Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver собирает 500 тысяч рублей на озвучку Split Fiction

Рекомендованные сообщения

101929-piV1ECuWJQg.jpg

Ранее они же выпустили озвучку It Takes Two.


Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую локализацию вышедшего вчера кооперативного экшена Split Fiction.

101929-piV1ECuWJQg.jpg

В игре 14 часов речи, на озвучение которых требуется всего 500 тысяч рублей.

Цитата

«К сожалению, в проекте отсутствует русская локализация, причем даже текстовая. Хотя для подобного динамичного приключения её всё равно было бы недостаточно. Именно поэтому мы решили взять данную новинку в работу и подарить ей полноценную русскую локализацию с профессиональными актёрами дубляжа, чтобы вы могли наслаждаться игрой, полностью погрузившись в атмосферу».

Ранее они же выпустили озвучку It Takes Two.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И какой в это смысл? Данная игра будет актуальна на консолях, но не на пк. Вот когда научатся интегрировать переводы на консоли, вот тогда можно делать локализации на любые проекты!

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, rumata39 сказал:

Данная игра будет актуальна на консолях, но не на пк.

It Take Two передаёт тебе привет с 200К отзывов в одном лишь Стим. И Split Fiction уже набрала пик онлайна в 65К. Всё хорошо у этих игр на ПК, возможно лучше чем на консолях. Рыночки давно уже сопоставимы. 

Интересно, игра по приглашению засчитывает два запуска или одно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, romka сказал:

It Take Two передаёт тебе привет с 200К отзывов в одном лишь Стим. И Split Fiction уже набрала пик онлайна в 65К. Всё хорошо у этих игр на ПК, возможно лучше чем на консолях. Рыночки давно уже сопоставимы. 

К чему эта статистика? У чела просто весеннее обострение.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купи комп бро) нам вот по кайфу с озвучкой играть а ты и дальше на консолях будешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, werty сказал:

Купи комп бро) нам вот по кайфу с озвучкой играть а ты и дальше на консолях будешь

Согласен с английской оригинальной озвучкой кайф играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, poluyan сказал:

Согласен с английской оригинальной озвучкой кайф играть.

молодец, подлизнул)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, poluyan сказал:

Согласен с английской оригинальной озвучкой кайф играть.

Только если ты хорошо англ. знаешь и можешь на слух без напряга воспринимать.  

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

молодец, подлизнул)

Я уже писал ключевое оригинал если оригинал русский то и с ней кайф играть. Как в черной книге например.

11 минут назад, piton4 сказал:

Только если ты хорошо англ. знаешь и можешь на слух без напряга воспринимать.  

Так просто точнее будет чем остебятина тех кто озвучивал.

Изменено пользователем poluyan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, poluyan сказал:

Я уже писал ключевое оригинал если оригинал русский то и с ней кайф играть.

Надеюсь, в jrpg с японской озвучкой играешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Freeman665 сказал:

Надеюсь, в jrpg с японской озвучкой играешь.

Да с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@poluyan молодец тогда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, poluyan сказал:

Так просто точнее будет чем остебятина тех кто озвучивал.

Не, не буду я в это ввязываться. В 100500-й раз повторять прописные истины не вижу смысла.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Не, не буду я в это ввязываться. В 100500-й раз повторять прописные истины не вижу смысла.

К стати в 16 финалку играли ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, poluyan сказал:

К стати в 16 финалку играли ?

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Cool-Games опубликовала демонстрацию локализации Disco Elysium.
    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%).
      Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition.
      Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки.

      У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%.
      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках).

      На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады.
      Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибки, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×