “посёлках на десять домов” под ним. Куда хуже ситуация с сёлами и частными домами в посёлках. Касательно спутникового интернета, уж извини, но это удовольствие недешёвое. Одно оборудование может в копеечку влететь, про тарифы даже молчу. Если у человека ловят симки, то они зачастую оказывались выгоднее. Как минимум до недавних пор.
    • Нет никаких логических ошибок. В лаборатории Касперсого явно не дурачки сидят, чтобы логические ошибки допускать: https://support.kaspersky.com/help/Kaspersky/Win21.24/ru-RU/311179.htm Ни разу не замечал что ли, что тот же Tor никогда не запускается в полноэкранном разрешении, чтобы не палить тебя, о чём он прямым текстом говорит, что это нужно для твоей же конфиденциальности. Зачем ей что-то держать в уме, достаточно того, что ты войдёшь в любой из аккаунтов со своего устройства 
    • Допустим, тут есть логические ошибки. размер экрана на основании разрешения экрана не получить, нужно знать модель монитора. Эти данных через куки не получить. Параметры браузера — в массе своей тоже. Параметры операционки — разве что регион и по мелочам. Сайты собирают данные отнюдь не для слепка индивидуального чьего-то там (тем более, что большая часть подобных данных будет анонимной), а для массовой статистики всё-таки. Покупают такие данные обычно для статистических данных по общим тенденциям, в т.ч. по регионам. То есть отнюдь не для тех целей, на которые ты исходно ссылался касательно личного слепка. Для нейронки же эти данные дадут разве что знание о том, на каком языке с тобой общаться и общую идею того, что популярно в регионе, не более того. То есть на основании подобного “простого слепка” нейронка не сможет предсказать заранее то, что ты у неё собираешься спросить. Ей нужно держать “в уме” как минимум историю диалога, хотя бы запросы, то есть это “нагрузка” на токены в идеале. Питон может эту игру не пережить. С тохой ему надо знакомиться через “казуалки” (по меркам тохи). например, Touhou Pocket Wars будет в самый раз, думается мне. Хорошая спокойная игра без нервов. Заодно даст представление о том, кто все эти “люди”.
    • Начнем с того ,что я точно не ныл  Я ползуюсь тем где комфортнее ,а страна происхождения мне не важна. Телега это по сути соцсеть со своими новостными и тп каналами. В Махе этого нет и не особо появляется.
    • И много вас там “расстреляли” в цифровом гулаге?  На 10 домов и в черте города не каждый провайдер потянет, если это нерентабельно. Поселковые холопы вряд ли готовы оплачивать рентабельность такого удовольствия. Кто хотел, давно себе уже спутниковый интернет подключил. Дело привычки. Телега давно уже улучшается, макс относительно свежий. Так что допилят ещё. Я одно не понимаю, сначала ныли типа своё ничего не могут сделать. Сделали своё, теперь ноют, что своё уже не мило, нам иноземного не хватает. Вы уж определитесь, вам шашечки или ехать 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×