Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

232333-1.jpg

@SimsPie опубликовал бету фанатского перевода The Sims Complete Collection, работа над которым идет уже много лет.


@SimsPie опубликовал бету фанатского перевода The Sims Complete Collection, работа над которым идет уже много лет.

Цитата

Наши особенности:

  • Перевод гораздо лучше пиратских, конечно же. Мы старались соблюдать как идею оригинала, так и адаптировать рифму. Ну, и у нас нормально работает буква яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
  • Мы старались привести перевод к стандарту официального от СофтКлаб. То есть, вы встретите привычные вам имена и названия вещей, которые появились в The Sims 2-4. Скелехильда, Новосельские, Толстопятко, названия потребностей, типа "Естественная нужда" и т.д
  • Перевод нанесён на французский язык, что дало 24-х часовой формат времени, всем привычный, а не 12-ти часовой. Мы понимаем, что теперь ошибки со стороны нас стали фатальнее. Ведь ошибки теперь вылезают на французском.
  • К сожалению, есть ошибки. Одна из известных и не решённых — это перевод шаблонных текстов. Перевод разнится, но суть не нарушена. Это ярко проявляется во вторых абзацах полов/обоев.

232737-photo_2024-06-17_12-29-21%20(2).j

232737-photo_2024-06-17_12-29-21%20(3).j

232737-photo_2024-06-17_12-29-21%20(4).j

232737-photo_2024-06-17_12-29-21%20(5).j

232737-photo_2024-06-17_12-29-21.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю на скрины, интерфейс и мозг такой “какой же стрём”, а память “как же было здорово”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, MaxysT сказал:

Смотрю на скрины, интерфейс и мозг такой “какой же стрём”, а память “как же было здорово”.

Я помню, оно ещё и тормозило на моём тогдашнем компе, приходилось графику скручивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снимаю шляпу перед переводчиками. А какие версии поддерживаются? На пиратке от 7Волка пойдет?

Эх, прикольная тема загрузки в Making Magic была, но забавно, что я редко использовал карту из того аддона. Обычно отправлялся по киностудиям, в отпуска и по какому-то городку катался. И пробовал приобрести питомца, но было обидно, что с ним вроде особо не повзаимодействуешь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только в первой части я пропадал сотни часов. Считай целый год постоянно в ней зависал. Какже она круто порвала мне все шаблоны геймдева. В следующих частях я не провел и десятка часов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, KossMass сказал:

Еще бы кто посоветовал где скачать адекватную свежую(хаха) версию The Sims Complete Collection

https://github.com/voicemxil/TS-Starter-Pack

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.12.2024 в 00:38, KossMass сказал:

Еще бы кто посоветовал где скачать адекватную свежую(хаха) версию The Sims Complete Collection

https://oldgamesdownload.com/the-sims-complete-collection/

Тут оригинальный установщик. Дополнительно рекомендуется ставить фанатский патч на полноэкранный режим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Переведены все субтитры и почти весь интерфейс.
      @0wn3df1x откопал в сети частичный русификатор для ПК-версии платформера Sonic: Lost World.
      Переведены все субтитры и почти весь интерфейс.
      Запустите HedgeModManager и нажмите "Добавить мод" - "Установка из архива" Укажите путь к расположению скаченного файла Дождитесь окончания распаковки, поставьте галочку слева от появившегося в списке модов Rusification, нажмите "Сохранить"

    • Автор: SerGEAnt

      В архив добавлена русская локализация для хоррора Phasmophobia.
      В русификаторе переведены текстуры и имеется русская озвучка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x Спасибо конечно, но уже методом тыка решил проблему: снял галку вот тут
    • Доколе ! ? Доколе !!! будет продолжаться этот беспредел? как же жить то ? как скандалить в таких невыносимых условиях ? 
    • Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. @0wn3df1x откопал в сети частичный русификатор для ПК-версии платформера Sonic: Lost World. Переведены все субтитры и почти весь интерфейс. Запустите HedgeModManager и нажмите "Добавить мод" - "Установка из архива" Укажите путь к расположению скаченного файла Дождитесь окончания распаковки, поставьте галочку слева от появившегося в списке модов Rusification, нажмите "Сохранить"
    • По поводу Capcom  я думаю вряд ли , компания была уже на пороге. Сейчас активно пытается завоевать PC рынок  , а точней уже 60% продаж.  Кто бы что не писал, но озвучка очень важна и большинство с удовольствием играют с ней, безусловно есть маленькая кучка чат. недоумков которые хейтят  , так вот эти ушлепаны даже не проживают в России.  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.61. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Огромное количество правок в тексте (большое спасибо Elleylie) Изменение имён некоторых персонажей с целью их более корректной транслитерации Добавление перевод текстур некоторых вывесок (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Часть перевода пока ещё не была вычитана должным образом Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Насчет правки текста то с технической стороны тут вообще монопенисуально на какое слово заменять. не вижу разницы вбивать текст магия, вбивать текст колдовство или волшебная сила. 
      почему именно колдовство и красота я описал выше, но видимо придется повторить.
      харизма — включает в себя и лидерские навыки. Это получается что все проститутки в игре могут замещать генерала и командовать армией. меня это смущает.
      но  для контескта  действительно будет лучше поменять красоту на  обояние, тут я с вами соглашусь.
      маг — это ученый, посвятивший себя познанию природных сил. Как изучение так и разработка заклинаний.
      колдун — это скорее дилетант-самоучка который использует не им придуманные техники, а уже кем-то написанные ритуалы, заклинания, гримуары.
      магов лично я в игре не вижу.  как и магических школ и академий. я просто боюсь оскорбить чувства всех магов. сейчас с этим строго.
    • Рекомендую мой плагин. С ним не придётся листать вниз и смотреть, есть ли русский язык и в каком виде он есть, т.к. всё отображается справа от описания игры:
    • @lordik555 это тебе к 3dfx-у надо )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×