Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Сильвер_79 сказал:

Мы строили, строили и наконец построили! (с) :good:

Будешь покупать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

Будешь покупать?

Может быть. Но не сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра работает. Русский язык выбирается и в субтитрах и в качестве разговорного и меню. Но вот беда — все звуки игры есть, а вот перевода нет, вообще нет разговоров, персонажи просто открывают рот !!! Субтитры есть. Не понял такой расклад. Steam версия. Всё заработало при повторном запуске !!! И пропало при третьем.

 

Изменено пользователем GaryK75

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять заработало. Пока ничего не понятно, будет так всегда (работает, не работает) или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на версию из xbox gamepass этот перевод можно поставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.12.2024 в 20:22, GaryK75 сказал:

Опять заработало. Пока ничего не понятно, будет так всегда (работает, не работает) или нет.

После установки русификатора, в настройках выбираешь текст и озвучку русскую, потом надо перезапустить игру, тогда и диалоги появятся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 30.12.2024 at 6:22 PM, GaryK75 said:

Опять заработало. Пока ничего не понятно, будет так всегда (работает, не работает) или нет.

Необходимо запускать игру строго от администратора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, DedMoroz сказал:

Необходимо запускать игру строго от администратора.

Да ничего подобного. Все заработало сразу без всяких перезапусков и танцев с бубном и работает регулярно до сих пор. Компьютер надо в порядке и чистоте просто содержать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

первую часть прошел но после великолепной Star Wars Outlaws играть в Survivor сложно себя заставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12/31/2024 в 09:56, Iobpt сказал:

А на версию из xbox gamepass этот перевод можно поставить?

Как таковой версии под PC с подпиской Game Pass из Microsoft Store нет. Есть только под Xbox (туда никак не поставить русификатор, насколько я понимаю). Есть Steam+EA App (русификатор ставится). И есть версия под EA App, которую можно получить с помощью одной из двух подписок (Game Pass / EA Play), или купить. В любом случае данный русфикатор подходит под версию из EA App.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, bodryachock сказал:

Как таковой версии под PC с подпиской Game Pass из Microsoft Store нет.

Разве нет?:shok: А чего тогда люди писали, что в то же Атомное сердце в Game Pass на ПК играли? И во много других игр? Врали что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Chillstream портировал нейросетевой русификатор для новеллы Ghost in the Pool.
      Теперь можно скачать на выбор версию для Switch или ПК.




    • Автор: SerGEAnt

      Некий saintyukari адаптировал существующий русификатор Misao: Definitive Edition для Misao 2024 HD Remaster.
      Некий saintyukari адаптировал существующий русификатор Misao: Definitive Edition для Misao 2024 HD Remaster.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
    • These two — ChevyRay - Pinch - EU and ChevyRay - Pinch - EU - AA — are the main ones.

      Эти два — ChevyRay - Pinch - EU и ChevyRay - Pinch - EU - AA — основные.
    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×