Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1696939173

Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для Tactics Ogre: Reborn .

Текстуры не переведены, а так как текста в виде картинок в игре хватает, тут заранее извините :) Ожидать, что сделаем текстуры, тоже не стоит. Работа над русификатором завершена, допиливаться уже не будет.

Авторы:

  • Я: Работа с текстом, перевод, сборка русификатора.
  • Wiltonicol: Разбор ресурсов, шрифты, тестирование.

Требуется версия 1.0.8.0  steam build 15883459 от 07.11.2024 , должно быть совместимо с версией 1.0.6.0 и 1.0.7.0 

!!! НЕ СТАВЬТЕ НА ВЕРСИЮ С РУТРЕКЕРА, ТАМ СТАРАЯ. Скорее игра запустится и даже перевод будет, но вероятны баги. Поэтому желательно сначала найдите версию 1.0.8.0 !!!

P.S.: если кто-то не может купить или найти где скачать, то можете написать в лс.

Скачать для PC: Google | Boosty

Установка:
1. Разархивируйте содержимое архива.
2. Cкопируйте папку «data».
3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
4. Вставьте её в основную папку игры.
5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
6. В настройках можно выбрать японскую или английскую озвучку.

Также перенесли свой перевод на switch.

Для версии 1.0.7.0  [0100E12013C1A000][v458752]

Работоспособность проверили на эмуляторе, вроде всё ок.
Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. 

Скачать для Switch: Google | Boosty

 

Изменено пользователем allodernat
обновление от 5.11, исправлены отображения доп. задач и другие мелкие правки.
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах K0LnEyWkjE04ZAuSOxhDbSWb8EMANre59MRqh0bc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, KO6PA_ZERO сказал:

Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах K0LnEyWkjE04ZAuSOxhDbSWb8EMANre59MRqh0bc

подтверждаю. на switch тоже зависает, если открыть хроники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто на пк версии, у кого зависает, скиньте мне в лс сейв игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@squallsama @KO6PA_ZERO  русификатор обновили, в этом месте зависаний быть больше не должно, про другие пока не знаю :)

Ссылки те же.

@SerGEAnt можно обновить в архиве пожалуйста, критическое обновление:D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, allodernat сказал:

@squallsama @KO6PA_ZERO  русификатор обновили, в этом месте зависаний быть больше не должно, про другие пока не знаю :)

Ссылки те же.

@SerGEAnt можно обновить в архиве пожалуйста, критическое обновление:D

С новым русификатором хроники не зависают на switch. Спасибо !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление от 05.11.2025, исправлены отображения доп. задач и другие мелкие правки.

HqhO1239Uc.jpg

Обновлены версии на pc и switch.

@SerGEAnt можно обновить в архиве?)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысловая путаница строки “условия поражения” с ниже перечисленными. Получается, что если герой не умрёт или останется хотя бы 1 союзный юнит, зачтётся поражение. Должно быть наоборот: поражение — смерть героя или смерть всех союзников.

Изменено пользователем zorg-man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zorg-man что, есть желание сделать ручной перевод?) А если нет, то ведь написано — это перевод через ИИ, правки если и есть то они минимальные. Докапываться до нюансов ии-перевода, ну такое)

Изменено пользователем allodernat
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл того, что на скрине понятен, и не вызывает разночтений, если нет задачи докапываться до мелочей.

Цитата

 

Фраза «Наш герой не должен умереть!» в разделе «Условия поражения» означает: 

  Если герой умрёт — это поражение. 
 Это стандартная формулировка в играх и квестах: в блоке «условия поражения» перечисляются события, которые приводят к проигрышу. Поэтому: 

«Герой умирает» → событие → поражение.
«Герой выживает» → событие не произошло → поражение не наступает.

То есть выживание героя — это хорошее условие, которое предотвращает поражение, а не вызывает его. 

 

Можно было бы заменить “Необходимые условия”, но как я говорил — это не ручной перевод, поэтому могут быть смысловые и стилистические неточности, но не настолько, чтобы не понимать смысл. 

Если только цель конкретно пофлудить:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, allodernat сказал:

Это стандартная формулировка в играх и квестах: в блоке «условия поражения» перечисляются события, которые приводят к проигрышу. 

В том-то и дело, что в данном случае перечислены условия не в утвердительной форме. А так как в английском нет двойного отрицания, то получается: Поражение — “наш герой не должен не умереть”. Звучит по-дурацки, поэтому и должно быть: Поражение — “ смерть героя” (утвердительная форма).

Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zorg-man это относительно быстрый ИИ перевод, никто не говорит о качестве ручного перевода и лингвистического подхода. Ты хочешь поиграть или пофлудить? Если не нравится перевод, можешь играть в оригинале, или купить платный перевод и уже там претензии высказывать или сделать сам перевод.
Не надо мне высказывать претензии)

@zorg-man https://meduza-team.ucoz.net/publ/ вот, можешь поставить эмулятор сеги сатурн и поиграть в ручной перевод) Если будут претензии к его качеству, высказывай уже там))

30 минут назад, zorg-man сказал:

Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.

Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени:laugh:

Изменено пользователем allodernat
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени:laugh:

Переводов у меня хватает. Поэтому и предъявляю претензии тем, кто занимается аналогичным делом спустя рукава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ♦ Дата выхода: 18 декабря 2025
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory Небольшая деревня, спрятанная в глубине джунглей Центральной Америки, нуждается в помощи нашего отважного путешественника. Его опыт в поиске пропавших кошек может оказаться неоценимым! Ведь священная реликвия Санто-Томаса — Золотой Кот — была разбита молнией, и Скотт мчится наперегонки со временем, чтобы найти её золотого двойника. Временем, которого у деревни, страдающей от несчастий и неурожаев, почти не осталось. Сделал ручной перевод на русский версии 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025. Переведён весь текст и частично текстуры. Заменялся немецкий язык. Игра пройдена, тексты отредактированы. Распаковать содержимое архива в папке игры в папку Scott Whiskers 2_Data с заменой файлов. В настройках выбрать русский язык. Играть!
      https://disk.yandex.ru/d/uK7DF9H-P2MK6w Если кто захочет подредактировать игровой текст, то вот ресурсы:
      https://disk.yandex.ru/d/wZlUbRSiYrEz-Q
      Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку. Русские тексты диалогов и меню находятся в файлах translated.txt и translated_menu.txt . Скрипт swimport.py импортирует строки перевода из этих файлов в json-дамп для UABEANext в файл Dialogue Database-sharedassets1.assets-418.json и сохраняет его как Dialogue Database-sharedassets1.assets-418_rus_py.json . Также в архиве json-дамп Translation Database-sharedassets1.assets-419_ru.json языковой базы с заменённым немецким. Его можно просто редактировать в Notepad++, если нужно. Отредактированные дампы импортировать в файл ресурсов игры sharedassets1.assets с помощью утилиты UABEANext.
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time.
    • Вспомнил, что вот от neverness to everness так ни одного скрина не выложил, решил исправить это недоразумение. Начну с “сюжета” крупным планом. Ну и немного пейзажей. Бонус, “рояль в кустах”. (пианино у моря, функциональное, играть на нём можно)  
    • Предлагаю на перевод вот steam  https://store.steampowered.com/app/2804740/Aerial_Knights_We_Never_Yield/ Aerial_Knight's We Never Yield — насыщенная напряженным действием игра с захватывающим саундтреком и стилизованной графикой. Одолевайте препятствия и врагов самостоятельно или с другом в локальном режиме. А если вы хотите усложнить себе задачу, то попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Динамичные ритмы саундтрека направляют отчаянных братьев, несущихся сквозь мрачные пейзажи падшего королевства, полного опасных препятствий. Два брата, изгнанные в детстве из принадлежащего им королевства, пытаются вернуть себе право на трон и спасти свой народ. Они возвращаются на родину и вместе сражаются с захватившим их страну злом, попутно раскрывая тайны своего прошлого. Aerial Knight's We Never Yield — захватывающая игра для одиночного или совместного прохождения, которая окунет вас в заряженное адреналином действие. Помогите бесстрашным братьям преодолеть смертельно опасные препятствия и победить врагов в павшем королевстве, где их ждут головокружительные испытания. Недостаточно экстремально? Попробуйте управлять двумя персонажами одновременно в одиночном режиме! Отправьтесь в будоражащее кровь путешествие под бешеные ритмы энергичной музыки и погрузитесь с головой в этот мрачный и опасный мир. Невероятная графика в эстетике афрофутуризма. Игра не теряет привлекательности при повторном прохождении. Сможете ли вы побить свой предыдущий рекорд?  Соревнуйтесь с другими игроками: удастся ли вам победить их на особых уровнях? Совместная игра на одном экране. Возможность одновременного управления двумя персонажами в одиночном режиме. Высокоскоростной паркур. Близнецы Wally и Lone могут бегать, ездить на автомобилях и перемещаться по опасному миру, кишащему врагами и препятствиями, множеством других способов. Совершенно новая история двух братьев Wally и Lone, борющихся против злобной тёти Queen Karmic. Восхитительные голоса актеров и певцов, принадлежащих к BIPOC, включая Blessing Adeoye Jr., Belsheber Rusape Jr. и Black Krystel. Электризующий саундтрек, созданный детройтским музыкантом Danime-Sama и самим Aerial_Knight.  
    • Предзагрузка доступна
    • Кайф, спасибо большое тем кто занимается VR играми, таких людей не много.
    • да, но я скачал заного и удалил файл файл и заменил все. но всеравно навожу на значок баффа а описание у другому(  ну билд да а хотфикс я хз в паке не написано( 
    • У меня жёсткий коврик куплен под это дело. Я понял, ты уже говорил. Смотря какие. Тот же командос2 там даже на клавамыше интерфейс придумал сатана.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×