Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

195839-333.jpg

Студия GamesVoice выпустила ожидаемую локализацию римейка хоррора Dead Space.


Студия GamesVoice выпустила ожидаемую локализацию римейка хоррора Dead Space.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, RomZZes сказал:

Ребят, вы что-то увлеклись 

Тут @PermResident срач выходного дня заказывал. Вот, стараемся, разжигаем.:biggrin:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Ленивый сказал:

значит борьба была не зря (а вот скрин зря — мой комент был не про это)

чорд, я забыл убрать автора. Сорь. Просто хотел дернуть скрин)

13 минут назад, RomZZes сказал:

Ребят, вы что-то увлеклись 

да ну ладно… мы даже еще не начинали)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, poluyan сказал:

Чем вам мешает безобидный плакат ?

Сначала плакат, а потом мальчик в маске собаки ссыт тебе на штатину.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кароч, на}{ep ваш срачь. У кого не устанавливается руссик: перенесите выделенные файлы в другую папку. Установите руссик, верните файлы взад, без замены файлов. Dead-Space.jpg

Изменено пользователем puhatech
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.10.2024 в 15:25, piton4 сказал:

Она у тебя скорее всего не пойдёт :(   Там 1070 в мин

я думаю 4070 быстрее 1070 =)

В 04.10.2024 в 15:16, RomZZes сказал:

Активашка на фанпее стоит 35р, думаю не разоришься, да и в геймпассе есть

не мой формат. геймпасс не подключал, все ни как не дойду. да и в библиотеке хотелось бы иметь

В 04.10.2024 в 15:07, Сильвер_79 сказал:

Ну, как только денуву уберут, так и выйдет

я уже давно не играю в “доступные” игры, предпочитаю оплачивать то, что мне интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, h1pp0 сказал:

я уже давно не играю в “доступные” игры, предпочитаю оплачивать то, что мне интересно

Тогда не понял, какого “выхода игры” ты ждешь?:scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, h1pp0 сказал:

я думаю 4070 быстрее 1070 =)

 

Блин, cорян, я тебя с Фриманом перепутал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 она оф. не продается у нас. как только ее можно будет купить, она “выйдет” для нашего региона

@piton4 нормально ты нас так попутал =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 ну, это уже твои личные заморочки. Таким манером можно в неё и вовсе не поиграть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.10.2024 в 21:51, puhatech сказал:

Кароч, на}{ep ваш срачь. У кого не устанавливается руссик: перенесите выделенные файлы в другую папку. Установите руссик, верните файлы взад, без замены файлов. Dead-Space.jpg

Красавчик, спасибо!

Голос Айзека в озвучке мне не понравился, слащавый, приглушенный, по крайне мере в шлеме, без него норм.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Steam версия. Для успешной русификации достаточно было удалить один файл CryptBase.dll
Русификатор сам его потом создает. Просто запускаете игру и наслаждаетесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разве перекаты это фишка исключительно сосаликов? Помню в Dungeon Siege 3, только перекаты и спасали на максимальной сложности.
    • Вот оно как, оказывается мы просто неправильно играли, а на деле всё "просто". Фанаты такие фанаты. И не важно о какой игре речь, любая даже самая кривая механика по их мнению канон, а те кто считают иначе криворучки и казуалы.  
    • @faviner Всё, такое сочетание форматирующих символов не видел, поэтому мой валидационный скрипт не справился. Причем оно используется во всем тексте буквально что-то около 5-6 раз. Исправил, проверяй.

      Алсо. Пока выдираю весь игровой текст полностью с учетом тех кто говорит в диалогах, и переписываю инструментарий под себя. Хочу заново перевести, но уже с соблюдением глоссария, полов говорящих, контекста диалогов, игровой графики(вот это если меня лень не одолеет). Посмотрю насколько лучше будет результат и будет ли он стоить всех моих запар.
      Кто бы мог подумать, что меня будет так бесить это несоответствие пола говорящего в тексте. Еще хотелось бы избавиться от формальной речи там где это не нужно, но боюсь это будет что-то из разряда фантастики. Это для человека будет очевидно, а вот для нейронки сомнительно. Впрочем, посмотрим.
    • @ivdos есть еще текст селин
      (Э-это сейчас неважно. Просто пойдём.)
      после этого если поговорить с валимаром будет текст (валимар мирно спит)
    • @faviner точный текст нужен перед вылетом. Желательно еще пару фраз перед этим. А еще лучше сохранение.
    • Тема сисек не раскрыта! Сиськи вроде бы и есть но какие то “не вразумительные”, похожие как у Алисии Викандер
    • Да. Тоже в пятницу вечером посмотрел, 2 часа прям незаметно пролетели, люблю такое: мистика, тайна, пропажи, заговоры. Бодро очень смотрится.  Насколько знаю от этого режиссёра был еще фильм Варвар, надо тоже глянуть наверное.  П.С. нарвался тут на постер Кайдзю #8 и возникла мысль посмотреть первый сезон, а там если зайдет и 2 на подходе. 
    • Перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты. Большую помощь в создании русификатора оказал  Chillstream за что больше спасибо) Авторы: Я: нейроперевод, правки, перенос текстов и шрифтов на более новые версии.  Chillstream : создание шрифтов, упаковка ассетов, помощь в решении технических нюансов. О переводе: Постарался сделать полноценный перевод, но игру не проходил. Могут быть проблемы с родами, обращениями(ты/вы), унификацией терминов, выражений, но в целом было внесено много правок, поэтому недочёты не должны повлиять на погружение в мир игры. Перевод включает себя недавно вышедшее DLC. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Версия игры: V1.2.1(19609941-19820955 build)  
    • Ребят расходимся там есть перекаты это же опять Сосалик! фу буу бэ. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×