Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

White Album: Memories like Falling Snow

header.jpg

  • Метки: Визуальная новелла, Романтика, 90-е, Симулятор свиданий, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC
  • Разработчик: AQUAPLUS
  • Издатель: DMM GAMES
  • Серия: Shiravune
  • Дата выхода: 4 августа 2023 года
  • Отзывы: 617 отзывов, 95% положительных
Классический визуальный роман от AQUAPLUS, запустивший одну из самых любимых франшиз в Японии, WHITE ALBUM — это история любви во многих проявлениях. Будет ли пара держаться вместе или их разнесет холодный ветер? Альбом их отношений будет белым как снег и таким же пронзительным.
Скриншоты

 


 

Скрытый текст

Здравствуйте!
Ищу  русификатор или поддержку в его создании для:
WHITE ALBUM: Memories like Falling Snow — Классический визуальный роман.
Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Может кто возьмётся  перевести её на русский? Хотя бы на машинный перевод. Оставите возможность тихонько полировать перевод. Совсем идеально!
Либо ткнуть меня носом в мануалы к изучению для самостоятельного изучения вопроса распаковки и запаковки файлов перевода, перерисовки шрифта ?
Инструментов для этого кажется так много, что я просто не пойму какие, где, как мне использовать. 
 Я полный ноль в программировании:dash1: Но уверенный пользователь ПК.
 Мне будет интересен каждый ответ. Критика принимается.
Инструменты перевода найденные на Github (выдают ошибку на последней версии игры) требуется версия игры 1.0

UPD: Не претендую на звание переводчика. Мне хочется перевести историю Белого альбома, на родной язык. Чтобы как можно больше людей могло познакомиться с романом. Который я люблю всей душой. Потому, пожалуйста если вы не против помочь мне в этом не простом деле. Оставьте свой вклад в теме. Спасибо!
Текущий прогресс, трудности с которыми мы сталкиваемся, всегда можно отследить по последним сообщениям. 

 

Изменено пользователем AyaHirano
убрано первое сообщение под спойлер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на паузе (информация в конце поста)
| Шрифты: 100% | Текст: 24.2% | Текстуры: 90% | Кат-сцены: 60.0% | Редактирование: — | Тестирование: - |
63b452ed0d3e8ec85a2a92dbd29e3ca0.jpg
Последнее обновление: 09.04.2025

Видео на Rutube
ju.png

 

Пауза в работе — перезагрузка для перевода

Вынуждена сообщить, что до конца сентября-октября работа над переводом будет приостановлена. Меня ждёт командировка в удалённый район полуострова — место без связи и интернета, где из «соседей» только ветер, сосны и те, кто в бурых шубах ходит под луной.

Это не выбор, а необходимость. Но даже там, между отчётами и инструктажами, я буду держать в голове сложные моменты текста: диалоги, которые требуют точности, и сцены, где каждое слово — как ключ к смыслу. Да, задержка неприятна, но осенью я брошу все силы на то, чтобы наверстать упущенное.

Прошу вас — сохраните интерес к проекту.
Если у вас есть срочные вопросы, задавайте их до 14 апреля. После этой даты связь прервётся, и моими собеседниками станут лишь шорохи тайги.

Что буду делать в эти месяцы:
— Анализировать черновики. Возьму с собой распечатанные главы с пометками: спорные эпизоды, где текст «спотыкается», и метафоры, которые просятся быть острее.
— Продумывать структуру. Без цифрового шума легче увидеть общую картину: как главы стыкуются, где добавить воздуха, а где — напряжения.
— Готовиться к финальному рывку. По возвращении сразу возьмусь за шлифовку текста — так, чтобы каждая строчка звучала, как струна.

Почему эта пауза — не провал?
Потому что я не останавливаюсь — просто замедляюсь, чтобы не сбить дыхание. Иногда нужно отойти от экрана, чтобы увидеть то, что ускользает в спешке.

Возвращаюсь с чётким планом и ясной головой. Обещаю: осенью работа закипит с новой силой.

До скорых встреч!

 

 

 

Изменено пользователем AyaHirano
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Tericonio сказал:

@DjGiza 

Да всё таки другое расположение 

У меня оно по 00224c00

ну у меня последняя версия из стима. В другой версии по другому будет конечно. Или если китайский или японский стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Не прописаны  координаты для остальных символов которых не было в шрифте стоит по дефолту для каждого символа

Надо ещё искать откуда берутся ссылки на этот сегмент и переписывать и вписывать в новом сегменте в конце файла

Так же ещё заметил что много текста в исполняемом файле

То есть сначала надо перерисовать шрифт,  вставить, потом  задать координаты для новых символов и только тогда прогнать через Radialix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Tericonio сказал:

Не прописаны  координаты для остальных символов которых не было в шрифте

вроде всё есть там, где-то инфо на 5к символов если не ошибаюсь

3 минуты назад, Tericonio сказал:

Так же ещё заметил что много текста в исполняемом файле

в основном системные да

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

А в Steam все умляуты вставлены в шрифтах?

Смотрю по своему файлу у меня 3 отрезка по 184 байта — равна скорее всего трём шрифтам — 97 символов для каждого 

1 символ — 4 байта — 2 байта для X / 2 байта для Y

Так и есть у меня они все рядом и в каждом шрифте по 97 символов которые прописаны, остальные под знаком вопроса

Теперь даже нашёл в HEX-е, в моей версии 00224ba0 расположено смещение на координаты для шрифта en42px0.fnt

Если логически, то можно перекинуть координаты на новое расположение и добавить для не добавленных символов координаты

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Tericonio сказал:

А в Steam все умляуты вставлены в шрифтах?

в стиме вот так
vu4U4Wt.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Так же как и у тебя

Значит теория верна, для других умляутов которых нет в мапе, не добавлены координаты

Попробую перекинуть на новое место весь код координат и посмотрю, сработает перемещение или выкинет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Как и предполагал то координаты для 3 шрифтов под 184 байта каждый и в каждом 97 символов

У меня начало ссылки на пробел находится для шрифта 42px по 0005cb2f

Также чуть выше того адреса что ты присылал, находятся ещё 2 ссылки на 0x2e (46) — Размер?

Сейчас поменял на начало первого символа для координаты и заработало

Так же найден конец для символов и начало следующего шрифта

Осталось добавить координаты до символа А

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 
Последняя версия Steam EN.  Шрифт 
Извините за задержку 

8 часов назад, DjGiza сказал:

Просто ты написал добавить, а его как бы по сути можно и добавить как новый совсем, а не заменой. Поэтому человек и не понял и попытался именно добавить.

Так и было. :ohmy:

Изменено пользователем AyaHirano
EN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Начало отсчёта символов есть, но информации о конце нет

Так же не нашёл и количество символов, чтобы увеличить для редактирования

Единственное что смог изменить это размер общий для символов не входящих в систему кодировки ANSI

По умолчанию стоит 0x30h (48) — поставил 0x24h (36) — Символ сместился кириллицы, в то время как Ansi не сместились

6a 30 51 8b ce c7 06 00 cc 60

Попробую создать несколько символов кириллицы верхнего и нижнего регистра и посмотреть что выйдет

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Tericonio сказал:

Понимаю, вы профессионалы в этом деле.
Но для меня можно немного упростить? Использую поиск и нейронку. Чтобы понимать, что делаю.
(удалено)
Так, ещё раз все перечитываю, ошибку вижу, вашу реакцию на изначальное сообщение тоже.
og-og-1568905463266265825.jpg

Извините!
 :dash1:

Нужно поспать.
Разрешите обратиться, как повторить это колдунство?
image.png

Изменено пользователем AyaHirano

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Tericonio сказал:

HEX — решает все проблемы

Во-первых —  через PCKTool.exe распаковка и упаковка архива Script.sdat (потом переименовать после упаковки в *.sdat) и Font.pck

Во-вторых — Редактор шрифта через font_editor.exe работает, поскольку идёт замена символов а не добавление новых

В-третьих — Редактирование *.DAT файлов из Script.sdat можно даже в HEX, поскольку лего заменить текст и добавить перенос строки где необходимо и нет ограничений на текст

Переменные в текста:

^ — может кавычки? или скобки?

\k — звёздочка в конце текста — а значит в эту строку будет добавлена следующая строка идущая за ней

\n — перенос строки

Поскольку текст добавляется с предыдущей строки

По этому алгоритму?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, AyaHirano сказал:

Редактирование *.DAT файлов из Script.sdat можно даже в HEX, поскольку лего заменить текст и добавить перенос строки где необходимо и нет ограничений на текст

То есть, я зря сейчас усложняю себе жизнь. Переводя текст как есть в оригинальном файле, не трогая код с сохранением последних на своих местах?  Через Hex будет легче, код не будет отображаться в тексте?

Через Texttool файлы экспортирую в xlsx, такой формат идеален для редактирования. Файл выходит структурированным по диалогам, персонажам, повествованию. А главное чистым! Идеально для перевода.
При этом назад изменённые файлы программа не импортирует. Действовать точно по инструкции к Texttool не выход из-за того, что phyton скрипт на объединение языков у меня не работает. Пришлось начать ковырять текст через боль с кодом. В итоге: укалываюсь, плачу, продолжаю есть кактус...

Изменено пользователем AyaHirano

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

Код не отображается в тексте, если он будет выводиться

\n — переменная переноса строки — если поставить её в нужном месте то другой текст перенесётся на новую

\k — переменная для звёздочки как видно в первом диалоге — После троеточия — ...\k Потом идёт текст и часть текста переносится переменной \n другая часть текста переносится на новую строку, делается как раз чтобы текст не вылазил за границы экрана

^ — Двойные кавычки 

 

Пока загвоздка добавить ещё в исполняемый файл, и как писал @DjGiza что нашёл кернинг для символов латиницы но кернинг только для 97 символов

Перенести кернинг на новое место получается, но вот где стоит ограничение на 97 символов или какое-то другое ограничение пока не удаётся найти, единственное что нашёл, это уменьшить расстояние между символами, но тогда если шрифт широкий и символы Щ / Ш / Ю / М / — то они будут слипаться вместе, в то время как меньшие символы будут шире.

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tericonio сказал:

^ — символ

В тексте часто идёт с A, но может быть и без неё - вероятно, маркер конца реплики?
image.png

1 час назад, Tericonio сказал:

Код не отображается в тексте, если он будет выводиться

Спасибо, за уточнение. Я понимаю, что это управляющие символы и они не отображаются во время игры. Вопрос в удобстве перевода. С кодом, только вручную. Без, можно немного автоматизировать процесс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Stellar Blade

      Метки: Протагонистка, Экшен, Слэшер, Похожа на Dark Souls, Для одного игрока Платформы: PC PS5 Разработчик: Shift Up Издатель: Shift Up Дата выхода: 12 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 24854 отзывов, 94% положительных Открываем сбор на Stellar Blade:
      https://boosty.to/synthvoiceru/posts/3f1495a5-312e-4623-a476-fa80b6a657c7?isFromFeed=true
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3212530/Anthology_Of_The_Killer/ Полный хоррор-комедийный сериал!
      Присоединяйтесь к главной героине BB, которая собирает материал для своих журналов в таинственном мире пьяных птиц, секретных комнат, курортов мечты, аквапарков, кукол-бортов, иммерсивного театра, пляжных футболок, полицейских, серийных убийц, фрипортов искусства и нетрадиционного медицинского лечения. Никто не выберется отсюда живым!
        Голос Убийцы
      BB присоединяется к колл-центру на окраине города, но ужасный шум слышен со стороны моря. Звучит ли голос Убийцы так далеко...?
        Руки убийцы
      Из стен многоквартирного дома доносится странный звук — говорят, что это руки убийцы бродят по дому.
        Drool Of The Killer
      Под плиткой комплекса бассейнов новый мир стремится родиться. Это шоу TAMMY, которое скоро появится в городе рядом с вами.
        Глаза убийцы
      Это хит сезона, и аплодисменты раздаются каждый вечер. Но почему все люди, которые приходят посмотреть его, исчезают? Что означает «погружающий театр»… и выживет ли BB, чтобы рассказать об этом кому-нибудь еще?
        Flesh Of The Killer
      BB и ее друзья пробираются в безналоговый фрипорт на окраине города. Что за зверь эволюционировал под землей в запрещенном Музее морального искусства?
        Кровь убийцы
      В тихом провинциальном городке пьяные птицы лежат и грезят, а отрубленные головы медленно катятся по улице. BB должен раскрыть страшную тайну затерянного зин-дистрибьютора или стать жертвой его проклятия...
        Ears Of The Killer
      Формируется новая музыкальная сцена, известная как «Crime Wave», и все песни посвящены убийствам людей. Смогут ли BB и ее сестра ZZ обогнать Новую волну, или правда, что ничто не может изменить форму грядущих событий?
        Сердце убийцы
      В курортном отеле «Dream Resort» дни тихо пролетают в шепчущих соснах. Ночью по коридорам бродит ужасное видение желания.
        Лицо Убийцы
      Все собаки в городе смеются: поговаривают о новой пьесе. Когда над городом взрываются фейерверки, BB обнаруживает себя смотрящей в лицо Убийце.

      Собирает все девять игр серии в одном легком загрузчике, дополненном дополнительными функциями, такими как поддержка джойстика и бонусные комнаты. В комплекте с бесплатным журналом. Чудотворный совместный проект thecatamites (Space Funeral, Goblet Grotto, 10 Beautiful Postcards) и Tommy Tone (Goblet Grotto, Magic Wand, 10 Beautiful Postcards OSTs) с диорамным искусством и постерами художника комиксов А. Дегена (Soft X-Ray: Mindhunters, The Marchenoir LIbrary) . 

      «История — это кошмар — и мне это нравится!!»
    • SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer был обновлён. Версия 1.4 Фильтры по обзорам и раннему доступу
      Теперь вы можете фильтровать игры в реальном времени, не дожидаясь перезагрузки страницы. Это стало возможным благодаря получению данных об играх напрямую через API Steam. Количество обзоров: Укажите минимальное и/или максимальное количество отзывов, чтобы отсеять слишком нишевые или, наоборот, чересчур популярные проекты. Рейтинг: Задайте диапазон рейтинга в процентах (например, от 80% до 100%), чтобы видеть только высокооцененные игры. Ранний доступ: Скройте или, наоборот, покажите только те игры, которые находятся в раннем доступе "Тотальная" сортировка:
      Мы вводим совершенно новый способ сортировки, который меняет стандартное поведение колонки "Rating" на SteamDB. Вместо того чтобы ориентироваться на собственный рейтинг SteamDB, "тотальная" сортировка использует показатель: Итоговый балл = (Количество обзоров) × (Процент рейтинга) Как использовать:
      Просто поставьте галочку "Тотальная сортировка" под фильтрами обзоров, а затем нажмите на заголовок колонки "Rating" в таблице SteamDB для применения. Пример: Игры, доступные в русском регионе, цена на которые ниже рекомендуемых региональных Valve цен, с русской озвучкой, вне раннего доступа, с рейтингом выше 90%
    • Качаешь перевод от свитча и кидаешь папку assets в релиз от ПК с заменой файлов.
    • Рад сообщить, что работа над русской перевод Dark Deity близится к завершению! Текущий прогресс:
      ✅ Полностью переведены: Названия глав (Chapnames) Классы персонажей (Classes) Предметы и их описания (Items) Навыки и способности (Skills) Обучающие материалы (Tutorials) Оружие и его характеристики (Weapons)  Сюжетные диалоги и реплики персонажей переведены на 100% (ранее было 30%). Что осталось?
       Тестирование и финальная проверка — необходимо убедиться, что все тексты корректно отображаются и не содержат ошибок.
      Исправление мелких багов — в основном связанных с оформлением. Известные проблемы которые останутся:
      1️⃣ Шрифты — я заменил китайские символы на русские, но в некоторых местах текст может выходить за границы интерфейса. Я постарался это исправить, но возможны небольшие визуальные недочеты.
      2️⃣ Переносы слов в диалогах  — иногда длинные слова (например, "перенести") могут разрываться на две строки из-за ограничений по количеству символов (например, 61 символ вместо 60).
      Если тестирование пройдет без серьезных проблем, выложу архивом в ближайшее время! Готовый перевод будет выложена архивом (~1 ГБ) на Яндекс.Диске. (Для установки требуется только распаковка, в папке с игрой)

       
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1593170/Veil_of_Dust_A_Homesteading_Game/ Veil of Dust: A Homesteading Game стремится расширить жанр Farm Sim и стать более ориентированной на взрослых, став более ориентированной на задачи, менее изнурительной и имея более взрослые темы для своих более длинных, более существенных сюжетных линий. Персонажи глубже, и их усилия затрагивают соотносимые, иногда тяжелые темы, в то время как юмор и борьба идут рука об руку с душевными моментами. Исследуйте этот мир истории и магии с помощью длинных, вдумчивых сюжетных линий, которые исследуют любовь, потерю и поиск цели. 

      Вдохновленная играми разных жанров, такими как Don't Starve и Stardew Valley, Veil of Dust - это исторически обоснованная фэнтезийная игра о постройке фермы/выживании о поиске своего пути после потери. Сопровождайте братьев и сестер Каллахан, Шейна и Айн, пока они учатся справляться с последствиями полного расстройства их жизни - путешествуйте через магию, интриги и политику маленького городка, чтобы разрешить внезапное появление опасных магических зверей. 

      Фермерство, добыча и охота, чтобы выжить
      Жизнь в пустыне нелегка, но магические способности, которые заставляют главных героев изолироваться, также помогают им максимально использовать окружающую среду. Фермерство, добыча и охота, чтобы выжить в скудной пустыне Восточного Орегона. 

      Распутайте тайну
      Путеводителя Шейн и Айн через перипетии их поиска ответов об атаках монстров, которые угрожают их хрупкому существованию. Куда это начинание приведет этих необычных искателей приключений? 

      Выстраивайте отношения
      Выживание — это не только поиск еды и убежища. Это также то, чтобы сделать жизнь стоящей. Поддержка и внимание близких, романтических и не только, укрепят ваш дух и придадут вам сил. 

      Боритесь и побеждайте
      Поселенец обычно не очень хорошо оснащен для вооруженной борьбы, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. Встаньте плечом к плечу со своим братом или сестрой, чтобы защитить свою усадьбу от магических монстров. 

      Cook & Craft
      Frontier кухня больше о наполнении животов, чем о создании впечатления - соберите все, что сможете, чтобы победить дефицит. Преодолейте трудности с помощью инструментов и изделий ручной работы, которые вы создаете. Создавайте улучшения, чтобы повысить свой комфорт и прибыль. 

      Сделайте Усадьбу своей
      Украсьте свой дом, выберите цвета и добавьте скот. Превратите свой дом из одинокого клочка земли в шумный и комфортный дом. 

      Функции доступности:
      - Настройки текста для диалога, подходящие для людей с дислексией и нарушениями зрения 
      - Настройки скорости для мини-игры на координацию рук и глаз 
      - Переназначение клавиш 
      - Быстрая прокрутка для диалога
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1650590/Nightmare_Frames/ Алан Голдберг — разочарованный сценарист фильмов ужасов в Голливуде 1985 года, который чувствует, что его карьера зашла в тупик, но его удача вот-вот изменится: Хелен Уэстмор, эксцентричная миллионерша, предоставит ему все, что он только может пожелать, если он сможет найти последнюю, неопубликованную работу гениального режиссера фильмов ужасов Эдварда Келлера, которая, как говорят, является самым страшным фильмом всех времен. 

      Алан найдет свой путь среди компаний по производству фильмов категории B, мастерских VFX, религиозных культов и небольшого города с привидениями под названием Серена, мрачная репутация которого началась, когда Келлера видели там в последний раз. Приключенческая игра в жанре point & click, основанная исключительно на головоломках с инвентарем.   Расследовательный триллер, который становится мрачнее по мере продвижения в сюжете. От атмосферного ужаса до кровавых глубин ада.   Более 80 игровых локаций и 50 персонажей, с которыми можно взаимодействовать.   Оригинальный саундтрек от синтвейв-музыканта Стефано Росси.   В Joe's Diner вы сможете послушать SYNTHWAVE FM, где диджей Карен Джонсон транслирует лицензированные треки Heclysma, Decade Defector, Vincenzo Salvia и Self Delusion.   Автор отмеченных наградами книг «История городской ведьмы» и «Билли Мастерс был прав».
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1668310/24_Killers/ Исследуйте необитаемый остров, полный странностей и неудачников, в роли Хоума, проклятого суперинтеллекта, привязанного к трупу солдата пришельцем по имени Луна. Этот счастливый потрепанный мир вдохновлен классикой Love-de-Lic и любимыми ролевыми играми, такими как Digimon World и Mario RPG. Превращайтесь в спасенных вами монстров, чтобы использовать такие способности, как суперсила, молниеносная скорость и скрытность, помогая Луне заботиться о жителях острова. Собирайте таинственных духов, называемых Шепчущими. По мере того, как Дом получает новые способности, Шепчущие меняются и получают мини-игру, уникальную для своего типа. Магазины по всему острову приняли Шепчущих в качестве валюты, и Луна может использовать их как источник энергии. Собирайте больше Шепчущих, выпивая «Шабстарс» и наблюдая за Кровавыми Лунами! Разблокируйте уникальный мод или «Благословение» для каждого файла сохранения. Благословения — это необязательные изменения правил игры, которые добавляют дополнительные сложности, помогают быстрее проходить будущие прохождения или изменяют сюжет. Когда вы разблокируете Благословение файла сохранения, оно будет доступно для использования во всех будущих прохождениях.
    • Так же интересует этот вопрос. Будет ли перевод для ПК версии?
    • @Toloz  а что за версия? Я брал пиратку v1.0 за основу [NINJA GAIDEN: Master Collection] NINJA GAIDEN Σ2 v Deluxe Edition. Мож. как-то сейвы не дружат между версиями?
    • Спасибо за русификатор! Явно недооценённая игра. Если будут вноситься корректировки в новой версии — у одного таланта заметил отсутствие перевода — “СКОРОВАРКА: GAIN 40 OVR, LASTING UNTIL THE PLAYER SCORES A GOAL. RESETS AFTER EACH GAME”. Ну и слова в правом части меню. Если будут вноситься изменения, то в турнире “LEADERBOARD” без перевода (отображается сверху после создания турнира).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×