Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

White Album: Memories like Falling Snow

header.jpg

  • Метки: Визуальная новелла, Романтика, 90-е, Симулятор свиданий, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC
  • Разработчик: AQUAPLUS
  • Издатель: DMM GAMES
  • Серия: Shiravune
  • Дата выхода: 4 августа 2023 года
  • Отзывы: 617 отзывов, 95% положительных
Классический визуальный роман от AQUAPLUS, запустивший одну из самых любимых франшиз в Японии, WHITE ALBUM — это история любви во многих проявлениях. Будет ли пара держаться вместе или их разнесет холодный ветер? Альбом их отношений будет белым как снег и таким же пронзительным.
Скриншоты

 


 

Скрытый текст

Здравствуйте!
Ищу  русификатор или поддержку в его создании для:
WHITE ALBUM: Memories like Falling Snow — Классический визуальный роман.
Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Может кто возьмётся  перевести её на русский? Хотя бы на машинный перевод. Оставите возможность тихонько полировать перевод. Совсем идеально!
Либо ткнуть меня носом в мануалы к изучению для самостоятельного изучения вопроса распаковки и запаковки файлов перевода, перерисовки шрифта ?
Инструментов для этого кажется так много, что я просто не пойму какие, где, как мне использовать. 
 Я полный ноль в программировании:dash1: Но уверенный пользователь ПК.
 Мне будет интересен каждый ответ. Критика принимается.
Инструменты перевода найденные на Github (выдают ошибку на последней версии игры) требуется версия игры 1.0

UPD: Не претендую на звание переводчика. Мне хочется перевести историю Белого альбома, на родной язык. Чтобы как можно больше людей могло познакомиться с романом. Который я люблю всей душой. Потому, пожалуйста если вы не против помочь мне в этом не простом деле. Оставьте свой вклад в теме. Спасибо!
Текущий прогресс, трудности с которыми мы сталкиваемся, всегда можно отследить по последним сообщениям. 

 

Изменено пользователем AyaHirano
убрано первое сообщение под спойлер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на паузе (информация в конце поста)
| Шрифты: 100% | Текст: 24.2% | Текстуры: 90% | Кат-сцены: 60.0% | Редактирование: — | Тестирование: - |
63b452ed0d3e8ec85a2a92dbd29e3ca0.jpg
Последнее обновление: 09.04.2025

Видео на Rutube
ju.png

 

Пауза в работе — перезагрузка для перевода

Вынуждена сообщить, что до конца сентября-октября работа над переводом будет приостановлена. Меня ждёт командировка в удалённый район полуострова — место без связи и интернета, где из «соседей» только ветер, сосны и те, кто в бурых шубах ходит под луной.

Это не выбор, а необходимость. Но даже там, между отчётами и инструктажами, я буду держать в голове сложные моменты текста: диалоги, которые требуют точности, и сцены, где каждое слово — как ключ к смыслу. Да, задержка неприятна, но осенью я брошу все силы на то, чтобы наверстать упущенное.

Прошу вас — сохраните интерес к проекту.
Если у вас есть срочные вопросы, задавайте их до 14 апреля. После этой даты связь прервётся, и моими собеседниками станут лишь шорохи тайги.

Что буду делать в эти месяцы:
— Анализировать черновики. Возьму с собой распечатанные главы с пометками: спорные эпизоды, где текст «спотыкается», и метафоры, которые просятся быть острее.
— Продумывать структуру. Без цифрового шума легче увидеть общую картину: как главы стыкуются, где добавить воздуха, а где — напряжения.
— Готовиться к финальному рывку. По возвращении сразу возьмусь за шлифовку текста — так, чтобы каждая строчка звучала, как струна.

Почему эта пауза — не провал?
Потому что я не останавливаюсь — просто замедляюсь, чтобы не сбить дыхание. Иногда нужно отойти от экрана, чтобы увидеть то, что ускользает в спешке.

Возвращаюсь с чётким планом и ясной головой. Обещаю: осенью работа закипит с новой силой.

До скорых встреч!

 

 

 

Изменено пользователем AyaHirano
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Tericonio сказал:

@AyaHirano 

Перешли мне оригинал и тот файл который хочешь упаковать вместе 

Можно взять любой файл с .tex расширением из файлов игры. Перед серьёзным подходом к перерисовке интерфейса. Ставила эксперимент. Получится или игра не стоит свеч. Просто заменяла оригиналы кнопок интерфейса теми же прямоугольниками с заливкой пустот. Не вышло, удалила исходник. Если выйдет даже оригинал упаковать назад, после распаковки утилитой. Уже 99% успеха. 
Прикладываю для примера часть текстур главного меню. Оригинал + его распакованная версия:  диск

13 минут назад, Tericonio сказал:

 

На PCKTool.exe. 

Не принимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AyaHirano сказал:

Можно взять любой файл с .tex расширением из файлов игры. Перед серьёзным подходом к перерисовке интерфейса. Ставила эксперимент. Получится или игра не стоит свеч. Просто заменяла оригиналы кнопок интерфейса теми же прямоугольниками с заливкой пустот. Не вышло, удалила исходник. Если выйдет даже оригинал упаковать назад, после распаковки утилитой. Уже 99% успеха. 
Прикладываю для примера часть текстур главного меню. Оригинал + его распакованная версия:  диск

Не принимает.

эх, не читаете инструкции.
1. TEXTool.exe -p TitleParts.tex

  1. TEXTool.exe -i TitleParts.tex (обязателен)

Появится папка TitleParts и рядом файл TitleParts.xml. В папке редактируете файлы, а потом указываете папку для сборки

  1. TEXTool.exe -m TitleParts
Изменено пользователем DjGiza
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Не обязательно через -m

Если скачать последнюю сборку, то распаковка правильно распаковывает файл *.tex перекидыванием на TEXTool

Потом: TEXTool.exe -b TitleParts.png TitleParts.xml

Единственный минус, что он не добавил сжатие в контейнер LZ77, а оставил ZLIB (default) для всего контейнера, что не даёт игре прочесть файл

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tericonio сказал:

@DjGiza 

Не обязательно через -m

Если скачать последнюю сборку, то распаковка правильно распаковывает файл *.tex перекидыванием на TEXTool

Потом: TEXTool.exe -b TitleParts.png TitleParts.xml

Единственный минус, что он не добавил сжатие в контейнер LZ77, а оставил ZLIB (default)

зачем так сложно, если через  -p удобнее распаковать и править.
а -m чтобы выбрать папку, а не файл.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza 

Так 1000 файлов, а так 1  :laugh:

Удобно через -p для определения границ 

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Tericonio сказал:

@DjGiza 

Так 1000 файлов, а так 1  :laugh:

Удобно через -p для определения границ 

1 файл для редактирования для которой нужен мощности нехилые, да и не удобно

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio @DjGiza 
- p не срабатывает для некоторых файлов, например: OptionParts. Выходит пустая папка.
- s экспортирует цельный png.
- i в любом варианте выдаёт информацию о координатах. 
Ничего не изменилось. После изменения, текстура ломается :dash1: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

TitleParts.tex — Распакованный, как перерисуешь, запакую обратно

NowLoading.tex

AlbumModeParts.pck

CalendarParts.tex

Game

Файлы *.movie — в сжатии H.264/MPEG-4 AVC

Скрытый текст

264 - core 149 r2802M 8c29742 - H.264/MPEG-4 AVC codec - Copyleft 2003-2017 - http://www.videolan.org/x264.html - options: cabac=1 ref=2 deblock=1:0:0 analyse=0x3:0x113 me=hex subme=4 psy=1 psy_rd=1.00:0.00 mixed_ref=0 me_range=16 chroma_me=1 trellis=1 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=21,11 fast_pskip=1 chroma_qp_offset=0 threads=8 lookahead_threads=2 sliced_threads=0 nr=0 decimate=1 interlaced=0 bluray_compat=0 constrained_intra=0 bframes=3 b_pyramid=2 b_adapt=1 b_bias=0 direct=1 weightb=1 open_gop=0 weightp=1 keyint=250 keyint_min=25 scenecut=40 intra_refresh=0 rc_lookahead=20 rc=abr mbtree=1 bitrate=9000 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=0 qpmax=69 qpstep=4 ip_ratio=1.40 aq=1:1.00

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, Tericonio сказал:

Файлы *.movie — в сжатии H.264/MPEG-4 AVC

  Кодек (Показать содержимое)

264 - core 149 r2802M 8c29742 - H.264/MPEG-4 AVC codec - Copyleft 2003-2017 - http://www.videolan.org/x264.html - options: cabac=1 ref=2 deblock=1:0:0 analyse=0x3:0x113 me=hex subme=4 psy=1 psy_rd=1.00:0.00 mixed_ref=0 me_range=16 chroma_me=1 trellis=1 8x8dct=1 cqm=0 deadzone=21,11 fast_pskip=1 chroma_qp_offset=0 threads=8 lookahead_threads=2 sliced_threads=0 nr=0 decimate=1 interlaced=0 bluray_compat=0 constrained_intra=0 bframes=3 b_pyramid=2 b_adapt=1 b_bias=0 direct=1 weightb=1 open_gop=0 weightp=1 keyint=250 keyint_min=25 scenecut=40 intra_refresh=0 rc_lookahead=20 rc=abr mbtree=1 bitrate=9000 ratetol=1.0 qcomp=0.60 qpmin=0 qpmax=69 qpstep=4 ip_ratio=1.40 aq=1:1.00

 

В обсуждениях люди пишут, что кат-сцены подвисают. Эта беда не обошла и меня стороной. Там же, есть ответ. Если снизить разрешение видео, проблема уйдёт. Ничего если я так и поступлю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

Можешь даже сама запаковать

Скачай DALTools

Создай папку и переименуй её к примеру в Unpack в корне игры или в другом месте, потом перемести из архива TEXTool.exe и DALLib.dll в эту папку

Нажми на пустом поле правой кнопкой мыши в папке Unpack —из появившегося меню выбери Создать — Текстовый документ

Открой его через Notepad++ и в пиши следующее

TEXTool -p Имя_файла.tex
TEXTool -i Имя_файла.tex

Заместо Имя_файла подставляешь имя своего *.tex файла которое перекидываешь в эту папку для распаковки

Переименуй Текстовый документ.txt в Unpack_tex.bat и нажми

У тебя создаться папка и файл с координатами

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Tericonio сказал:

@AyaHirano 

Можешь даже сама запаковать

Это инструкция для распаковки, а не запаковки, нет?

Изменено пользователем AyaHirano

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

Запаковка тем же TEXTool.exe и DALLib.dll в той же папке 

Создай ещё один текстовый файл и в пиши туда следующее

TEXTool -m Имя_папки

За место Имя_папки добавляешь ту папку которую будешь упаковывать

Переименуй Текстовый документ.txt в Pack_tex.bat и нажми, при этом не должно быть в этой папке никаких *.tex файлов иначе придётся нажимать постоянно Y

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

Видео можно перекодировать в MP4 

Для этого переименуй Файл.movie в Файл.h264 и можешь воспользоваться Онлайн преобразованием в MP4

Потом скачай файл и переименуй в то же самое имя 

Пример: AP_logo.movie переименовываем в AP_logo.h264 — Заливаем на сайт, скачиваем и переименовываем AnyConv.com__AP_logo.mp4 в AP_logo.movie и перекидываем в туже папку где брали, меньше размер и не так заморочен файл с кодеками

А вообще лучше скачать последний K-Lite Codec и установить для проигрывания

С кодеком h264 — 6 590 430 байт битрейт 9000 — может сам контейнер MKV?

MP4 — 3 130 491 байт

Можно ещё раз прогнать на том же сайте MP4 в H264 будет ещё меньше 390 528 байт почти в 17 раз, но тогда пропадёт звук

Хотя по катсценам надо смотреть, может это отдельные типы файлов в анимации упакованные в PCK

Скрытый текст

Поток 0
Кодек: MPEG-4 Video (mp4v)
Тип: Видео
Разрешение видео.: 1920x1080
Размеры буфера: 1920x1088
Частота кадров: 29.970000
Декодированный формат: Planar 4:2:0 YUV
Ориентация: Верхняя-левая
Положение цветности: слева
Поток 1
Кодек: MPEG AAC Audio (mp4a)
Тип: Аудио
Каналы: 3F2R
Частота дискретизации: 48000 Гц
Бит: 32

Скрытый текст

Поток 0
Кодек: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1)
Тип: Видео
Разрешение видео.: 1920x1080
Размеры буфера: 1920x1088
Частота кадров: 29.970000
Декодированный формат: Удалился
Ориентация: Верхняя-левая
Положение цветности: слева
Поток 1
Кодек: MPEG AAC Audio (mp4a)
Тип: Аудио
Каналы: 3F2R
Частота дискретизации: 48000 Гц
Бит: 32

 

Изменено пользователем Tericonio
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio 
Сцены тормозят во время игры. Сменив расширение .movie на mp4, запускаю в системе. Тогда видео проигрывает без тормозов. 
Вы предполагаете, что причина подтормаживания видео в размере оригинального файла?  
В обсуждении человек предлагает пожертвовать качеством в угоду плавности. То есть 720p, снизить до 480p. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AyaHirano 

Попробуй сначала декодировать в MP4 все movie файлы, скопировав старые в другое место а новые переместив по местам

И проверить как будет в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор. ineith удивился, что новелла Chill with You: Lo-Fi Story почему-то не переведена на русский язык, «вспомнил, что сам является переводчиком» и выдал русификатор.
    • Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме. Kitsuneka смастерила нейросетевой русификатор текста для Creatura — симулятора жизни в аквариуме.
    • Прокачать графику это замыленные задники прогнанные через апскейлы? Задники, как и любые текстуры, в играх PS1 настолько низкого разрешения что какие либо фильтры превращают их в отвратное  месиво. И никакие апскейлы тут положение не исправят, каким бы ИИ нынче не было продвинутым(наприиер то ии богомерзие в ремастере томб райдер 1-5), тут имеет смысл только рисовка с нуля вручную. Поэтому предпочитаю в "пиксельном" нативе. Но проблема в том что я не нашел способа отключить фильтрацию для текстур в пк версии(если кто знает, подскажите). Поэтому предпочитаю PS1 версию где фильтрация текстур отключается. К тому же благодаря эмуляторам отлично играется на мобиле.   Насчет поддержки 16:9 тоже сомнительно, ибо учитывая что задники нарисованные, это означает что кадры обрезаются.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×