Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DimaWho

Вместо некоторых букв идут квадраты Jotunnslayer Hordes of Hel

Рекомендованные сообщения

Добрый день, при переводе игры Jotunnslayer Hordes of Hel всё шло нормально, но со временем некоторые буквы становились квадратами. В итоге когда были переведены почти все тексты, в некоторых местах стали как раз эти квадраты.

В середине перевода: https://files.fm/u/zc5rbgcm5w

В конце перевода: https://files.fm/u/uh3t5vxaz4

Кто знает в чем может быть проблема? Как можно исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DimaWho сказал:

Кто знает в чем может быть проблема?

На скринах разные версии игры, верно? Разрабы вполне могли выпилить некоторые буквы из шрифта, попробуйте подкинуть их из старой версии. Я уже встречал такое в какой-то игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Haoose сказал:

На скринах разные версии игры, верно? Разрабы вполне могли выпилить некоторые буквы из шрифта, попробуйте подкинуть их из старой версии. Я уже встречал такое в какой-то игре.

К сожалению версия игры одна и та же. В первом случае игра была переведена на половину и ничего не указывало на проблемы, во втором случае игра уже переведена почти полностью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DimaWho сказал:

К сожалению версия игры одна и та же. В первом случае игра была переведена на половину и ничего не указывало на проблемы, во втором случае игра уже переведена почти полностью.

надо все шрифты заново создать. Дело скорее всего в шрифте вообще нет русского, а русский берется из файла шрифта и создается на лету, но часто какие то буквы не создается. В итоге получается так. То работает, то нет. Поэтому надо пересоздать все SDF шрифты на русском.

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еще бы знать какие он шрифты использует. Кстати у меня изначально были квадратики на таких буквах как Л, Ю, Ц, Ш, Б… самое интересное что так же не было русской О, хотя маленькие буквы “ю, о, б” присутсвуют. Так что я делал подмену, сократив число квадратов. Проблема в том что игра в некоторых местах сама подтягивает большые буквы, и там опять появляются квадраты. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, tdaa сказал:

еще бы знать какие он шрифты использует. Кстати у меня изначально были квадратики на таких буквах как Л, Ю, Ц, Ш, Б… самое интересное что так же не было русской О, хотя маленькие буквы “ю, о, б” присутсвуют. Так что я делал подмену, сократив число квадратов. Проблема в том что игра в некоторых местах сама подтягивает большые буквы, и там опять появляются квадраты. 

Проблема скорее всего в ограничении количества символов в документе. Все буквы, неважно какие, Заглавные или прописные, вначале перевода спокойно отображаются, но как только все больше и больше текста переводится появляются квадраты. Если удалить текст приветствие разработчиков и тест благодарности при выходе из игры, вы удивитесь что какие то уже имеющиеся квадраты в переводе заменятся обратно на буквы, поэтому вывод: ограничение на количество символов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не указана стоимость перевода и не указаны реквизиты для оплаты.
    • Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.4] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.   P.S. Админ, пожалуйста, обновите до актуальной версии ссылку на внешний источник скачивания перевода.
    • Папку Mapping в директории Fmodel создай и закинь файл 5.4.4-0+UE5-Eriksholm.usmap из дискорда туда. В настройках fmodel включи локально его и укажи к нему путь.
      https://discord.com/channels/637265123144237061/1382652069126869022/1382652069126869022
    • @Сильвер_79 цену понизили давно, уже полторы недели назад
    • https://disk.yandex.ru/d/9Z7SQRxBilsZ_Q вот вам текст с именами, переводите только в ru строке
      https://disk.yandex.ru/d/pP2v9atN1FbgMQ скрипт на сборку, нужно чтобы Python был установлен,
      собранный файл надо будет переименовать в SystemText-sharedassets1.assets-28765.json и импортировать дамп в sharedassets1.assets
    • Да не решили они ничего,просто не было кошельков там на момент закона. Кстати странно  говорить про “отношение” и приводить  пример егс, Он то как раз русских оргничвал и ограничивает,и совершенно явно выбрал сторону. Пейбери сейчас без промика  7 процентов..с промиком(он почти каждую неделю)3-4   Это если в стиме купил,а вот если ключик….  
    • I dont know what i  thought would happen   The Midnight Walk • ПОЛНОЕ ПРОХОЖДЕНИЕ • ДВЕ КОНЦОВКИ (Без комментариев) FULL WALKTHROUGH А так да там был и наратив, телефонные разговоры и пару реплик каких то. 
    • Что за реплики хотя бы скажите
    • Дело в отношении. Те же эпики, например, запарились, пусть даже и через посредника, имеющего представительство в нашей стране (полностью соблюдая наши законы, опять-таки), принимать деньги с нас (оплатой “неподсанкционных банков”, например, озон из того, что без плат за карту), не перекладывая бремя доп трат, а вот вальвы, которые без проблем могли бы открыть представительство и банковский счёт у нас, палец об палец не ударили. Про “соблюдение наших законов”, связанных с кошельками только не надо — и так перетирали кучу раз, что это более чем решаемая задача, как минимум в других ланчерах её решили без проблем, тупо отрубив возможность пополнять кошелёк напрямую с карт, сделав тот для кешбека и хранения денег с разных прочих наваров пользователя (то есть если бы в стиме это появилось, то нет, это отнюдь не отрубило бы торговую и прочее).
    • Этого я  и не знаю … я доставал сам и скриптом выше.. смотрел прохождение и реплик персонажей в игре нет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×