Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Релизный трейлер ремейка Silent Hill 2

Рекомендованные сообщения

145943-maxresdefault.jpg

На агрегаторе Metacritic средний балл сейчас составляет 87-88 баллов в зависимости от платформы (PlayStation и PC).


Konami опубликовала релизный трейлер ремейка Silent Hill 2.

Журналисты уже успели выставить проекту оценки. На агрегаторе Metacritic средний балл сейчас составляет 87-88 баллов в зависимости от платформы (PlayStation и PC).

Релиз игры состоится 8 октября (6 октября для владельцев издания Deluxe).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 вот головоломка с сейфом в кабинете директора, мне понравилась. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 рисунок на корешках книг собирал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Freeman665 сказал:

@piton4 рисунок на корешках книг собирал?

Ну да, сначала измазанные браслеты, потом рисунок, и в оконцовке уже, подобрать по результатам рисунка комбинацию к сейфу.  Загадка не особо сложная, но делать было интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 дошёл до момента, где нужно три цепи снять, чтобы сейф открыть. Ключ от сейфа и комбинацию к кнопочному замку я нашёл,  но не понятно, где взять код к дисковому замку. Единственное место осталось со знаком вопроса на карте — это небольшая комната, где свет пробивается через дыру, а через другую дыру часы видны.  Ещё 6 капсул лежит в раковине.  В часы вставил стрелку и на цифре 2 там свет замигал и сёстыры напали.  Я так понимаю, это всё относится к дисковому замку? Шесть капсул — “6”,  два на часах — “2”.  Типа две цифры из 4-ёх найдены?  Я там уже всё оббегал по нескольку раз, ничего там больше нету, кроме той комнатки с вопросом, где свет через дыру проходит, но там ни с чем взаимодействия нету. Можешь какую-то подсказку дать?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 а всё, решил. Там “1” в записке жирно нарисована, а я сабами читал, так она там не выделена, я потому и не обратил внимания.  Но вот откуда ещё одна “двойка” я так и не понял, возможно её так и нужно наугад подбирать, хз.

А…   свет мигает два раза — это и есть вторая “2” )  

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До конца ещё не прошёл, но уже могу сказать, что ремейк удался.  Получилось качественно, не хуже, чем ремейк DS. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, piton4 сказал:

ремейк DS. 

  Вот в это ремейк я бы сыграл так как даже оригинал и то больше нравится чем ремейк СХ2. блин когда уже уберут защиту с него, а то в стиме оригинальная серия у меня в библиотеке, а вот ремейк даже не находится(. Неужели денуво все еще приносит выгоду спустя такое время, что его все еще оплачивают. Я понимаю в Вуконг держат денуво, там продажи прут да еще и длц на подходе.

Изменено пользователем \miroslav\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

тут либо ждать, когда дэнуву уберут, либо гифтом брать.

 да ладно игр много играть есть во что вон сейчас например ирграю в дрова, нет не я в дрова пьяный играю, а игра так называется  https://store.steampowered.com/app/1585180/Drova__Forsaken_Kin/ Короче это реально пиксельная готика, мне пока нравится только вот Русского языка нет, кстати игра хороший кандидат на перевод по моему.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, \miroslav\ сказал:

да ладно игр много играть есть во что

Это факт. Но я таки озвучку долго ждал и ждать еще снятия денувы не буду. На хэллоуинской распродаже буду заморачиваться с покупкой гифтом Мертвого деда.

6 минут назад, \miroslav\ сказал:

сейчас например ирграю в дрова

Выглядит прикольно. В желаемое добавил, но без русского брать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Это факт. Но я таки озвучку долго ждал и ждать еще снятия денувы не буду. На хэллоуинской распродаже буду заморачиваться с покупкой гифтом Мертвого деда.

Вот это правильно ) Игруха офигенная. 

@\miroslav\ Денуву может вообще не уберут.

17 минут назад, \miroslav\ сказал:

 сейчас например ирграю в дрова

А это что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, piton4 сказал:

А это что?

У него же в посте ссылка на игру. :wink:

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, piton4 сказал:

А это что?

https://store.steampowered.com/app/1585180/Drova__Forsaken_Kin/ это пиксельная готика прям очень много игровых элементов сделаны так как будь то игру делала Piranha Bytes, только без багов (вроде) да и геймплей довольно хороший не сказал бы что неуклюжий как в готике))

Изменено пользователем \miroslav\
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@\miroslav\ понятно. В такую игру нырнуть и без локализации…  Cразу видно англичанина ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

В такую игру нырнуть и без локализации…

 да там без понимания многое потеряется так как есть по мимо истории мира и персонажей еще и выборы с последствиями, много или нет не знаю я пока в самом начале.

Изменено пользователем \miroslav\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Автор: james_sun

      «Командиры Бездорожья» — бесплатная многопользовательская онлайн-гонка, посвященная ралли-рейдам на российских грузовиках.
      Российская игровая студия «Фоксхаунд» на днях сообщила об открытии доступа к публичной демоверсии своей многопользовательской гонки «Командиры Бездорожья».
      Тестирование проходит в режиме выходного дня на платформе VK Play и продлится четыре недели — с 20:00 пятницы до 3:00 понедельника по московскому времени. Главная цель — вовлечь игровое сообщество в процесс создания проекта. 
      «Командиры Бездорожья» — бесплатная многопользовательская онлайн-гонка, посвященная ралли-рейдам на российских грузовиках. Игроки могут глубоко модифицировать автопарк, основанный на советских и современных моделях, а трассы построены по реальным географическим локациям России — от Поволжья до плато Путорана. Релиз проекта запланирован на четвертый квартал 2026 года. Игру уже можно добавить в желаемое в VK Play. Проект реализуется при поддержке АНО «Институт развития интернета» и Правительства Республики Мордовия.
      В публичном демо у геймеров будет возможность проводить многопользовательские заезды до 12 игроков. Для игроков доступны 9 моделей грузовиков: от легендарного KAMAZ 43105 до современного KAMAZ 432690. Гонки проходят по «захватывающим трассам в живописных биомах Поволжья и Алтая — настоящие региональные жемчужины, воссозданные с точностью и атмосферой настоящего бездорожья». 
      ООО «Фоксхаунд» — основанная в 2013 году российская игровая студия из Саранска, специализирующаяся на разработке видеоигр. Ее главный проект в 2025 году — бесплатная онлайн-игра «Командиры Бездорожья». Над игрой работают свыше 60 специалистов, средний опыт которых в игровой индустрии составляет более 14 лет. Они работали над такими проектами российской игровой индустрии как «Дальнобойщики», Silent Storm, «Мир танков» и Snowrunner.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думаю, что перевода не стоить ждать, так как эта игра посути онлайн и всегда проверяет файлы игры при запуске. Файлы нельзя подкинуть, но если и есть вариант, я буду очень благодарен за перевод. Игра супер! Может уже есть какой-то эффект в переводе?
    • Where Winds Meet Жанр: ARPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы: 4126 отзывов, 71% положительных  
    • либо ключ вшит в биос. Но там правда почти всегда вшивают home версии — хотя да, почитал подробности это почти 100500% активашка через KMS @piton4  не парься в общем, если у тебя ключ в биос — ты можешь смело использовать , как пиратку, так и лицуху) если там ключа нет — один фиг ты уже пират , а майки вообще политизированные гандоны, поэтому можно смело пиратить)  p.s. загляни в личку
    • Поздравляю, у тебя скорее всего пиратка с активацией по KMS. Ну как “пиратка” — зависит от метода активации. Это так-то официальный метод, если не применяются поддельные сервера активации. Там есть два основных варианта: один с переактивацией через поиск рабочего кхм “метода”, другой почти пожизненный, но там выходит привязка к железу, а потому надо при изменении чего-либо заново вбивать команду.  
    • ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖУТКОЙ КЛАССИКЕ! Джек Брайер снова в деле — чтобы остановить очередную Катастрофу Бейлиса! Откройте заново каждую комнату, динозавра и головоломку из оригинальной три-в-ряд-сурвайвал хоррор-комедийной РПГ метроидвании - теперь полностью перерапторенной!  Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл CRDM1RR.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через CRDM1RR.exe. Русификатор "Creepy Redneck Dinosaur Mansion 1: Re-Raptored" Русификатор сделан, как и предыдущая часть, на основе XUnityAutoTranslator, с полной редактурой текста. Также был заменен один из шрифтов, не поддерживающий кириллицу.
    • @piton4 ага загрузил сейв и продолжил дальше. появились апгрейды на пушки и раскраски
    • Жесть. Как же меня радуют зоговцы последнее время выкатывая переводы на старые жрпг. Я уже их подумывал из желаемого в стиме удалять, а тут нейро повалило, спасибо) 
    • Steam Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму. Игра напомнила мне старенький Hellgate: London. Русификатор от SamhainGhost (от 15.11.25) — гугл диск / boosty Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.
    •     Спасибо за ответы.
      Не скажу, что отсебятина плоха, если она воспринимается нормально и это обосновано.
      По поводу Зидана как пацанчика с района — это прикольно, я бы посмотрел на это. Мне кажется, этот образ для него максимально органичен. Это называется тут не отсебятина, а адаптация. Это как в каком-нибудь сериале скажут какое-то местное локальное шоу, а русский человек этого не поймёт. А если скажут “пусть говорят” — сразу понятно. Кубик в кубе так сделали в “Отбросах”. Так что в принципе тут всё честно.
      Про Арли и Кинни я не помню, давно проходил, это имена, наверное? Думаю, если изменили имена — это тоже в целях адаптации для русскоязычного населения, чтобы удобней и легче читалось. Но там же вроде можно имена задавать самому, не? Это просто дефолтные, а задать можно свои.
      А вот про мемы не согласен, что они уместны, так как время мемов проходит, а игра остаётся, и восприниматься потом будет уже не так. Так что они тут лишние, тем более, что на момент игры не существовало особо современных мемов. Ну разве что они уж самые-самые знаменитые, вечные, и это органично, без контекста сложно понять.

      Попробую как-нибудь и с тем, и с тем переводом часик поиграть и сравнить  Заинтриговали Зиданом с района.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×